- •2. Стилистическая характеристика категории рода.
- •3. Определение категории рода у имен существительных.
- •4. Определение категории рода у несклоняемых имен существительных.
- •5. Род сложносокращенных слов (аббревиатур) и сложносоставных слов.
- •6. Стилистическая характеристика категории числа
- •7. Стилистическая характеристика вариантов падежных форм
- •8. Окончание имени существительного в именительном падеже множественного числа.
- •9.Окончания имени существительного в родительном падеже множественного числа.
- •10. Особенности склонения русских и иностранных имен и фамилий.
- •16 Стилистические функции порядка слов в предложении
- •22. Использование предложений с деепричастными обортоами.
5. Род сложносокращенных слов (аббревиатур) и сложносоставных слов.
Сложносокращенные слова (аббревиатуры), образованные соединением начальных букв (МГУ), а также звуков (роно -районный отдел народного образования), определяют свой род по роду ведущего (опорного, стержневого) слова в наименовании.
Некоторые аббревиатуры при длительном употреблении получили форму рода не по роду главного слова, а по своему внешнему облику, т.е. аббревиатуры, оканчивающиеся на согласный, стали мужского рода. Так произошло со следующими аббревиатурами, которые можно считать исключениями из правил:
вуз – муж. род: Вуз принял студентов (хотя по правилу: вуз высшее учебное заведение ср. род);
ЖЭК – муж. род: ЖЭК собрал жильцов (хотя по правилу: ЖЭК жилищно-эксплуатационная контора жен. род);
Вариантные аббревиатуры
Как вариантные рассматриваются сегодня следующие формы:
ТАСС (агентство) сообщило / ТАСС сообщил ("ТАСС уполномочен сообщить" – название художественного фильма)
ЮНЕСКО (организация) возникла / ЮНЕСКО возникло.
Сложносоставные слова:
БАБОЧКА-АБМИРАЛ, ДИВАН-КРОВАТЬ, КАФЕ-РЕСТОРАН и т.д.
Род таких слов обычно определяется по слову, которое выражает более общее понятие: КРАСИВАЯ БАБОЧКА-АБМИРАЛ.
Если понятия равноценны, то род определяется по первому из них:
УДОБНОЕ КРЕСЛО-КРОВАТЬ, НОВОЕ КАФЕ-РЕСТОРАН.
Если первая часть сложносоставного слова утратила изменения, то род определяется по второму слову: УДОБНАЯ ПЛАЩ-ПАЛАТКА, В УДОБНОЙ ПЛАЩ-ПАЛАТКЕ, ИНТЕРЕСНАЯ РОМАН-ГАЗЕТА.
Слова типа КАФЕ-РЕСТОРАН не подчиняются этому правилу, т.к. первая часть этого слова изначально не склоняется.
Слова типа МОСКВА-РЕКА изменяют обе части: НА МОСКВЕ-РЕКЕ. Но в разговорной речи прослеживается тенденция к упрощению таких сочетаний.
6. Стилистическая характеристика категории числа
Формы числа имени существительного также могут проявлять стилистическую активность в определенных речевых ситуациях. Формы ед.ч. обладают повышенной экспрессивностью, т.к. у них часто развивается метафорическое значение: ОСЕЛ, ТЮФЯК, БРЕВНО и др.
Редко перенос значения сохраняется и во мн.ч.: ОСЛЫ!!!
Сущ-е ед.ч. могут употребляться в собирательном значении, тогда эта грамматическая форма указывает на нерасчлененное множество предметов: ВСЯКОГО ЗВЕРЯ И В СТЕПЯХ И В ЛЕСАХ БЫЛО НЕВЕРОЯТНОЕ КОЛИЧЕСТВО (АКС.).
Такое образное употребление форм ед.ч. придает речи афористичность и эмоциональность:
Употребление сущ. ед.ч. в обобщенно-собирательном значении свойственно и публицистической речи. Часто это прием используется в заголовках статей и названиях рубрик: РУССКОЕ ПОЛЕ, АГРОНОМ И ПОЛЕ, ЧИТАТЕЛЬ ПРЕДЛАГАЕТ.
В художественной речи можно встретить случаи употребления сущ-х в ед.ч., не соответствующие современной языковой норме, их следует отнести к грамматическим архаизмам: РАЗДАЛСЯ СМЕХ И ДАЖЕ АППЛОДИСМЕНТ, ХОТЯ И НЕМНОГОЧИСЛЕННЫЙ (ДОСТ.).
Яркую экспрессию заключают в себе формы мн.ч. имен собственных, и прежде всего фамилий, при их образном переосмыслении в результате антономазии. ПОМПАДУРЫ, ЛОВЕЛАСЫ, ДОНКИХОТЫ. При этом сущ-е становятся нарицательными и пишутся со строчной буквы.
Стилистическое значение получают и географические названия, употребленные во мн.ч.: МЫ НЕ ДОПУСТИМ НОВЫХ ОСВЕНЦИМОВ!
Формы ед.ч. и мн.ч. в современном русском языке часто варьируются. Во многих случаях возможны обе формы, но множественное подчеркивает обширность охватываемого пространства: ДО ГОРИЗОНТА ЖЕЛТЕЛ ПЕСОК ПУСТЫНИ-ДО ГОРИЗОНТА ЖЕЛЕТЛИ ПЕСКИ ПУСТЫНИ.
Мн.ч. отвлеченных сущ-х подчеркивает интенсивность действия, силу проявления признака: МОРОЗЫ, ХОЛОДА, ВЕТРЫ, придает им особую значимость. Поэтому в художественной лит-ре можно часто встретить замену ед.ч. множественным, как более экспрессивным.
Отдельные случаи замены ед. ч. множественным у писателей прошлого оцениваются сейчас как грамматические архаизмы.
Некоторые сущ-е в современном русском языке изменили форму числа: РАЗУМЕЕТСЯ, ВСЕ ЭТО БЫЛИ ОДНИ КЛЕВЕТЫ (ДОСТ.).
В научном стиле и профессиональной речи весьма распространены формы мн.ч. сущ-х, употребляемых в спец.значении: МОЩНОСТИ. СКОРОЧТИЮ РЕМОНТЫ, ЭНЕРГИИ и т.д.