Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Справочник диспетчера ОВД - Метеорологическое о....doc
Скачиваний:
102
Добавлен:
01.11.2018
Размер:
929.28 Кб
Скачать

Статья 8. Срок действия Соглашения. Порядок изменения условий Соглашения

8.1. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания и действует бессрочно до принятия решения сторонами (или их правопреемниками) о прекращении действия настоящего Соглашения в связи с заключением сторонами нового Соглашения об авиационном метеорологическом обеспечении.

8.2. При необходимости пересмотра настоящего Соглашения частично или в целом, любая из сторон ставит в известность об этом другую сторону.

Статья 9. Другие условия

9.1. Стороны обязуются разработать и утвердить нормативные акты в пределах своей компетенции, обеспечивающие выполнение условий настоящего Соглашения.

9.2. Взаимные претензии, вытекающие из обязательств Росгидромета и ФАС России по настоящему Соглашению, рассматриваются в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

9.3. В связи с заключением настоящего Соглашения считать утратившим силу "Соглашение о метеорологическом обеспечении гражданской авиации между Федеральной авиационной службой России и Федеральной службой России по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды" от 22 октября 1997 года.

4. ПРИКАЗ

ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБЫ ВОЗДУШНОГО ТРАНСПОРТА РОССИИ И

ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБЫ РОССИИ ПО ГИДРОМЕТЕРОЛОГИИ И

МОНИТОРИНГУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

20 Марта 2000 г № 62/41

Москва

Об утверждении и введении в действие Инструкции по составлению радиовещательной

передачи АТИС на русском и английском языках

В соответствии с Воздушным Кодексом Российской Федерации, рекомендациями ИКАО и в целях дальнейшего совершенствования радиовещательных передач АТИС в аэропортах гражданской авиации Российской Федерации

ПРИКАЗЫВАЕМ:

1. Утвердить и ввести в действие с 20.06.2000 прилагаемую Инструкцию по составлению радиовещательной передачи АТИС на русском и английском языках (далее по тексту - Инструкция).

2. Исполнительному директору ГосНИИ «Аэронавигация» оказать методическую помощь разработчикам аппаратуры формирователя речевых сообщений по доработке программного обеспечения в соответствии с Инструкцией.

3. Руководителям территориальных органов ФСВТ России, предприятий по использованию воздушного пространства и управлению воздушным движением, авиапредприятий, аэропортов, осуществляющих трансляцию передачи АТИС, обеспечить:

3.1. изучение Инструкции руководителями полетов, диспетчерским составом, персоналом других служб, связанных с обеспечением полетов воздушных судов, с принятием от них зачетов,

3.2. замену программного обеспечения аппаратуры на договорных условиях с ее разработчиками.

4. Руководителям территориальных органов Росгидромета, начальнику ГАМЦ обеспечить изучение Инструкции специалистами АМЦ, АМСГ в части, их касающейся.

5. Приложение 3 к приказу Росаэронавигации, Департамента воздушного транспорта и Росгидромета от 05.09.94г. 97/ДВ - 95/107 считать утратившим силу с 20.06.2000.

6. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на начальника Управления регулирования организации воздушного движения ФСВТ России Л.К. Щербакова и заместителя начальника Управления работ федерального назначения в области гидрометеорологии, государственной наблюдательной сети, Арктики и Антарктики Росгидромета В.А. Тренина.

Приложение

УТВЕРЖДЕНА

приказом ФСВТ России

и Росгидромета

от 20 марта 2000 г. № 62/41

ИНСТРУКЦИЯ

по составлению радиовещательной передачи АТИС на русском и английском языках

1. Общие положения

1.1. Радиовещательные передачи АТИС (АТИС - служба автоматической передачи информации в районе аэродрома) предназначены для обеспечения экипажей ВС метеорологической и оперативной информацией об аэродроме, необходимой для принятия четкого решения о заходе, посадке или взлете.

1.2. Радиовещательные передачи АТИС ведутся в зависимости от особенностей организации УВД, интенсивности полетов, наличия средств связи на аэродроме:

- только для прилетающих ВС;

- только для вылетающих ВС;

- для прилетающих и вылетающих ВС на одном канале радиосвязи;

- для прилетающих и вылетающих ВС на двух раздельных каналах радиосвязи.

1.3. Радиовещательные передачи АТИС должны удовлетворять следующим требованиям:

- передаваться циклично и непрерывно;

- содержать данные только об одном аэродроме;

-обновляться не реже одного раза в 30 минут. Внеочередная передача сообщений предусматривается при изменении погодных условий в соответствии с установленными критериями и эксплуатационными минимумами аэродрома, возникновении опасных явлений погоды, при изменениях рабочего курса ВПП, состояния или тормозных характеристик поверхности ВПП, эшелона перехода;

- обновляться не реже одного раза в течение часа при отсутствии полетов на аэродроме;

- при частых изменениях метеоэлементов, влияющих на безопасность полетов, содержать указание на то, что требуемая информация об этих элементах сводки погоды будет передана диспетчером при установлении первоначальной связи с соответствующим диспетчерским пунктом (это указание заносится в очередной срок смены сообщения АТИС, например: "Информацию о ветре [видимости и т.п.] запросите у диспетчера" - "Request АТС for current wind [visibility etc.] data" );

- передаваться на русском и английском (для международных аэропортов) языках. При наличии технических возможностей рекомендуется раздельное вещание по языкам (с использованием в том числе речевого канала навигационных средств - предпочтительно канала VOR);

- передаваться в соответствии с действующими правилами и фразеологиями радиообмена на русском и в международных аэропортах - на английском языках;

- быть краткими, разборчивыми и передаваться открытым текстом без сокращений со скоростью не более 90 слов в минуту;

- рекомендуемая продолжительность цикла передачи сообщения не должна превышать 45 секунд - при раздельном вещании по языкам, и 30 секунд для каждого из языков - при комбинированном, русско-английском вещании. Предельно допустимая продолжительность цикла - 1 мин. (при раздельном вещании) и 45 сек. (при комбинированном) - соответственно.

Информацию, которая имеется в АИП или в сообщениях НОТАМ, следует включать только тогда, когда это оправдывается исключительными обстоятельствами.