2. Словник
Підготувати
словник на основі реферату зі слів
загальної (15) та спеціалізованої (15)
лексики, використовуючи онлайн-словник
Multitran
та локальні словники Lingvo,
MultiLex. У окремій колонці вкажіть тип
словника, у якому знайдено переклад
(наприклад, Lingvo
Business,
Multitran
общ., MultiLex Oxford).
Приклад
оформлення таблиці:
№
|
Слово
|
Переклад
(англ.)
|
Тип
словника
|
1
|
інформація
|
data
|
Multitran
общ.
|
2
|
…
|
…
|
…
|
Порівняти
використані словники за такими
параметрами:
1.
Словникова база.
2.
Мови перекладу.
3.
Можливість для налаштування під
користувача.
4.
Підключення зовнішніх словників.
5.
Сучасність лексики.
6.
Можливості для вивчення мови.
3. Переклад
Виконати
переклад 2 сторінок одного з розділів
реферату з використанням онлайн-перекладача
Google
Translate.
Відредагувати
переклад, оформити текст за вимогами,
які були прописані для реферату.
Виділити
у тексті курсивом слова, які не були
перекладені Google
Translate.
Виділити
у тексті жирним шрифтом слова, які були
некоректно перекладені Google
Translate.
Виділити
підкресленням нові для вас слова.
Оцінити
роботу перекладача за такими критеріями:
1.
Зручність інтерфейсу.
2.
Коректність перекладу тексту обраної
тематики.
3.
Сучасність словникової бази.
4. Оцінювання
Домашня
контрольна робота:
-
“відмінно”,
повна відповідь (ідеально виконано не
менше 90% поставлених завдань) – 28-25
балів;
-
“добре”,
достатньо повна відповідь (не менше
75% поставлених завдань), або повністю
виконані завдання з незначними помилками
– 24-21 бал;
-
“задовільно”,
неповна відповідь (не менше 60% потрібної
інформації) та незначні помилки – 21-17
балів;
-
“незадовільно”,
(виконано менше 60% поставлених завдань,
значні помилки), потребує обов’язкового
повторного написання – 0 балів.