Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Антропонимы (1).docx
Скачиваний:
88
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
91.56 Кб
Скачать

II.1. Фамилия. Классы фамилий. Особенности распространения фамилий.

Фамилия-вид антропонима, наследуемое официальное именование, указывающее на принадлежность человека к определенной семье.[2]c.34.

Источником имени, фамилии является прозвище. Прозвище появилось, когда возникла необходимость отличить одного индивидума от другого.[2]c.35.

Прозвища и фамилии делятся на 4 основных класса:

-генеологические

-местные

-профессионально-должностные

-описательные.[2]c.34.

Генеологические- прозвища и фамилии, указывающие на родство по отцу, матери, брату и тд.:

Ida waes Eoppin-был сыном Eoppa[9].

Отметим использование в качестве фамилий личных имен, которые при переходе не претерпевают никаких изменений:

Anthony, Allen, Baldwin,Cecil,Godfrey, Henry, Neale,Owen и тд.

Многие генеологические фамилии связаны с тефтонской мифологией:

Good

Goodwin

Gooddard

Godyears

Goodiers

Фамилии, образованные от скандинавских личных имен:

Swain

Swanson( от имени Thor-скандинавские бог)

Пришедшие с нормандскими завоеваниями имена, стали основой личных фамилий:

Watts

Walters

Watterson

Ralph

Hugh

В период позднего Средневековья, возрастает роль библейских имен, ставших фамилиями:

от St. Lawrence:

Lawrence

Lawson

Larson

Larkin

Часто встречается формант -son- сын кого-либо:

Thompson

Abbotson

Johnson

Matthewson

Вставное -t- говорит о северном происхождении носителя фамилии:

Johnston- живет на севере Англии

Johnson- живет на юге Англии

Местные-прозвища и фамилии, образованные от топонима или аппелятива, указывающего на место проживания индивидума:

Thomas Atte Wood-Attwood

Местные фамилии это 50% всех английских фамилий.

Местные фамилии, исходя из значения прозвищ, от которых они произошли, можно разделить:

-Фамилии, образованные от прозвищ, которые в свою очередь указывали на происхождение их владельцев из определенной местности, города или страны

При перемещении населения, возникала необходимость использования определенного знака, например

-Scott- фамилия, более распространенная в Англии, нежели в Шотландии

-Ingle- распространенная в Шотландии фамилия

-Irish-

-Welsh-

Многие фамилии произошли от названий стран и регионов Западной Европы:

Germain

France

Spain

Norman

Pickard

Champagne

Portwine

От названий графств:

Cornish

Cornwall

Cheshire

Kent

Surrey

Hampshire

-Фамилии, в которых нашли свое отражение топографически примечательные пункты определенной местности.:

Brook

Hill

Cliff

Fields

Moore

Нередки фамилии, отражающие особенности растительного мира:

Wood

Three

Shaw

Willows

Shrub

К местным также относятся фамилии, образованные от названий рек:

Tees

Calder

Becker

Brooker

Cherwell

Многие английские фамилии восходят к изображениям различных животных, растений и других предметов, служащих домовыми знаками:

Bull

Bell

Bush

Swan

Angel

Talbot

Lyon.[2].c.41.

Профессионально-должностные-прозвища и фамилии, отражающие род занятий носителя:

Richard le Flesmongere-(совр. butcher-мясник)

William le Bakere-пекарь

Humphey le Hunte-охотник

Описательные-прозвища, характеризующие носителя с разных точек зрения:

  • по внешним физическим качествам: Henry Bigge-большой, Thomas Blac-черный.

  • по одежде :Curtmantel

  • по социальному положению:Poor,Power, Richson

  • по моральным качествам: Goode,Lovegold, Perfect

  • по характерным высказываниям или же по сходству человека с животными, рыбами и тд.:

William Bulloc-бычок

Robert Calf-теленок

Richard Starling- скворец

John le Wolf-волк

Geoffrey Popy-мак[2]c.36.

По мнению К.Б. Зайцевой, морфологическая антропонимика пользуется терминами тема и субтема.

Тема-основа имени(Steele,Fuller,Roberts,Pearson,Freeman,Whitesmith,Armstrong).

Субтема- суффигированный апеллятив прозрачной семантики(Jackson,Blackman).

Антропонимический суффикс-s ,-er, -ing.

По морфологической структуре можно различать:

-однотемные(простые и производные) фамилии

-фамилии, состоящие из темы+ субтемы

-двухтемные(сложные) фамилии.

Простые однотемные фамилии образованы от существительных или прилагательных. Тема существительное может семантически относиться к различным классам слов:

К личным именам: Albert,Arnold,Herbert.- от герм.- Thomas,Adam,Daniel.

К топонимам: London-по городу, Kent- по графству, Holland,England- по стране.

К топографическим терминам: Hurst,Hearst- др.англ.-лес, Slade- др. англ.-маленькая долина,Brook-др.англ.-ручей, Church-церковь.

К разным апеллятивам: Brint-рассол, Bull-ядро,Cannon-пушка,Parish-приход,Squire-оруженосец, Bond-крепостной,Cox-рулевой, Cook-повар,Reed-тростник.

Тема-прилагательное может происходить от качественных прилагательных, указывающих на:

-Внешние данные первого носителя: Long,Young,Black,White,Gray,Brown,Red.

-Внутренние качества первого носителя: Best-лучший, Blunt-тупой, Bright-сообразительный, Proud-гордый,Gay-веселый, Sharp-острый, резкий, Smart-умный, Humble-робкий.

-Социальное положение: Rich-богатый,Poor-бедный, Power-властный.

Производные однотемные фамилии образовались при помощи преффиксации и суффиксации.

Среди преффиксов нет ни одного преффикса германского происхождения.

Mac(Mc)-преффикс ирландско-шотландского происхождения- MacDonald

Fitz-преффикс норманского происхождения- FitzRoy

P-преффикс валлийского происхождения- Prichard

O'-преффикс ираландского происхождения- O'Grady.

Среди суффиксов приоритет принадлежит суффиксу -s, который прибавляется:

-к полному или краткому имени: Adams, Roberts, Robins, Higgs, Hobbs, Kits, Dobbs, Watts.

-к прозвищу:

Brooks, Mills, Wells, Woods, Butters.

Суффикс -ing, свойственный всем германским языкам, указывает на происхождение от человека, имя которого, является темой фамилии.

Суффиксы -ster,-er-указывают на профессию первого носителя:

Brewer, Fuller, Parker, Baker, Fowler, Webster, Baxter, Spinster.

Фамилии, состоящие из темы и субтемы.

Субтемы, используемые в английских фамилиях, могут указывать:

-на родство-son:

-Tilloson,Abbotson,Donaldson,Robinson,Rawson,Wilson,Clarkson,Sislerson,Widowson,

Masterson

-на положение слуги, на профессию первого носителя, на качество, которым обладал носитель-man:

Workman,Addyman,Hughesman,Appleman,Dayman,Ruhman,Longman,Hardman.

-на производителя того, что указано в теме- wright.:

Cartwright,Chesewright,Tellwright.[2]c.46.

Двухтемные фамилии.

Двухтемные фамилии не являются в настоящее время распространенными, так как они сохраняют прозрачность и не всегда вызывают приятные коннотации.

Среди фамилий такого типа распространены сочетания с компонентом -maker.

В основе- to make smth.- делать что-либо:

Dressmaker,Shoemaker,Pattenmaker,Waxmaker.

Часто можно встретить модель … +smith "кузнец", где первый компонент указывает на цвет металла, над которым работал кузнец:

Brownsmith-медь, Blacksmith-железо,Greensmith-свинец,Whitesmith-олово,Redsmith-золото,Arrowsmith-стрела,Spearsmith-пика.

Модель …+ hewer- тот, кто рубит:

Wodehewer, Stonehewer, Flashhewer.

Модель …+ ward-сторож:

Hayward, Durward

Модель …+ herd-пастух:

Coward,Hoggart.

Модели "имя существительное+ имя прилагательное":

Goodfellow,Fairfax,Fairbaern,Goodlad,Merryweather,Whitebrow,Truelove,Longfellow, Slyman.

Все они указывают на моральные или на внешние факторы первого носителя.

Обратная модель" имя существительное+ имя прилагательное":

Armstrong.

Помимо вышеуказанных, в английской антропонимике встречаются еще и следующие модели фамилий:

-имя собственное+ имя нарицательное: Darcyuncle

-имя нарицательное+ наречие: Foolenough

-наречие+прилагательное: Littleproud, Lillywhite

-наречие+причастие II: Wellbelloved

-глагол+существительное: Shakespare, Drinkwater, Makejoy, Breakspear.

-глагол+предлог+существительное: Gotobed, Sweatinbed.

-причастие+существительное: Drawnsword.

-числительное+существительное : Fivecoat.

-восклицания: Bigod, Bugod, Gordon.

Двухтемные фамилии относятся, как правило, к числу описательных и профессионально-должностных. Прозрачная семантика говорит о сравнительно недавнем их образовании.[2]c.48.

Шотландские, ирландские и валлийские фамилии.

В современной антропонимике Шотландии отчетливо прослеживаются следы скандинавского влияния. Скандинавы владели большей частью западной Шотландии (IX-XIIIвв.), а Оркейские и Шетландские острова находились под скандинавским правлением до XVв. Рассмотрим несколько примеров наиболее древних шотландских фамилий и их норвежские прототипы:

Godfrey от Guthroo

McIver от Ivor

McColl,McCall от Kol

Auley,McAuley от Olaf,Ola

McManus от Magnus

В основе многих фамилий лежат географические названия:

Baird,Chrisholm,Douglas,Drummond,Forbes,Gordon,Murray,Ogilvie,Ross,Urquhart.

Французское влияние наиболее явно прослеживается в таких фамилиях, как:

Bruce,Davidson, Fletcher, Grant, Napier, Robertson, Sinclair.

Значительное число ирландских фамилий было англизировано во второй половине XVIIв., а такие фамилии, как O'Breen и O'Nail стали O'Brien и O'Neal.

В 1645г. англичанами была предпринята безуспешная попытка заставить всех ирландцев отказаться от своих фамилий и перейти на английские. Закон гласил, что каждый ирландец должен был взять себе в качестве фамилии либо название английского города(Sutton, Chester,Trym,Corke), либо название цвета(White,Brown,Black), либо название ремесла(Smith,Carpenter,Book, Butler).

Среди валлийских фамилий чаще, чем в других районах Британских островов, встречаются двойные фамилии:

Nash-Williams, Lloyd-George.

Самые распространенные фамилии.

Шотландские

Ирландские

Валлийские

Campbell

Murphy

Roberts

Duncan

Kelly

Jones

Ferguson

Sullivan(O'Sullivan)

Davies

McDonald

Walsh

Williams

Douglas

O'Brian

Thomas

Gordon

Ryan(O'Ryan)

Edwards

Armstrong

Connor

Hughes

[2]c.49.