Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
dissertatsia23.doc
Скачиваний:
48
Добавлен:
28.03.2016
Размер:
331.78 Кб
Скачать

53

Министерство образования Республики Беларусь

Учреждение образования

«Минский государственный лингвистический университет»

Бравин Антон Владимирович

ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ДЕЛОВОЙ БЕСЕДЫ (на материале англоязычных и русскоязычных текстов)

Диссертация на соискание степени магистра межкультурной коммуникации

по специальности 1-23 81 03–коммуникативный менеджмент

Научный руководитель ЗадворнаяЕленаГеннадьевна, доктор филологических наук,

профессор кафедры речеведения и теории коммуникации

Рецензент

Завадская Елена Анатольевна,

доцент кафедры теории и практики перевода,

кандидат филологических наук

Работа допущена к защите

(протокол № заседания кафедры

речеведения и теории коммуникации от 2015г.)

Зав. кафедрой Т.В.Поплавская)

Минск, 2015

Оглавление

Работа допущена к защите 1

(протокол № заседания кафедры 1

речеведения и теории коммуникации от 2015г.) 1

Зав. кафедрой Т.В.Поплавская) 1

ОГЛАВЛЕНИЕ 2

ВВЕДЕНИЕ 5

Глава I деловая коммуникация 6

1.1 Общие характеристики деловой коммуникации 6

1.2 Виды деловой коммуникации 9

1.3 Принципы деловой коммуникации 12

1.4 Контексты делового общения 13

Глава II 19

2.1 Прагматика как составляющая часть семиотики 19

2.2 Речевая деятельность как вид деятельности. Принципы речевого общения 23

2.3 Модель речевого акта Дж. Лича 27

2.3 Речевой акт в прямом и косвенном выражении 29

2.4 Классификация речевых актов 30

2.6. Коммуникативная ситуация и её составляющие 34

Глава III 40

Лингвопрагматическая организация деловой беседы 40

3.1 Интенциональный анализ деловой коммуникации 40

Выводы по Главе 3 ………………………………………………………………………50

Заключение 52

Список использованных источников 55

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Деловая коммуникация играет важную роль в процессе человеческого общения. А наиболее распространенной формой деловой коммуникации является деловая беседа. Деловая беседа является одним из главных инструментов в решение проблем в процессе делового общения. Однако, несмотря на широкий интерес к проблемам делового общения, специальных исследований, посвященные проблемам реализации различных интенций в деловом диалогическом общении, явно недостаточно.

Цель настоящей диссертации заключается в рассмотрении реализаций различных интенций в деловой беседе в прямом и коссвенном выражении. Эта цель предполагает решение следующих задач:

  1. создание классификации часто используемых интенций в деловой беседе.

  2. выявить специфику реализации данных интенций , реализованных в вертикальной и горизонтальной деловой беседе.

Объектом настоящего исследования послужили реализованные интенции, функционирующие в англоязычных и русскоязычных деловых беседах.

Предметом исследования являются количественные и качественные характеристики реализуемых интенций во внутренней коммуникации организации.

Вданном исследовании мы основывались на гипотезе, в соответствии с которой конституирующие признаки делового общения влияют на характеристики и особенности реализации интенций в деловой беседе.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что рассмотрение прагматической роли интенции говорязего в рамках коммуникативно-дискурсивного подхода способствует дальнейшему развитию исследований особенностей функционирования метакоммуникативных единиц в англоязычном и русскоязычном деловом диалогическом общении.

Практическая значимость диссертационной работы определяется тем, что полученные результаты и материалы могут быть использованы при разработке спецкурсов по теории коммуникации, прагмалингвистике, анализу дискурса. Результаты исследования также могут быть использованы при обучении эффективной деловой коммуникации, в том числе на коммуникативных тренингах.

Особенности изучаемого объекта, цели и задачи исследования определили методику анализа, которая включает описательный метод, объединяющий отбор, обработку и интерпретацию материала. Наряду с этим в работе применялись общенаучные методы анализа и синтеза, аналогии, наблюдения, сопоставления, обобщения, описания и количественный анализ.

Структура и объем диссертации. Диссертационная работа содержит Общую характеристику работы, Введение, три Главы, Заключение, Список использованных источников, включающий 59 наименований. Общий объём текста составляет 54страницы.

Во введении дается краткое обоснование выбора темы диссертационной работы,определяется ее актуальность и необходимость проведения исследования.

Первая глава посвящена определению понятия «деловая коммуникация» и описанию ее жанров.

Во второй главе рассматривается основные понятия прагмалингвистики, этапы ее становления как науки, предлагается несколько классификаций речевых актов, рассматривается понятие коммуникативной ситуации.

В третьей главе исследуется какие лингвопрагматические феномены можно наблюдать во время деловой беседы, и как реализуются определенные интенции в деловой коммуникации в зависимости от направленности коммуникативных потоков.

В Заключении обобщены основные выводы и результаты выполненного диссертационного исследования.

ВВЕДЕНИЕ

Данная работа посвящена изучению лингвопрагматическимособенностям в организации деловой беседы на материале русскоязычной и англоязычной художественной литературы.

Коммуникация – важнейшая составляющая человеческой жизни – представляет собой речевое общение, использование языка для общения и обмена информацией, обеспечивающее нормальную жизнь социума и удовлетворяющее психологическую потребность человека в контакте с другими людьми. Неотъемлемой частью коммуникации является реализация намерения коммуникантов, важность которой в процессе коммуникации является неоспоримой, ведь в деловая коммуникация строится именно на реализации интенций, без которых процесс общения вряд ли бы мог происходить.

Актуальность темы обусловлена необходимостью изучения деловой коммуникации в целом и способов воздействия на человека с помощью слова в частности.

Научная новизна настоящей диссертационной работы заключается в том, что в ней выявляется специфика функционирования и реализации различныз интенций в деловой беседе

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]