- •Московский Педагогический Государственный Университет
- •Глава I. Определение термина "антропонимы". История. Происхождение.
- •I.1.История.
- •I.3. Факторы, влияющие на выбор имени.
- •Глава II. Типы антропонимов.
- •II.1. Фамилия. Классы фамилий. Особенности распространения фамилий.
- •10 Самых распространенных фамилий в Великобритании.
- •10 Самых распространенных фамилий в сша.
- •II.2. Псевдоним. Причины создания псевдонимов. Способы образования псевдонимов.
- •II.3. Прозвище. Классификация прозвищ.
- •Vancouver Canucks – «Кэнаки из Ванкувера».
- •Глава III. Классификация антропонимов по морфемному составу и по происхождению.
- •III.1. Классификация антропонимов по морфемному составу.
- •III.2. Классификация антропонимов по происхождению.
II.3. Прозвище. Классификация прозвищ.
Прозвище- неофициальное имя человека, животного, предмета и т. п.
В отличие от имени, прозвище, как правило, отражает не желательные, а реальные свойства и качества носителя, происхождение их носителей и прочее, а также фиксирует, таким образом, особый смысл, который имели эти свойства и качества для окружающих. Прозвища могут даваться в разные периоды жизни и во многих случаях могут быть известны довольно ограниченному кругу лиц.[4].
В американской и британской ономастике, понятию "прозвище" соответствует целый ряд синонимов: nickname,nick,handle,label,moniker,sobriquet,by-name,alias,epithet,diminutive.
Прозвище-имя, даваемое с презрением, в насмешку или же фамильярно, человеку, нации или объекту[12].
Прозвище-дополнительное, описательное имя, замещаемое или служащее дополнением имени человека, названия места или предмета.[13].
Прозвище-имя, даваемое человеку друзьями или членами семьи, вымышленное имя, часто связанное с особенностями внешнего вида или же какими то событиями из жизни человека.[14].
Прозвище-замещающее, часто описательное и даваемое в шутку имя, неформльная форма личного имени.[15].
Наиболее точное определение термина дает Н.В. Подольсккая:
Прозвище-вид антропонима, дополнительное имя, данное человеку окружающими людьми в соответствии с его характерной чертой, сопутствующим его жизненным обстоятельством или по какой-либо аналогии.[6].
Классификация прозвищ Л. Данклинга:
По способу употребления:
-референционные (referential or third person)-не служат прямым обращением к человеку, а называют его так "за глаза".
-аппелятивные (vocative)-используются в прямом обращении к носителю данного имени.
По степени распространенности:
-личные (private)-употребляются между очень близкими людьми и известны только им.
-групповые (group)-данное прозвище известно некоторому обществу людей.
-общественные (public)-прозвища, которые становятся известны и употребимы в достаточно большом сообществе.
По уникальности референта:
-единичные (personal)-являются характеристикой конкретного лица.
-обобщенные (generic)-могут применятся к любому лицу, представляющему какую-либо категорию.
По коммуникативной интенции говорящего:
-положительные (affecttionate).
-отрицательные (malicious).
По структуре:
-простые (singular)-состоят из одного слова.
-сложные (multiple)-состоят из более чем оной лексемы.[2]c.54.
Имя (русский вариант) |
Имя (английский оригинал) |
Эдвиг Красивый |
Eadwig All-Fair |
Эдгар Миролюбивый |
Eadgar the Peaceable |
Вильгельм II Рыжий |
William II Rufus |
Ричард I Львиное Сердце |
Richard the Lionheart |
Эдуард I Длинноногий |
Edward I Longshanks |
Таблица создана по данным http://www.royal.gov.uk/ [11].
Часто в английской и северо-американской спортивной индустрии мы можем встретить прозвища.
Прозвища часто встречаются в северо-американских и британских спортивных командах.
Команды Национальной Хоккейной Лиги(NHL).
Название команды |
Прозвище |
русская версия |
Washington Capitals |
Capitals |
Столичные |
Carolina Hurricanes |
Hurricanes |
Ураганы |
Columbus Blue Jackets |
Blue Jackets |
Голубые Жакеты |
New Jersey Devils |
Devils |
Дьяволы |
New York Islanders |
Islanders |
Островитяне |
New York Rangers |
Rangers |
Рэйнджеры |
Pittsburgh Penguins |
Penguins |
Пингвины |
Philadelphia Flyers |
Flyers |
Летчики |
Buffalo Sabres |
Sabres |
Сабли |
Boston Bruins |
Bruins |
Мишки |
Detroit Red Wings |
Red Wings |
Красные Крылья |
Canadiens de Montréal |
Canadiens |
Канадцы |
Ottawa Senators |
Senators |
Сенаторы |
Tampa Bay Lightning |
Lightning |
Молнии |
Toronto Maple Leafs |
Maple Leafs |
Кленовые Листья |
Florida Panthers |
Panthers |
Пантеры |
Winnipeg Jets |
Jets |
Истребители |
Dallas Stars |
Stars |
Звезды |
Colorado Avalanche |
Avalanche |
Лавины |
Minnesota Wild |
Wild |
Дикари |
Nashville Predators |
Predators |
Хищники |
St. Louis Blues |
Blues |
Блюзмены |
Chicago Blackhawks |
Blackhawks |
Черные Ястребы |
Anaheim Ducks |
Ducks |
Утки |
Arizona Coyotes |
Coyotes |
Койоты |
Vancouver Canucks |
Canucks |
Канадцы |
Calgary Flames |
Flames |
Огоньки |
Los Angeles Kings |
Kings |
Короли |
San Jose Sharks |
Sharks |
Акулы |
Edmonton Oilers |
Oilers |
Нефтянники |
Таблица составлена по данным http://www.nhl.com/ [17].
New Jersey Devils – «Дьяволы из Нью-Джерси»
Корни идут из легенды о Джерсийском дьяволе – мифологическом звере, охотившемся в лесах Нью-Джерси.[18].
Tampa Bay Lightning – «Молния из Тампы-Бэй»
Тампа-Бэй – это не город, а, скажем так, неофициальное название региона вокруг залива Тампа-Бэй, включающего собственно Тампу, Санкт-Петербург , Клируотер и Брэйдентон. И регион этот небезосновательно считается мировой столицей гроз.[18].
Florida Panthers – «Пантеры из Флориды»
Клуб назван был в честь флоридской пумы (Florida panther). Дело в том, что это самый редкий подвид пумы, находящийся на грани исчезновения – численность составляет от 100 до 160 особей по данным за 2011 год. Обитают в основном во всемирно известном флоридском национальном парке «Эверглейдс».[18].
Pittsburgh Penguins – «Пингвины из Питтсбурга»
Команда играла на Civic Arena, которая с любого ракурса напоминала гигантское иглу и получила соответствующее прозвище.[18].
New York Islanders – «Островитяне из Нью-Йорка».
"Островитяне" базируются на острове Лонг-Айленд.[18].