_Мы жили тогда на планете другой (Антология поэзии русского зарубежья. 1920-1990) - 3
.pdfЮ. Иваск |
271 |
Самолеты, автомобили Укорачивали мили. Долларами своими шурша, Удирали в соседние США.
XX
Алые мантии расстилали, Белые лилии рассыпали. Розовая Золушка на осле. Птицелицые навеселе.
А Иванушка вприсядку, Руки в боки, к небу пятки. Лысину почесывая, Еремей:
— Пей, пой, да дело разумей!
XXI
— За нас, Еремушка, думай:
Ивыбрали его монтезюмой. Монашка Золушка и плясун Як, Не вступая в брак, а просто так Родили мальчика Ниньо-Маноэля
Исобытие праздновали две недели. Еремею-царю наследник он. Протираю глаза — разве не сон?
ххп
Царство, а вольная воля. Работали, разыгрывали роли. Орфей: пилот и шофер. Пифагоры: тракторист и шахтер.
Три дня работы, четыре — праздник. Каждый Святого Духа проказник. Тонанцинтла ангелов и голубей. Танцует и царь Еремей-Берендей.
ххш
Зоологические святые танцы: С оцелотами послушные агнцы,
А аллигаторами встрепанные петухи. Разыгрываются благословенные стихи.
I l l |
Ю. Иваск |
Размножаются поэты в преддверии храма — Вроде Гонгоры, Донна, Мандельштама. Разволновался картавый попугай:
— Исайя, ликуй: г’азве не г*ай!
XXIV
Мексика — пылающее сердце. Нежные кудрявые перцы. Умирающий в Соноре Олень. Черепахой полуденная лень. Грифы смерти, попугаи рая...
Бегая взапуски, играя, Радуются вместе с ней: Золушка, Иванушка, Бремей.
XXV
Но замедленное чтение канона, Воздыхания и земные поклоны, Таяние воска постом, Опустелый Господний дом. Помилуй мя, Боже:
Гробовое ложе. Ветер оттуда подул.
Отдаленный воскресный гул.
18 марта 1970 Амхёрст, Массачусетс
Примечания автора:
ХП: Диего Ривера, Хосе Ороско — художники, прославляющие мексиканскую революцию. Стильихстеннойживописи: монументально-истерический «троцкизм».
XIV: VivaCristoRey.— ДаздравствуетХристос-царь! — католическоебратство, преследовавшееся мексиканским правительством в 20-х гг. Преемники кристеросов в 30-40-х гг.— сннаркисты, основатели христианских сельских общин. 22 января 1946 г. по ним стреляли войска вЛеоне. Град Божий синаркистов обагрился кровью
274мучеников.
XV: Tula, Mitla, BonampaJc, Uxmal — священные города древней Мексики.
XVI: Ruso loco — сумасшедший русский. В Чолуле будто бы 365 церквей. Около пирамиды — лучшая психиатрическая больница в Мексике.
Ю. Иваск |
273 |
XVII: Испанское баюканье (аги-ги) переходит в русское баюшки-баю. Nina — девочка.
ХУШ: Huelga general — всеобщая забастовка. Jefe — вождь.
XIX: Cacique — тиран.Такназывают губернаторов с диктаторскимизамашками, политиканов-заправип.
XXI: Montezuma — в искаженном переводе Монтезюма. Ацтекский царь, плененный Фердинандом Кортесом.
ХХП: Tonantzintla — селение около Чолулы с церковью в стиле народного барокко.
XXIV: Sonora — штат в северной Мексике, ще живет племя яков.
ЮРИЙ МАНДЕЛЬШТАМ
** *
Гомеровским стихом священным, Античной, строгой красотою Еще полна душа Елены,
Ввеках не позабывшей Трою.
Аголова Софии мудрой —
Вней глубоко таится знанье
Ипосыпает белой пудрой Упорных мыслей сочетанья.
Ивсех прекрасней и нежнее, Как позабытых стран равнины,
Исердце радовать умеют Любовь и скорбь Екатерины.
Но даже их не променяю На случай радостный и странный. В любви внезапной забываю
Тоску, и мудрость, и обманы.
Часами ласково и дико
Яславлю северное имя,
Осчастьи думаю великом, Не замечаемом другими.
Япредугадываю встречи —
—Ведь у влюбленных столько дела И дома вспоминаю вечер, Когда душа стрелой запела.
Моя веселая измена! Предчувствую: тебе единой Простят София и Елена, И скорбная Екатерина.
Ю. Мандельштам |
275 |
ДВА НОКТЮРНА
1
Неполный месяц, желтый и смешной, И редкие зарницы за спиной.
Казалось, ночь июльская была Из тонкого, волнистого стекла.
Неясная печаль издалека...
Как больно сжалась теплая рука!
2
Какая грусть на площади ночной! В угарном и безрадостном весельи
О чем-то горьком, как июльский зной, Скрипят неугомонно карусели.
А в комнате беспомощный рояль Дрожит и стонет под рукой неровной,
Ижалуется душная печаль, Прикрытая усмешкой хладнокровной.
Итолько там — на белом потолке,— Где тихо бродят ласковые тени, Нет ни упорных мыслей о тоске,
Ни медленных, назойливых сомнений.
** *
Предчувствовало сердце: безразличен. И как надеяться любимым быть! Поэты обожают Беатриче, Но Беатриче их не полюбить.
А я — последний в неземной плеяде, Любовник скучный и плохой поэт. Не мне искать таких противоядий, Которых вовсе не было и нет.
276 |
Ю. Мандельштам |
Но мой некрепкий голос напрягая,
— Его бессмертным пеньем не зови —
Яверю: ты услышишь, ты узнаешь, Ты будешь плакать о моей любви.
* * *
Я внутри совершенно пустой, Даже сердце как будто не бьется. Только память о жизни простой —
— Как на дне векового колодца.
Так, наверное, новый мертвец, В первый раз выходя из могилы, Все не верит, что жизни конец, Смотрит в небо и пробует силы.
** *
Влад. Смоленскому
Что этот мир? Мы так различны в нем: Я расточителен, ты скуп и беден.
Но мы от одиночества умрем, И нам скучна земля, и полдень бледен.
Мы устаем от ветреных друзей.
Но чем нужней, чем ближе мы с тобою, Тем больше слов ничтожных и людей Нас разделяют бездною морскою.
** *
Как просто жить, ходить на службу. Мне так легко: покой в крови.
Не верю в длительную дружбу, Не знаю тягостной любви.
И дни проходят в мирной скуке. Но по ночам — к чему скрывать — Все та же ты, и те же муки Хранит безмолвная кровать.
Ю. Мандельштам |
277 |
Так море бури забывает, Качает лодку на волне,
Ина песке с детьми играет, А бури спят на самом дне.
Ипусть в моей душевной лени Нет места памяти твоей, В тревоге мутных сновидений
Все ближе ты, и все нужней.
** *
Как жить на земле? Человек не знает. Человек рождается, человек умирает. Сгнивает тело в плотной земле.
Летает душа в поднебесной мгле.
Поэт, послушай, не думай о многом! Ты — человек, ты не станешь Богом. Послушай — не твой ли голос поет: Человек родился, человек умрет.
* * *
В житейской тине счастья не найти...
Но и взлетев в небесные пространства, Мы не забудем прежние пути, Простую ipycrb, простое постоянство.
И стоит ли смотреть за облака Нам, обреченным смерть принять оттуда, Пока еще прекрасна и легка Земная жизнь, где нам не надо чуда.
** *
Юрию Терапиано
Ты говорил — я долго слушал. О, я согласен был во всем: Сомненье не спасает душу Опустошительным огнем.
278 |
Ю. Мандельштам |
И горе не изменит света —
— Все так же солнце греет нас, И столько радостных ответов Хранит хотя бы этот час.
Ты говорил, и все казалось Неизмеримо и светло, Но что-то смутное осталось И там, за памятью, легло.
Все это так: и мир без края И жизнь прекрасна и чиста; Но только знаешь ли, какая Бывает в сердце пустота!
** *
Сначала весна, и томленья,
Инебо в закатном огне. Потом тишина, и сомненья,
Инежность в ночной тишине.
Потом — удивленье, и жадность, И радость, и мука моя.
Потом — пустота, беспощадность. Безжалостность небытия.
И все. Даже трудно поверить, Что это любовь. Пустота. Быть может, любовь, да не та...
Чтб, если еще раз проверить?
** *
Все то же — люди, имена и лица. Неясный свет, обыкновенный свет. Беспутная Лилит, почти блудница, Какой ты можешь обещать ответ?
Ю. Мандельштам |
279 |
Ночной кабак, безлюбое веселье. Тебе — угар, а мне — чужой позор. Туманит отвратительное зелье Поклонников неискушенных взор.
Но как проста пустая мелодрама — Кто с этой страстью не знаком! Зачем ты уходила от Адама, Чтобы вернуться в облике таком?
Я сам беспутный, но совсем иначе. Тебе хоть блуд, а мне жестокий стыд. В случайном счастьи, в легкой неудаче Ты ничего не объяснишь, Лилит.
* * *
Влюбви, как в злобе, верь, Тамара...
М.Лермонтов
Как неожиданны и редки Такие встречи. Первый зов Прелестней венской оперетки И безошибочней стихов.
Но самые скупые строфы От перебоев не спасут, И реет отзвук катастрофы
В сладчайшей музыке минут.
Не уклоняйся от удара. Душа права и жизнь права.
«В любви, как в злобе, верь, Тамара»...
Но распыляются слова.
Пред ослепленными тазами Светилась синяя звезда.
Я. Гумилев
Бывало — с полузвука, с полуслова Рождалась музыка твоих стихов.
280 |
Ю. Мандельштам |
Ты вспоминал зачем-то Гумилева, Но был тебе не нужен Гумилев.
Над островами солнечной пустыни, Над радостью неопытных страстей, Твоя звезда — ничем не хуже Синей — Тебе светила золотом лучей.
Как было тяжело с таким сияньем Тебе расстаться. Наступила ночь С отчаяньем, сомненьем и незнаньем.
Ты плачешь, но тебе нельзя помочь.
Теперь узнаешь ты, что боль напрасна, Что есть любовь, но счастья нет в любви, Что даже музыка не так прекрасна, Как верил ты.
И все-таки живи.
** *
Электрический запах озона, Вдалеке нарастающий гром, И огромные, в полнебосклона, Черно-синие тучи кругом.
Ты, я знаю, грозы не боялась И теперь, со слезами в глазах,
Не в испуге ко мне прижималась, Не защиты просила в слезах.
Никому не расскажешь словами Про молчание, нежность и стыд, И тоща разорвался над нами Ослепительный метеорит.
Я проснулся от ливня и грома.
Сон счастливый был все-таки сном. В одиночестве сонного дома Отзывался насмешливый гром.