- •Прокофьев н.И. Хожение: путешествие и литературный жанр // Книга хожений. Записки русских путешественников XI-XV вв. М., 1984. С.5-20.
- •Н.И.Прокофьев. Литература путешествий XVI—XVII веков // Записки русских путешественников XVI—XVII вв. М., 1988. С.5-20.
- •Прокофьев н.И. Предисловие //Хождение за три моря Афанасия Никитина. М., 1980. С.7-41.
- •1. Полное собрание русских летописей, т. IV. Спб., 1848, с. 191.
- •1. Труды Отдела древнерусской литературы, т. V. М.—л., 1947, с. 172.
- •1. Ю. Н. Завадовский. К вопросу о восточных словах п «Хожении за три моря» Афанасия Никитина. Труды Института востоковедения. Вып. 3. Ташкент, 1954, с. 139— 140.
- •1 И. Срезневский. Хожение Афанасия Никитина за три моря. Спб., 1857, с. 19.
1. Полное собрание русских летописей, т. IV. Спб., 1848, с. 191.
сообщается о городах мусульманского Востока и Индии, об их экономике и торговле, о верхах феодального общества и обездоленных социальных низах, о религии и быте, о климате и звездах на южном небе, об армии и ее вооружении, о феодальных войнах и о национальном угнетении, о богатстве и бедности, о социальных противоречиях и о кастовой и религиозной разобщенности, об искусстве и ремеслах и многом другом.
Описания и суждения Афанасия Никитина предельно кратки и точны. Простота и ясность придает им особую убедительность. Повествование ведется без мелкого чувства личной обиды и запальчивости. Смысл и тон повествования говорит о том, что пишет человек, который много знает, смотрит на окружающий мир глазами мудреца, лишенного религиозной и национальной ограниченности. Со страниц произведения вырисовывается облик человека и писателя широких взглядов, позволивших ему глубже понять на чужбине величие Руси и русского народа и одновременно проникнуться глубоким уважением к народам Востока, к их культуре, их обычаям и нравам.
Наряду с этим Афанасий Никитин сознавал, что господствующие сословия феодального общества этих стран несправедливы, жестоки, своевольны, заражены неуемным стяжательством. Они беспощадны друг к другу, а об их отношении к простому люду и говорить не приходится. Русский путешественник убеждается: во всех странах бояре несправедливы. В богатой Индии, оказывается, богаты немногие. В ней много доброго, но много и зла, особенно среди феодальных верхов и правителей. Он выразительно характеризует их: «А все злодеи, а жонки все... ведмы, да тать, да ложь, да зелие, осподарев морят зелием».
Афанасий Никитин с осуждением и скорбью пишет о жестокости феодальных грабительских войн и пагубности их для народа. Под индийским (виджаянагарским) городом Биченегир, природные условия которого благодатны («чюдна места велми угодна все»), бахманидский султан Мухаммед III беспощадно погубил свое войско ради захвата богатейших сокровищ города: «Под городом же стояла рать месяць, и люди померли безводни, да голов велми много изгибло з голоду». Когда город был захвачен, с огромными потерями («...рати его изгибло пять тысяч люду добраго»), началось бессмысленное, мстительное избиение населения и безудержный грабеж («высекли 20 тысяч поголовья мужскаго и женьскаго, а 20 тысяч полону взял, и великаго и малаго, а продавали голову полону по 10 тенек, а робята по две тенкы»).
В итоге наблюдений почти шестилетнего странствования Афанасий Никитин приходит к выводу, что жизнь народов мира имеет много общего. Все они заслуживают доброго и сострадательного отношения. Эти мысли нашли у него религиозное осмысление, характерное для средневекового мировоззрения. Известно, что во второй половине XV века в связи с развитием на Руси еретического движения, именуемого московско-новгородской ересью, и появлением реформистских тенденций в общественной мысли,. заметно заявляет о себе взгляд о равенстве вер и народов. Эти веяния исторической жизни сказались и на воззрениях Афанасия Никитина. Был ли Афанасий Никитин последовательным выразителем реформистских и еретических идей своего времени или его воззрения носили черты стихийного религиозного свободомыслия, сложившегося на основе собственного жизненного и религиозного опыта, мы не знаем. Но, несомненно, по своим воззрениям он стоял на прогрессивных гуманистических позициях.
Следует заметить, что идея уважительного отношения к нравам и верам других народов была характерна для многих произведений древнерусской литературы. Еще на заре русской письменности, во второй половине XI века, знаменитый писатель и церковный деятель, основатель Киево-Печерского монастыря Феодосии писал в послании киевскому князю Изяславу Ярославичу: «Аще видиши нага, или голодна, или зимою или бедою одержима, еще ли будет жидовин, или срацин, или болгарин (имеются в виду волжские болгары.— Н. П.), или еретик, или латинянин, или ото всех поганых (язычников.— Н. П.),— всякого помилуй и от беды избави яко же можеши» (1). В XV и XVI веках эта идея находила иную форму выражения: «Бог больше всего любит не веру, а правду», при этом слово «правда» воспринималось и осознавалось по значению и как стремление способствовать созданию единого русского централизованного государства, в состав которого начали входить приволжские и приуральские народы. Афанасий Никитин, впадая в общий тон русской литературы, не был в этом отношении одиноким писателем.
Однако гуманистические взгляды Афанасия Никитина, как и его предшественников и современников, не означали безразличия к верам, которые
-----------------------------------------------------