- •Міністерство освіти і науки україни
- •Передмова
- •Навчання читання
- •2.Зміст навчання читання як виду мовленнєвої діяльності.
- •5. Етапи роботи з текстом.
- •Навчання діалогічного мовлення.
- •1. Характеристика діалогічного мовлення як виду мовленнєвої діяльності.
- •Лекція 4 Навчання монологічного мовлення
- •Лекція 5 Навчання писемного мовлення
- •1. Зміст навчання писемного мовлення у загальноосвітній школі.
- •2. Етапи навчання писемного мовлення. Система вправ.
- •Урок –основна організаційна одиниця навчального процесу
- •3.Структура уроків іноземної мови.
- •Структура уроку ім
- •Планування навчально-виховного процесу з іноземної мови
- •1. Види планів.
- •2. Чотирикомпонентна мета навчання іноземних мов.
- •План-конспект уроку №...В... Класі
- •Контроль у навчанні іноземної мови
- •4.Тестовий контроль.
- •Лекція 9 метод активізації можливостей особистості і колективу
- •Сучасні методи навчання.
- •1. Сугестивний метод.
- •2. Комунікативний метод
- •Етапи розвитку методики
- •3. Усний метод Гарольда Пальмера.
- •4. Методична система навчання читання м.Уеста.
- •5. Аудіо-лінгвальний метод.
- •6. Аудіо-візуальний метод.
- •Рецензія
- •Рецензія
- •Мотивований висновок
4.Тестовий контроль.
Тестування э ефективним засобом контролю у навчанні ІМ. Тестовий контроль (тестування) означає використання і проведення тексту. У навчанні ІМ використовується лінгводидактичне тестування.
Основними показниками якості лінгводидактичного тесту є валідність, надійність, диференційна здатність, практичність та економічність.
Валідність –характеристика тесту, яка показує, що саме вимірює тест і наскільки ефективно вона це вимірює (придатність тесту для визначення рівня володіння певними навичками та вміннями).
Надійність тесту визначається стабільністю його функції (дає однакові результати при повторному застосуванні).
Диференційна здатність –здатність тесту виявляти встигаючих і невстигаючих тестованих.
Практичність – доступність та посильність тесту і змісту тестових завдань; б)простота організації проведення тестування; простота перевірки відповідей і визначення результатів.
Економічність –мінімальні витрати часу, зусиль і коштів на підготовку тесту від планування до видання.
Лінгводидактичні тести бувають двох видів –стандартизовані й
нестандартизовані.
Стандартизований тест – це тест, який пройшов попереднє випробування на великій кількості тестованих і має кількісні показники якості
Нестандартизовані тести розробляються самим вчителем для свої учнів. Такі тести складаються на матералі конкретної теми для перевірки рівня сформованості певної навички або вміння. Якщо лише 15% і менше тестованих правильно виконали тест, він вважається важким. Якщо 85% тестованих справилися із завданням, воно вважається легким (І.А.Раппопорт)
Залежно від цілеспрямованості тести розподіляються на тести навчальних досягнень, тести загального володіння іноземною мовою діагностичні, тести, тести на виявлення здібностей до вивчення ІМ.
В СНЗ використовуються тести навчальних досягнень.
Тестовим завданням є мінімальна одиниця тесту, яка передбачає певну вербальну чи невербальну реакцію тестованого.
Очікувана відповідь може бути вербальною або невербальною.
Виділяють два основні типи очікуваної вербальної відповіді: вибіркову та конструйовану. Відповідно, виділяють такі типи тестових завдань:
Тестові завдання з вибірковою відповіддю:
1). Тестове завдання альтернативного вибору
Інструкція: заповніть пропуск одним із двох запропонованих слів
2).Тестове завдання перехресного вибору
Інструкція: Поєднайте початок і кінець словосполучення (наприклад, 1-а)
1 As like as… a)two peas
3). Тестове завдання множинного вибору
Тестові завдання з конструйованою відповіддю
1). Тестове завдання з вільно конструйованою умовно однозначною відповіддю.
Інструкція: Заповніть анкету для організації, яка допомагає знайти друзів для листування.
1.Your family name---------------------------------
2. Other names---------------------------------------
2).Тестове завдання з вільно конструйованою очікуваною відповіддю.
Рекомендована література:
Методика викладання іноземних мов: Підручник під ред. Ніколаєвої С.Ю. –К.: Ленвіт, 2002. –С.246-249.
Ніколаєва С.Ю. Практикум з методики тестування іншомовної лексичної компетенції (на матеріалі англійської мови): Навч. посібник. –К.: ІЗМН, 1996. –312 с.
Madsen H.S. Techniques in Testing. -N.Y.: Oxford Univ. Press, 1983. – 212 p.