- •Иностранный язык
- •(Английский язык)
- •Учебно-методический комплекс
- •Для студентов очной формы обучения
- •Содержание
- •Государственные требования к минимуму содержания дисциплины
- •Введение
- •Роль иностранного языка в системе подготовки специалиста с высшим юридическим образованием
- •Цели и задачи курса
- •Объем дисциплины и виды учебной работы
- •Тематический план для студентов очной формы обучения
- •Программа дисциплины «иностранный язык»
- •Основы реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности
- •Планы практических занятий Очная форма обучения
- •1 Семестр
- •2 Семестр
- •3 Семестр
- •4 Семестр
- •Методические рекомендации по изучению дисциплины
- •1 Семестр 1 курс
- •2 Семестр 1 курс
- •Требования, предъявляемые к письменному переводу
- •3 Семестр 2 курс
- •4 Семестр 2 курс
- •Тема 16: The Constitution of the Russian Federation, The Federal Assembly of the Russian Federation, The State Duma, The Federal Council, Legislative Process.
- •Методические рекомендации по организации самостоятельной работы студентов
- •Методические рекомендации студентам по самостоятельной работе с юридическими текстами
- •Правила полного письменного перевода
- •Порядок пользования справочниками
- •Методика работы со словарем
- •Пример тестовых заданий для проведения рубежного контроля1
- •Словари
- •Периодическая литература
- •Аудиокурсы
- •Видеофильмы
- •Вопросы для подготовки к зачетам и экзамену
- •Перечень вопросов для подготовки зачетам и вопросы для построения монологического высказывания
- •1 Семестр
- •2 Семестр
- •3 Семестр
- •Перечень вопросов для подготовки к экзамену
- •4 Семестр (в перечень вопросов к экзамену входят также вопросы для подготовки к зачетам 1-3 семестров: см выше)
- •Образец экзаменационных заданий
Методические рекомендации по изучению дисциплины
Содержание дисциплины устанавливается Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности 030501.65 «Юриспруденция». Структура настоящего курса определяется основной целью: сформировать языковую личность специалиста для судебных институтов; практические задачи соответствуют принципам диалектики «от простого к сложному с последующей систематизацией учебного материала». Темы занятий и предлагаемый материал располагаются в порядке возрастания трудностей, от бытовых тем к специальным. Логика построения учебного процесса исключает «прохождение учебника» и нацелена на формирование у студентов конкретных коммуникативных навыков, которые указаны в настоящем УМК.
Предполагается, что студенты первого курса уже владеют нормативной грамматикой и общеупотребительной лексикой средней школы. Задача преподавателя вуза не дублировать, а расширять и углублять эти навыки и умения, развивать новые, т.е. готовить студентов к профессиональному общению в англоязычной среде. Преподаватель сам выбирает методы и средства обучения, наиболее полно отвечающие его индивидуальным особенностям и уровню подготовленности студентов, а также последовательность прохождения того или иного учебного материала в соответствии с тематикой.
Настоящий курс делится на 4 этапа, которые отличаются объемом, характером и организацией материала, целями и содержанием. Основными формами занятий являются практические занятия под руководством преподавателя. На каждом этапе структура и содержание практического занятия, а также выбор упражнений и последовательность их выполнения определяется целью и задачами конкретного этапа. Без четкой постановки цели занятие превращается в набор случайных действий. На одном практическом занятии, как правило, реализуется несколько задач. Одни из них являются основными, другие – вспомогательными. Каждое конкретное занятие представляет собой определенный этап в формировании тех или иных умений, и цели этого занятия должны соответствовать целям изучаемой темы. Совершенно очевидно, что правильное формулирование цели и задач занятия возможно тогда, когда оно является звеном определенной системы занятий по той или иной теме, имеющей более широкую цель по сравнению с целью каждого занятия.
1 Семестр 1 курс
Цели данного этапа:
сформировать у студентов умения и навыки правильного произношения, интонационного оформления различных типов высказываний, их синтагматического членения и акцентуации, а также совершенствовать технику чтения, усвоенную в средней школе; достичь понимания на слух текстов соответствующей тематики.
Приоритетные задачи этапа:
– определить уровень речевой и языковой подготовки первокурсников посредством тестирования;
– устранить выявленные пробелы в течение нескольких первых недель обучения в вузе;
– автоматизировать минимум грамматических и лексических знаний, а также навыков повседневного бытового общения;
– познакомить студентов с общей юридической терминологией.
Студенты должны:
-
понимать на слух речь преподавателя и других лиц, предъявляемых преподавателем или воспроизводимых в звукозаписи, соответствующих тематике;
-
овладеть техникой ведения беседы-диалога;
-
овладеть техникой выразительного чтения;
-
уметь пересказывать нетрудные тексты на английском языке.
Активный лексический минимум составляет не менее 800 слов, относящихся к нейтральному и литературному стилям речи, 24 часа в конце семестра отводятся для изучения общей юридической терминологии.
Таким образом, цели и задачи базового курса определяют его организационную особенность: обучение с преобладанием устных форм работы. Основные усилия должны быть направлены на формирование умений и навыков правильного произношения, интонационного оформления различных типов высказывания, его синтагматического членения и акцентуации, а также совершенствование техники чтения. Под техникой чтения подразумевается правильное произношение звуков и правильное интонирование предложения в процессе чтения. Работа над произношением, правилами чтения и техникой чтения не ограничивается данным этапом. Техника чтения – существенный критерий оценки степени владения языком, с него начинается итоговый экзамен. Поэтому разумно работать над ней в течение всего курса обучения, доводить ее до совершенства. Идеально проводить практические занятия с использованием аудиовизуальных средств, компьютерных программ.
Логично вводить речевой этикет, обучать студентов общению в пределах простых ситуаций, связанных с тематикой базового курса: аудирование небольших диалогических ситуаций, разговоров, которые необходимо заучивать и воспроизводить с предварительной подготовкой и без особых трансформаций.
Лексика и грамматика закрепляются рядом упражнений, данных после текста в учебнике. Большинство этих упражнений целесообразно давать студентам в качестве письменного домашнего задания. Все упражнения данного этапа подразделяются на три группы: 1) упражнения для первичного закрепления грамматического материала; 2) лексико-грамматические упражнения к тексту; упражнения для работы по содержанию текста и смежной тематике.
В конце семестра вводится материал общей юридической тематики: «Профессия юриста», не требующий какой-либо специальной подготовки, поэтому понятный студентам. С этого момента и до конца курса студенты должны вести словари-тетради, куда они записывают пройденную юридическую терминологию. Необходимо проверять наличие таких словарей на уроке; следить за тем, чтобы студенты регулярно заносили новые слова и выражения в них. Преподаватель должен сам разрабатывать лексические упражнения для закрепления специальной лексики, проводить словарные диктанты и т.д. Цель лексических упражнений – активизация словаря и предупреждение ошибок в словообразовании и сочетаемости слов. Кроме того, необходимо стимулировать употребление активного терминологического словаря в различных ситуациях (монологических, диалогических высказываниях).
Содержание разделов дисциплины
Фонетика
Характерные признаки звукового строя английского языка. Особенности английской артикуляции. Понятие о нормативном произношении. Знаки фонетической транскрипции. Система гласных и согласных звуков, правила чтения гласных перед r, чередование гласных, согласных. Долгие и краткие гласные звуки (открытый и закрытый слоги). Произношение: ритм (ударные и неударные слова в потоке речи); интонация (повествовательные, вопросительные предложения); ассимиляция. Словесное ударение: ударные гласные полнозначных слов и редукция гласных). Одноударные и двуударные слова. Ударение в нестойких сложных словах и атрибутивных словосочетаниях.
Орфография
Историко-этимологический характер английской орфографии; диграфы: гласный+согласный, гласный+гласный, согласный+согласный, триграфы: alk, all, wha.
Грамматика
Морфология
Имя существительное: образование форм множественного числа; образование форм множественного числа варваризмов, характерные для сферы юриспруденции; существительные исчисляемы и неисчисляемые; категория пола; родительный падеж и падеж обладания; выражение категории определенности/неопределенности – артикль.
Местоимение: личные, притяжательные, возвратные, взаимные, указательные, относительные, вопросительные, отрицательные, неопределенные.
Глагол. Личные формы глагола: вид: претерит, длительный, совершенный, перфектно-длительный; время: настоящее (неопределенное, длительное, перфектное, перфектно-длительное); прошедшее (неопределенное, длительное, завершенное, перфектно-длительное); будущее (неопределенное, длительное, перфектное, перфектно-длительное); наклонение: изъявительное, побудительное; согласование времен; взаимодействие различных глагольных форм в связном тексте; время: будущее с точки зрения прошедшего; залог: активный, пассивный; глаголы регулярные, нерегулярные; глаголы переходные, непереходные. Неличные формы глагола: действительное причастие настоящего времени, страдательное причастие, причастие прошедшего времени.
Числительные: количественные, порядковые, кратностные, собирательные, разделительные, неопределенно-количественные, определенно-количественные.
Междометия.
Синтаксис
Характерные черты английского синтаксиса; порядок слов в предложении; предложение: простое, сложное, (типы синтаксической связи простых предложений в составе сложного: сочинительная, подчинительная, сочинительно-подчинительная); предложение: повествовательное, отрицательное, вопросительное, побудительное, личное, безличное; инверсия; члены предложения; эллиптическое предложение; прямая, косвенная речь; оборот: причастный.
Лексикология и фразеология
Специфическая черта лексики английского языка. Общеупотребительная (базовая) специальная лексика.
Сочетаемость слов: свободные и связанные словосочетания; клише.
Лексикография
Знакомство с основными словарями, необходимыми для работы с юридическими текстами: англо-русский словарь, русско-английский словарь, англо-русский фразеологический словарь, англо-русские юридические словари, английский одноязычный толковый словарь, русский толковый словарь, английский словарь сокращений, словари синонимов, словари антонимов, отраслевые словари и справочники.
Словообразование
Словообразование: аффиксальное, неаффиксальное, смешанное.
Производные существительные с суффиксами –er/–or, –ee, –ist, –ite,
–ness, –ship, –ion/–ation, – ing, –ment, –ery/ry/у.
Производные глаголы с суффиксами –ise/–ize, –fy/–ify, –ate, –en, и префиксами de–, dis–, mis–, under–, over–, re–, be– .
Образование действительных причастий настоящего времени (–ing), причастий прошедшего времени (–ed, –(e)n), деепричастий (–ing).
Рекомендованные юридические тексты:
Legal Eagles, Where Legals Dare, US Attorneys.
Речевой этикет:
формы обращения к незнакомому человеку; как приветствовать, представляться и прощаться; как начать и поддержать разговор, как выразить извинения и отговорки, как реагировать на них; как выражать просьбы, интерес, предпочтения, пожелания, одобрение/неодобрение, разочарование, раздражение, упрек, удивление, недоумение, сомнение, уверенность, симпатию/антипатию; как составить приглашение, как отвечать на приглашение; как выдвинуть предложение и поддержать/не поддержать его; как спросить разрешения, совета, мнения; как спросить о том, что беспокоит другого человека; техника ведения дискуссии: как аргументировать и убеждать.
Рубежный контроль 1 (по графику учебного процесса):
Монологические высказывания по темам «Представление себя и других», «Жилище. Домашние хлопоты».
Рубежный контроль 2 (по графику учебного процесса):
а) лексико-грамматический тест;
б) монологические высказывания по теме «Обучение в академии. Профессия юриста».
Итоговый контроль
Зачет:
беседа по пройденным в семестре темам (вопрос-ответ).