nemeckij_dlja_nachinajushhih_extra
.pdf
|
Немецкий для начинающих extra |
|
ПРОБНЫЙ УРОК |
||
|
||
|
|
Lektion 4. Урок 4
Familie und Freunde Семья и друзья
Отметьте , когда научитесь:
спрягать неправильные глаголы fahren и schlafen;
употреблять притяжательные местоимения;
Теория |
|
называть членов семьи и родственников; |
|
определять степень близости отношений: Freund – |
|
и практика |
|
|
на протяжении |
|
Kollege – Nachbar; |
всего курса |
|
описывать свою семью. |
сопровождаются |
|
|
звукозаписями – |
|
|
обратите внимание |
Aufwärmen Разминка |
|
на значок |
|
|
«наушники» |
. |
|
Übung 25
Познакомьтесь с названиями ближайших 24 родственников:
Miniwörterbuch |
Mutter, die |
[Ęmät§] |
мама |
|
|||
|
Vater, der |
[Ęfa:t§] |
папа |
|
Schwester, die |
[ĘĆvćst§] |
сестра |
|
Bruder, der |
[Ębru:d§] |
брат |
|
|
|
|
Übung 26
Томас показывает Клаудии альбом с фотографиями.
25Послушайте, что он говорит о своей семье, а затем подберите соответствующие окончания к предложениям:
1. |
Mein Vater... |
...wohnt in Italien. |
2. |
Meine Mutter... |
...ist Hausfrau. |
3. |
Mein Bruder... |
...heißt Fiffi . |
4. |
Meine Schwester... |
...heißt Olaf. |
5. |
Unser Hund... |
...lacht gern. |
- 17 -
11 |
Фрагмент из урока 3, страница 17 |
ЕШКО |
|
|
Немецкий для начинающих extra |
|
ПРОБНЫЙ УРОК |
||
|
||
|
|
Для общения необходим запас страноведческой информации. В этом Вам поможет раздел
Die Welt auf Deutsch.
1
5
45
Die Welt auf Deutsch Мир «по-немецки»
Возможно,иВыотправитесьвотпусквГерманию.МырасскажемВамобинтересныхместах и разных формах ночлега.
|
|
2 |
Übung |
47 |
Послушайте запись, внимательно следите за текстом объявлений:
4
3
6
|
kommen |
[Кkйmкn] |
прибывать, приезжать |
|
Wohnungshäuser, die |
[Кvo:nдхsДhнz§] |
жилые дома |
|
Pension, die |
[pБКzшo:n] |
маленькая гостиница |
|
von |
[fйn] |
от |
|
Autobahn, die |
[Къtoba:n] |
автострада |
|
voll |
[fйl] |
полный, полная; полно |
|
Raststätte, die |
[КrastДЖtжtк] |
ресторан при автостраде |
|
zu vermieten |
[їu: fжњКmi:tЈ] |
в аренду |
|
Hafen, der |
[Кha:fЈ] |
порт |
|
Fischmarkt, der |
[КfрЖmarkt] |
рыбный рынок |
|
Jugendherberge, die |
[Кju:gЈtДhжrbжrgк] |
молодежная турбаза |
|
Nordsee, die |
[Кnйrtze:] |
Северное море |
|
Insel, die |
[Крnzô] |
остров |
|
Wattenmeer, das |
[КvatЈme:њ] |
ваттовое море |
|
Dünen, die |
[Кdy:nкn] |
дюны |
|
Kliffe, die |
[Кklрfк] |
утесы |
|
Sandstrand, der |
[КzantЖtrant] |
песчаный пляж |
|
Ferienwohnung, die |
[Кfe:rшкnДvo:nдх] |
квартира, которую снимают |
Miniwörterbuch |
zeigen |
[КїуgЈ] |
на каникулы |
показывать |
|||
|
die älteste Stadt Deutschlands |
[di: Кжltкstк Жtat Кdн“lanї] |
самый старинный город Германии |
|
ab |
[ap] |
с |
|
früher |
[Кfry:§] |
раньше |
|
Römerstadt, die |
[Кrі:m§Жtat] |
город, основанный римлянами |
|
Größe, die |
[Кgrі:sк] |
величина, размер |
|
|
|
|
|
|
- 28 - |
|
Фрагмент из урока 4, страница 28 ЕШКО
12
|
Немецкий для начинающих extra |
|
ПРОБНЫЙ УРОК |
||
|
||
|
|
26
Таким значком отмечена важная информация, которую следует выучить и запомнить.
27
Übung |
|
29 |
|
|
|
|
||
Выберите правильные ответы на данные вопросы и обозначьте их: |
||||||||
1. Isst du gern Nudeln? |
3. Schmeckt der Salat gut? |
|||||||
|
|
|
a. Nein, ich habe keine Lust. |
|
|
a. Bitte, bitte. |
||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
b. Ja, aber Birnen. |
|
|
b. Ich habe keine Lust. |
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
c. Ja, sehr gern. |
|
|
c. Der Salat ist sehr lecker. |
|||
|
x |
|
|
|||||
2. Trinkst du einen Kaffee? |
4. Magst du ein Brötchen? |
|||||||
|
|
|
a. Ich mag lieber einen Tee. |
|
|
a. Nein, ich habe keinen Hunger. |
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
b. Ich nehme Wurst. |
|
|
b. Lieber mit Reis. |
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
c. Ja, ich habe Hunger. |
|
|
c. Ja, das trinke ich gern. |
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Übung |
|
30 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Послушайте минидиалоги, внимательно следя за текстом. Обратите особое внимание на выделенные слова:
1 |
A: Magst du Tee? |
2 A: Sag mal, hast du kein Wasser dabei? |
|
B: Ja, ich trinke gern einen Tee. |
B: Doch, da ist es. |
|
Если вопрос начинается с глагола, надо отвечать Ja. или Nein. Однако |
|
|
если в вопросе есть отрицание, то можно ответить: Nein. – Нет. – если не |
|
! |
хотим соглашаться, или Doch. – Конечно. – если даем положительный от- |
|
вет, напр.: |
Bist du nicht verheiratet? |
Nein, ich bin nicht verheiratet. Doch, ich bin verheiratet.
|
Übung |
31 |
|
|
|
|
|
a. Заполните предложения словом: ja, nein или doch: |
|||||||
1. |
A: |
Sprichst du Deutsch? |
B: |
Ja , ich spreche ein bisschen Deutsch. |
|||
|
|
|
|
|
|
||
2. |
A: |
Magst du Pizza? |
B: ______, ich esse Pizza nicht gern. |
||||
3. |
A: Kommen Sie heute nicht? |
B: |
______, ich komme. |
||||
4. |
A: Magst du keine Nudeln? |
B: |
______, sie sind lecker. |
||||
5. |
A: Esst ihr nicht gern Fisch? |
B: ______, wir mögen keinen Fisch. |
|||||
6. |
A: |
Haben wir noch Butter? |
B: |
______, wir haben Butter. |
b. Сверьте свои ответы с записью.
- 22 -
|
Фрагмент из урока 7, страница 22 ЕШКО |
13 |
|
|
|
|
Немецкий для начинающих extra |
|
ПРОБНЫЙ УРОК |
||
|
||
|
|
Грамматика
описывает
закономерности языка. Поэтому внимательно читайте и запоминайте грамматические пояснения, разбирайте примеры.
Закрывая красным фильтром немецкое слово, Вы сможете проконтролировать себя. Если Вы его не запомнили, Вам следует вернуться к материалу еще раз.
Grammatik im Alltag Грамматика на каждый день
А сейчас мы узнаем, как обозначаются периоды времени в немецком языке.
|
Если мы спрашиваем о времени, говорим: |
|
|
2 |
Wie spät ist es? |
[vi: Ćpć:t đst ćs] |
Который час? (досл.: Как уже поздно?) |
|
или: Wie viel Uhr ist es? |
[vi: fi:l u:ś đst ćs] |
Который час? Сколько сейчас времени? |
|
На такой вопрос мы отвечаем: |
|
|
|
Es ist ... Uhr. |
[ćs đst u:ś] |
Сейчас (время) ... |
|
Когда речь идет о сроках, можно услышать такие вопросы: |
||
|
Wann? |
[van] |
Когда? |
|
или: Um wie viel Uhr? |
[äm vi: fi:l u:ś] |
В котором часу? |
|
Если нужно подчеркнуть, что какое-либо событие произойдет в конкретное время, ис- |
||
|
пользуется предлог um, напр.: |
|
|
|
Um sieben Uhr. |
[äm Ęzi:bŁ u:ś] |
В семь (часов). |
Время можно указать двумя способами:
В официальной речи – называем сначала час, а потом минуты, напр.:
11.04 Uhr |
Es ist elf Uhr vier. |
Одиннадцать (часов) четыре (минуты). |
15.45 Uhr |
Es ist fünfzehn Uhr |
Три (часа) сорок пять (минут). |
|
fünfundvierzig. |
|
В разговорной речи – как и по-русски – называем сначала минуты, а потом час, напр.:
|
|
11.04 Uhr |
Es ist vier nach elf. |
Четыре минуты двенадцатого. |
|||
|
|
15.45 Uhr |
Es ist Viertel vor vier. |
Без четверти четыре. |
|
||
3 |
Miniwörterbuch |
Uhr, die |
[u:ś] |
час; часы |
halb |
[halp] |
половина |
Minuten, die |
[miĘnu:tŁ] |
минуты |
|
|
(о времени) |
||
|
|
|
|||||
|
|
Stunde, die |
[ĘĆtändę] |
час (60 минут) |
vor halb |
[fo:ś halp] |
полчаса (перед) |
|
|
nach |
[na:x] |
после |
nach halb |
[na:x halp] |
полчаса (после) |
|
|
vor |
[fo:ś] |
перед |
Viertel, das |
[Ęfđrtô] |
четверть |
Теперь посмотрите на наш часовой диск. Обратите внимание на обозначенные стрелками определения времени:
- 2 -
|
Фрагмент из урока 5, страница 2 |
ЕШКО |
|
14 |
|||
|
|||
|
|
|
|
Немецкий для начинающих extra |
|
ПРОБНЫЙ УРОК |
||
|
||
|
|
Мы собрали для Вас не только полезные упражнения, но и кроссворды, выдержки из немецкоязычных газет и журналов. Вам не придется скучать, выполняя эти задания.
16
Übung 23
a.Проанализируйте телепрограммуиответьте, в которомчасу начинаютсяпередачи. Заполните пропуски в диалоге:
A:Um acht Uhr morgens kommt die Tagesschau. Und was kommt am Abend?
B:Um ______________ kommt ein Historien lm «Katharina die Große (1)».
A:Kommt auch «Wer wird Millionär?» дословно: «Кто станет миллионером?»
B:Ja, um _____________________ .
A:Und Sport?
B: Ja, um __________________ Fußball, und um ____________________ Boxen auf ZDF.
A:Und wann kommt eine Comedyshow?
B:In der Nacht,_______________ kommen «Freitag Nacht News» auf RTL oder die Sketch-Comedy um _________________________ auf SAT 1.
b.Чтобы проверить свои ответы, послушайте запись.
-13 -
15 |
Фрагмент из урока 5, страница 13 |
ЕШКО |
|
|
Немецкий для начинающих extra |
|
ПРОБНЫЙ УРОК |
||
|
||
|
|
Научиться чередовать учебу с отдыхом, делать паузы без ущерба для эффективного
усвоения материала поможет наш специальный значок.
33
Übung |
44 |
1 |
Посмотрите на визитные карточки и скажите, в какое время открыты данные учреждения:
2
4
5
3
Hören und Sprechen
Übung 45
Из следующих слов и выражений составьте диалоги. Затем послушайте запись и проверьте свои ответы:
1. heute Abend / Zeit/? / haben |
A: Hast du heute Abend Zeit? |
||||
ja |
|
|
B: |
|
|
zusammen / ins Kino/? / gehen / wir |
A: |
|
|||
was/? / laufen |
|
|
B: |
|
|
im Kinopolis / «Katastrophe» / der Film |
A: |
|
|||
laufen / anfangen / Uhr / ? / um / wie viel |
B: |
|
|||
der Film / 20.30 Uhr / um |
A: |
||||
2. Hallo / Tobi / ! / am / Samstag / Zeit |
A: |
|
|
|
|
haben / ? / du |
|
|
|
|
|
warum / ? |
B: |
|
|
|
|
ich / Geburtstag / haben / eine Party |
A: |
|
|
|
|
du / auch / ? / kommen / machen |
|
|
|
|
|
gern / wann / anfangen / ? / dieParty |
B: |
|
|
|
|
21 Uhr / um |
A: |
|
|
|
|
|
- 27 - |
|
|
|
Фрагмент из урока 6, страница 27 ЕШКО
16
|
Немецкий для начинающих extra |
|
ПРОБНЫЙ УРОК |
||
|
||
|
|
Диалоги являются очень важной частью занятий. Они снабжены рисунками, которые помогают раскрыть ситуацию и успешно
овладеть интонацией немецкого предложения.
Übung 46
a.Мы составили для Вас расписание на неделю. Познакомьтесь с ним, пожалуйста. Ваш друг Манфред хочет встретиться с Вами. Закройте диалог красным фильтром и ответьте ему согласно Вашему расписанию:
Manfred: Gehen wir zusammen ins Kino?
Du: |
Die Idee ist gut, aber |
||
|
ich habe nicht immer |
||
|
Zeit. |
|
|
Manfred: |
Wann |
hast du |
denn |
|
Zeit? |
Vielleicht |
am |
|
Wochenende? |
|
|
Du: |
Tut mir leid, da kann ich nicht. Am Samstag kommt meine Oma, und am Sonntag |
||
|
schwimme ich immer. |
||
Manfred: |
Hast du dann in der Woche Zeit? Am Montag? |
||
Du: |
Am Montag habe ich keine Zeit. Um halb sieben spiele ich Klavier. |
||
Manfred: |
Und was machst du am Dienstag? |
||
Du: |
Das geht nicht. Am Dienstag gehe ich schon mit Hans ins Kino. |
||
Manfred: |
Hast du am Mittwoch Zeit? |
||
Du: |
Leider nicht. Mittwochs räume ich meine Wohnung auf, ich wasche und bügele. |
||
Manfred: |
Vielleicht am Donnerstag? |
||
Du: |
Da bummele ich mit Tante Isolde. |
||
Manfred: |
Und am Freitag? |
|
|
Du: |
Naja ... Ich weiß nicht, vielleicht... |
b. |
Послушайте запись еще раз и, не смотря в текст, попробуйте самостоятельно ответить на |
34 |
вопросы Манфреда. |
|
- 28 - |
17 |
Фрагмент из урока 6, страница 28 |
ЕШКО |
|
|
Немецкий для начинающих extra |
|
ПРОБНЫЙ УРОК |
||
|
||
|
|
4
Выполнение
грамматических и лексических упражнений очень
полезно и интересно, а наличие ключей придаст Вам уверенности в себе и поможет сразу исправить
допущенные ошибки.
В немецком языке существует несколько способов образования множественного числа существительных. Поэтому не забывайте о том, что всегда надо учить новые существительные вместе с формами их множественного числа. Начиная с этого урока, мы будем при каждом существительном
!указывать также форму его множественного числа, записывая это следующим образом: Ei, das, -er. Это значит, что единственное число существительного яйцо звучит как das Ei, а множественное –как die Eier. Существи-
тельные, у которых во множественном числе происходит изменение гласного в корне, будем представлять таким образом: Sohn, der, Söhne. Это значит, что в единственном числе существительное сын имеет форму der Sohn, а во множественном числе – die Söhne.
Все существительные во множественном числе употребляются с определенным артиклем die: die Tische, die Kinder, die Probleme, напр.:
Wo sind die Kinder? |
Где дети? |
Ich sehe die Kinder nicht. |
Я не вижу детей. |
Во множественном числе неопределенный артикль не употребляется: – Tische, – Tanten, – Probleme, напр.:
Wo kaufst du Tomaten? |
Где ты покупаешь помидоры? |
Tomaten kaufe ich im Supermarkt. |
Помидоры я покупаю в супермаркете. |
Запомните, что притяжательные местоимения и отрицание kein во множественном числе в именительном и винительном падежах всегда получают окончание -e, напр.:
Das sind meine Kinder. |
Это мои дети. |
Wo wohnen deine Brüder? |
Где живут твои братья? |
Wir haben keine Kartoffeln. |
У нас нет картофеля. |
Übung 5
Вспомните, как звучат данные ниже существительные в единственном числе. Запишите их в единственном числе с соответствующими артиклями:
1. die Söhne |
|
6. die Birnen |
2. die Brötchen |
|
7. die Säfte |
3. die Schwestern |
|
8. die Kinder |
4. die Hobbys |
|
9. die Stühle |
5. die Tage |
|
10. die Schränke |
Übung 6
Укажите, какие существительные имеют форму только единственного, а какие только множественного числа. Запишите их в таблицу:
|
|
Hobbys |
Stuhl |
Fernsehapparate Zitronen |
||||||
Eltern Tomate |
Zeitungen |
Größe |
|
Waschmaschine |
Kinder |
Rose |
||||
|
Единственное число |
|
|
|
|
|
Множественное число |
|
||
Kühlschrank, Zimmer |
|
|
|
|
|
Zimmer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- 4 -
|
Фрагмент из урока 7, страница 4 |
ЕШКО |
|
18 |
|||
|
|||
|
|
|
|
Немецкий для начинающих extra |
|
ПРОБНЫЙ УРОК |
||
|
||
|
|
В разделе Grammatik auf einen Blick обобщается грамматический материал, который был изучен в уроке.
Grammatik auf einen Blick Грамматика «вдвухсловах»
1.Существительные во множественном числе
Формы множественного числа немецких существительных можно образовать разными способами, добавляя к форме единственного числа:
окончание -n: eine Minute – zwei Minuten;
окончание -en: eine Frau – zwei Frauen;
окончание -s: eine Party – zwei Partys;
окончание -er: ein Kind – zwei Kinder;
окончание -er с изменением гласного в корне слова: ein Mann – zwei Männer;
окончание -e с изменением гласного в корне слова: eine Stadt – zwei Städte.
У некоторых существительных во множественном числе происходит только изменение гласного в корне: ein Bruder – zwei Brüder, или они вообще не изменяются: ein Zimmer – zwei Zimmer.
Группа существительных употребляется исключительно в единственном числе, напр.: das Obst – фрукты, или только во множественном числе, напр.: die Eltern – родители.
2.Род существительных во множественном числе
Все немецкие существительные во множественном числе употребляются с определенным артиклем die, напр.: die Fische, die Birnen, die Brötchen, и никогда не употребляются с не-
определенным артиклем.
К отрицанию kein и притяжательным местоимениям в именительном падеже множественного числа добавляем окончание -e.
Определенный артикль |
die Gläser |
die Dosen |
die Becher |
Неопределенный артикль |
- Gläser |
- Dosen |
- Becher |
Отрицание kein |
keine Gläser |
keine Dosen |
keine Becher |
Притяжательное местоимение |
meine Gläser |
meine Dosen |
meine Becher |
3.Существительные в винительном падеже
Склоняя существительные в немецком языке, чаще всего мы не добавляем к ним никакого окончания (в отличие от русского языка). Обычно изменяются слова, которые стоят перед существительным, напр.: артикли, притяжательные местоимения или отрицание kein.
Существительные женского и среднего рода в немецком языке имеют одинаковые формы в именительном и винительном падежах. Исключением являются только существительные мужского рода в единственном числе, с которыми употребляются артикли, притяжательные местоимения или отрицание kein с окончанием -en. Формой существительного и артикля, т.е. тем, выступает он в именительном или в винительном падеже, управляет глагол, напр.:
Peter kauft den Käse. |
Петр покупает сыр. |
Meine Mutter ist Hausfrau. |
Моя мама домохозяйка. |
Heute kaufen wir einen Kühlschrank. |
Сегодня мы покупаем холодильник. |
Jeden Tag lese ich die Zeitung. |
Я каждый день читаю газету. |
|
- 17 - |
19 |
Фрагмент из урока 7, страница 17 |
ЕШКО |
|
|
Немецкий для начинающих extra |
|
ПРОБНЫЙ УРОК |
||
|
||
|
|
Словарь в конце учебного журнала включает лексику двух уроков. Все слова снабжены транскрипцией и переводом на русский язык.
Wörterbuch 3–4 Словарь к урокам 3–4
A
47Aachen [Кa:xЈ] Ахен ab [ap] c
Abstellraum, der [КapЖtжlДrъm]
хозяйственное помещение, кладовая allein [aКlуn] один, одна; одинокий, одинокая
alles [Кalкs] всё
Amphiteater, das [amКfi:tea:t§] амфитеатр an der Nordsee [an de:њ Кnйrdze:] на Северном море
Angebot, das [Кangкbo:t] предложение Anzeige, die [Кanїуgк] объявление
Arbeitszimmer, das [КarbуїДїрm§] кабинет
Autobahn, die [Къtoba:n] автострада
B
Bad, das [ba:t] ванная (комната)
Badewanne, die [Кba:dкДvanк] ванна bequem [bкКkve:m] удобный
beruflich [bкКru:flрз] профессиональный besuchen [bкКzu:xЈ] навещать
Bett, das [bжt] кровать
billig [Кbрlрз] дешевый, дешевая blau [blъ] синий, синяя
braun [brъn] коричневый, коричневая breit [brуt] широкий, широкая
Brücke, die [Кbrгkк] мост
Bruder, der [Кbru:d§] брат
Bügeleisen, das [Кby:gôуzЈ] утюг
Busfahrer, der [Кbдsfa:r§] водитель автобуса
C
Computer, der [kйmКpju:t§] компьютер
Cousin, der [kдКzжх] двоюродный брат Cousine, die [kдКzi:nк] двоюродная сестра
D
da [da:] тут, здесь; там (с указанием места) dann [dan] в таком случае, тогда deswegen [dжsКve:gЈ] поэтому
die älteste Stadt Deutschlands
[di: Кжltкstк Жtat Кdн“lanї] самый старинный город Германии
diskutieren [dрskuКti:rкn] спорить dort [dйrt] там
Dünen, die [Кdy:nкn] дюны
dunkel [Кdдхkô] темный, темная; темно
Dusche, die [КdдЖк] душ
DVD-Player, der[de:fъКde:Дpleiк] DVD-плеер
E
Ehefrau, die [Кe:кfrъ] жена, супруга Ehemann, der [Кe:кman] муж, супруг
Ehepaar, das [Кe:кpa:њ] супруги
Eltern, die [Кжlt§n] родители
Enkel, der [Кжхkô] внук Enkelin, die [Кжхkкlрn] внучка
Enkelkind, das [Кжхkôkрnt] внук, внучка essen [КжsЈ] кушать, есть
euer [Кн§] ваш eure [Кнrк] ваша
F
fahren [Кfa:rкn] ехать Familie, die [faКmi:lшк] семья
feiern [Кfу§n] отмечать, праздновать
Ferienwohnung, die [Кfe:rшкnДvo:nдх] квар-
тира, которую снимают на каникулах
Fernseher, der [Кfжrnze:§] телевизор
Fischmarkt, der [КfрЖmarkt] рыбный рынок Foto, das [Кfo:to] фотография
Freund, der [frнnt] друг früher [Кfry:§] раньше funktionieren [fдхkїшoКni:rкn]
функционировать, работать
G
Garten, der [КgartЈ] сад gehen [Кge:кn] ходить gelb [gжlp] желтый, желтая
gemütlich [gкКmy:tlрз] уютный, уютная Geschwister, die [gкКЖvрst§] братья и сестры gesund [gкКzдnt] здоровый, здоровая
Görlitz [Кg‡rlрї] Гёрлиц
Gott sei Dank! [gйt zу daхk] Слава Богу!
Gras, das [gra:s] трава
grau [grъ] серый, серая, пепельный, пепельная
groß [gro:s] большой, большая Größe, die [Кgrі:sк] величина, размер
Großeltern, die [Кgro:sжlt§n] дедушка с бабушкой
Großmutter, die [Кgro:smдt§] бабушка
Großvater, der [Кgro:sfa:t§] дедушка grün [gry:n] зеленый, зеленая
Gute Reise! [Кgu:tк Кrуzк] Приятного путешествия!
- 38 -
20 |
Фрагмент из урока 4, страница 38 |
ЕШКО |
|