Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №3 - английский.doc
Скачиваний:
38
Добавлен:
31.05.2015
Размер:
126.46 Кб
Скачать

I. Перепишите и переведите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого.

    1. The automatic equipment is being installed in our shop. Автоматическое оборудование устанавливается в нашем магазине.

    2. The construction of this house will be completed in a month. Строительство этого дома будет закончено через месяц.

    3. The engineer was asked about the new technology used at the plant. Инженера спрашивали о новой технологии, используемой на заводе.

    4. Such scientists as Mendeleev, Bohr and others have done much in order to develop the basic laws of science. Такие ученые как Менделеев, Бор и другие сделали много, чтобы развить основные законы науки.

      1. Перепишите я переведите следующие предложения, обращая внимание на разные значения слов it, sat, one.

        1. It was Joule who proved experimentally that a definite amount of mechanical energy is always equivalent to a definite amount of heat energy. Джоуль доказал экспериментально, что определенное количество механической энергии всегда эквивалентно определенному количеству тепловой энергии.

        2. The new power stations are much more powerful than the old ones. Новые электростанции намного более мощны чем старые.

        3. That some force acts on the body is seen from the following example. Эти действия силы на тело заметны по следующему примеру.

      2. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.

        1. The engineers are to study the problem of using solar energy. Инженеры должны изучить проблему использования солнечной энергии.

        2. The chemical industry is one of the leading branches of our national economy. Химическая промышленность - одна из ведущих отраслей нашего народного хозяйства.

        3. The engineer will have to improve the accuracy of this machine-tool. Инженер должен будет улучшить точность этого станка.

        4. The force of friction has stopped the body's motion. Сила трения остановила движение тела.

        5. These scientists do their best to expand their knowledge of different phenomena of nature. Эти ученые прилагают все усилия, чтобы расширить их знание различных явлений природы.

      3. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на функцию инфинитива в предложении.

        1. То apply new technology in production we are to have all necessary conditions. Чтобы применить новую технологию в производстве, мы должны иметь все необходимые условия.

        2. То study this phenomenon requires much knowledge. Изучение это явление требует большого знания.

        3. The scientific problem to be solved will help us to explore space. Научная проблема, которая будет решена поможет нам исследовать космос.

        4. It is hard to overestimate the role of radioelectronics in technical progress. Трудно оценить слишком высоко роль радиоэлектроники в техническом прогрессе.

        5. Gold, silver and copper were the first to be used by a primitive man. Золото, серебро и медь были первыми, что было использовано примитивным человеком.

FROM THE HISTORY OF ELECTRICITY ИЗ ИСТОРИИ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА

          1. Our age is called the age of electricity, for electricity is now used for most various purposes. Many changes are caused by it both inside and outside our homes. Наш век называют веком электричества, поскольку электричество теперь используется в большинстве различных целей. Много изменений вызваны им. как внутри так и снаружи наших домов.

          2. The discovery of Electricity cannot be definitely associated with any man's name. For a

long time it was the only electrical phenomenon to be observed by man. The Greeks knew how to get electricity by rubbing substances. This electricity cannot be used to light lamps, to boil water, to ran electric trains and so on. The Greeks of that time did not experiment. They could neither understand their observations in the field of electricity nor make any use of them. Открытие электричества не может быть определенно ассоциировано ни с одним именем человека. В течение долгого времени это было единственное электрическое явление, которое наблюдалось человеком. Греки знали, как получить электричество, протирая вещества. Это электричество не может использоваться, чтобы осветить лампы, кипятить воду, управлять электрическими поездами и так далее. Греки того времени не экспериментировали. Они не могли ни понять их наблюдения в области электричества, ни извлечь какую-либо пользу из них.

          1. More than two thousand years had passed before the development of electricity as a science began. The study of electri city has begun with Dr. Gilbert who lived about the same time as Galileo. He wrote a book describing experiments in electricity and magnetism. Больше чем две тысячи лет прошли перед развитием электричества, поскольку началась наука. Исследование электричества началось с доктора Гильберта, который жил о том же самом времени что и Галилео. Он написал книгу, описывающую эксперименты в электричестве и магнетизме.

          2. As early as 1753 Franklin made an important contribution to the science of electricity. He was the first to prove that unlike charges are produced due to rubbing dissimilar objects. To show that the charges are unlike and opposite, he decided to call the charge on the rubber - negative and that on the glass -positive- He is acknowledged to be the pioneer of the theory of atmospheric electricity, in his famous kite experiment he demonstrated that atmospheric electricity and static electricity are one and the same thing. He found the ingenious defence against the destructive action of lightning - the lightning rod. Уже в 1753 Фрэнклин сделал важный вклад в науку электричества. Он был первым, кто доказал, что разнородные заряды возникают из-за трения различных объектов. Чтобы показывать, что заряды являются в разнородными и противоположными, он решил вызвать заряды на каучуке - отрицательно, и на стекле - положительный. Он, как признают, является пионером теории атмосферного электричества, в его известном эксперименте бумажного змея, он демонстрировал, что атмосферное электричество и статическое электричество - одна и та же вещь. Он нашел изобретательную защиту против разрушительного действия молнии - молниеотвод.

          3. Franklin's achievements were analyzed and approved by Lomonpsov, who had made his own experiments independently.

The idea of atmospheric electricity greatly interested both Lompnosov and his friend Professor Rihman. Both of them had mads systematic observations and experiments on the subject in question.

Достижения Фрэнклина были проанализированы и одобрены Ломонпсовым, который произвёл свои собственные эксперименты независимо.

Идея относительно атмосферного электричества, очень заинтересованного и Ломоносова и его друга Профессора Рихмана. Они оба проводили систематические наблюдения и эксперименты на рассматриваемом предмете.