- •1.Слово как основная номинативная единица языка. Важнейшие признаки слова.
- •3. Основные типы лексических значений слова.
- •5.Лексические омонимы, их типы. Способы разграничения полисемии и омонимии. Пути возникновения омонимов. Словари омонимов.
- •7.Слова-паронимы. Функционально-стилистическая роль паронимов. Словари паронимов.
- •9.Лексические и фразеологические заимствования из неславянских языков. Основные причины заимствований. Словари иностранных слов.
- •11. Лексика и фразеология активного и пассивного запаса. Историзмы, архаизмы, неологизмы. Типы лексических архаизмов.
- •13. Фразеологические единицы ря, их основные признаки и свойства. Варианты фе и фразеологические синонимы. Фразеологические словари.
- •15. Основные толковые и аспектные словари ря. Их назначение и структура.
7.Слова-паронимы. Функционально-стилистическая роль паронимов. Словари паронимов.
Слова-паронимы – близкие по звучанию однокорневые слова, относящиеся к одной части речи с разными смысловыми понятиями. Например, адресат /адресант.
Паронимы образуют только бинарные сочетания.
Типы паронимов:
-
Полные (абсолютные) – слова одного лексико-грамматического ряда, выражающие различные смысловые понятия. Например, мелодика – мелодия.
-
Неполные паронимы – слова с незавершённым размежеванием значений. Например, драматический – драматичный.
-
Частичные паронимы (квазипаронимы) – однокорневые слова, характеризующиеся резкими различиями в значении суффиксов. Например, лобный – лобовой.
По словообразовательной системе паронимы могут быть:
-
Однокорневыми – воскресить/воскрешать;
-
Префиксальными – опечатывать/отпечатывать;
-
Суффиксальными – изобретательный/изобретательский.
Паронимия лежит в основе создания особого рода стилистической фигуры – парономазия, сущность которой состоит в намеренном смешении слов-паронимов. Например, красивость (не красота)/красота, любование (не любовь)/любовь.
Слова-паронимы могут выполнять различные стилистические функции:
-
Для создания необычного образа, с целью усиления его убедительности. Например, венок/венец (И прежний сняв венок - они венец терновый, Увитый лаврами, надели на него).
-
Для создания гиперболы. Например, непочатый/печатный (Там за горами горя солнечный край непочатый. За голод за мора море шаг миллионный печатай!).
-
Средство создания юмора, сатиры, каламбура. Например, классиков надо не только почитать, но и почитывать.
Бельчиков Ю. А., Панюшева М. С. Словарь паронимов современного русского языка;
«Словарь паронимов русского языка» Н.П. Колесникова; «Паронимы в русском языке» О.В. Вишняковой
9.Лексические и фразеологические заимствования из неславянских языков. Основные причины заимствований. Словари иностранных слов.
По времени проникновения в РЯ иноязычной лексики выделяют раннее и позднее заимствование.
Чаще всего к раннему заимствованию относят заимствования из скандинавских языков – Рюрик, Олег, Ольга, Глеб и пр.
К поздним заимствованиям относят заимствования из тюркских и западноевропейских языков.
Слова-тюркизмы перешли в РЯ устным путём в период татаро-монгольского ига (13-15вв.), представляют названия предметов бытии и пищи, имеют следующие приметы:
-
Сингармонизм гласных (в слове гласные одного ряда). Например, карандаш, сарафан, башмак, лаваш.
-
Наличие конечных сочетаний –лык, -ан, -бар, -ча. Например, саранча, амбар, башлык, аркан.
Слова-грецизмы проникали в РЯ через другие языки, касались религиозно-церковного обихода:
-
Наличие начального звука [ф]: фонарь, фитиль;
-
Наличие начального звука [э]: эпос, этика;
-
Наличие сочетаний –пс, -кс: психология, лексика, синтаксис;
-
Зияние гласных: аорта;
-
Наличие конечных сочетаний –ос, -из: тезис, космос;
Слова-латинизмы касались сферы науки, культуры, а также общественно-политических отношений:
-
Наличие начального звука [э]: экскурсия, экзамен;
-
Наличие [ц];
-
Наличие этимологических приставок де-, ин-, ре-, интер-;
-
Наличие конечных сочетаний –ат, -ент, -ура, -ус, -ция;
Слова немецкого происхождения появились в РЯ в начале 18в., означали понятия из области военного дела, администрации, промышленности, ремёсел, домашнего обихода.
-
Наличие [ц]: плац, матрац;
-
Наличие дифтонгов -ау-, -ай-, -ей-: гауптвахта, айсберг, рейс;
-
Наличие сочетаний хт, шт, фт, шп;
-
Наличие конечных сочетаний –ер, -ерь, -ель;
-
Сложные слова без соединительных гласных – парикмахер, мундштук.
С конца 18в в РЯ стали поникать слова из французского языка (галлицизмы):
-
Ударение падает на последний слог: резЕрв;
-
Наличие конечной ударной гласной: парИ, таксИ;
-
Наличие корневой буквы ю: сюжет, жюри;
-
Наличие конечных сочетаний –ёр, -аж, -ант, -анс, -ьон, -уар, -ют, -ент, -иль, -оль, -ан.
В 19, 20 и начале 21 вв. в РЯ проникают слова английского происхождения, связанные с общественно-политическими отношениями, наукой, техникой, спортом, бытом и пр.
-
Наличие -дж-: джинсы;
-
Наличие конечных сочетаний –инг, -мен.
Словари - "Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке". Составил М. Попов. 3-е издание. 1907.