Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №3 - английский.doc
Скачиваний:
38
Добавлен:
31.05.2015
Размер:
126.46 Кб
Скачать

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №3

I. Перепишите и переведите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого.

  1. Electric cars will be widely used in future. Электрические машины будут широко использоваться в будущем.

  2. Newton wrote books on laws of motion, gravitation, astronomy, mathematics and optics. Ньютон написал книги no законам движения, тяготения, астрономии, математике и оптике.

  3. The research workers will be making a number of important investigations from January till August next year. Исследователи будут проводить множество важных исследований с января до августа в следующем году.

  4. A group of engineers and workers had completed the construction of a big mine by the end of the year. Группа инженеров и рабочих закончила строительство большой шахты к концу года.

П. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.

    1. One can obtain better results if the force is increased. Можно получить лучшие результаты, если сила увеличена.

    2. The direction of a body's motion is the same as that of the force acting on it. Направление движения тела - такое же как направление силы, действующей на него.

    3. It is necessary to point out that one and the same word may have different meanings in different branches of science and engineering. Необходимо указать, что одно v. то же слово ли/жет иметь различные значения в разл ичн ых отраслях щуки и техники.

      1. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.

        1. You have to come to the language laboratory to work at your pronunciation. Вы должны придти в лингафонный кабинет, чтобы работать над вашим произношением.

        2. Various machines do different work in equal intervals of time. Различные машины делают различную работу в равных интервалах времени.

        3. Radical changes have taken place in science and education. Радикальные перемены имели место в науке и образовании.

        4. The point of application of the force is to be changed. Точка приложения силы должна быть изменена.

        5. The function of this instrument is to control the work of the machines. Функция этого прибора - управлять работой машин.

      2. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функции инфинитива.

        1. It is important to train highly qualified research workers for the development of science. Важно обучать высоко квалифицированных исследовательских рабочих для развития науки.

        2. Our task is to obtain, new mixture with new properties. Наша задача состоит в том, чтобы получить новую смесь с новыми свойствами.

        3. То increase the productivity of the machine-tool one should know the char acteristics of the material to be machined. Чтобы увеличивать производительность станка надо знать, что характеристики обрабатываемого материала.

        4. Gold, silver and copper were the first to be used by a primitive man. Золото, серебро и медь были первыми, чем пользовался примитивный человек.

        5. Engineers hope to improve greatly the properties of modern metals. Инженеры надеются очень улучшить свойства современных металлов.

NEWTON'S LAWS OF MOTION ЗАКОНЫ ДВИЖЕНИЯ НЬЮТОНА

1 Isaak Newton, the man of powerful mathematical ability, was bom in the family of a fanner in 1642. He was to become a professor of physics, a great scientist, a Member of Parliament and President of the Royal Society. Last but not least, Newton discovered universal gravitation, one of the greatest discoveries. However to carry on scientific investigations was not so easy about three hundred years ago. It took him about twenty years to complete his theory of gravitation. Изаак Ньютон, человек мощной математической способности, родился в семье фермера в 1642. Он стал профессором физики, большим ученым, Членом парламента и президентом Королевского Общества. Последнее, но не менее значимое, Ньютон открыл всемирное тяготение, одно из самых больших открытий. Однако проводить научные исследования было не так просто приблизительно триста лет назад. Ему потребовалось приблизительно двадцать лет, чтобы закончить свою теорию тяготения.

          1. Не was also the discoverer of the three b asic laws of motion which are the foundation of practical mechanics. Newton's laws of motion are based upon his own and Galileo's experiments.

In his monumental work on mechanics Newton accurately related "velocity" and "acceleration" to the idea of "force". According to Newton any body has a certain amount of inertia which can be overcome by some exterior force. Он был также исследователем трех основных законов движения, которые являются основой практической механики. Законы движения Ньютона основаны на его собственных экспериментах и экспериментах Галилео.

В его монументальной работе по механике Ньютон точно привязал "скорость " и "ускорение" к идее "силы". Согласно Ньютону любое тело имеет определенное количество инерции, которая может быть преодолена небольшим количеством внешней силы

          1. Newton's First Law of Motion states that any obj ect remains at rest or continues to move at constant speed in a straight line, unless it is acted upon by some exterior force.

From everyday experience it is known that a change in the direction of motion also requires a force. When the speed or the direction of motion changes we speak of the acceleration. The direction of the acceleration is the same as that of the acting force. The greater the acting force, the greater the acceleration if the mass is the same, and the greater the mass, the smaller the acceleration if the force is the same. Первый Закон Движения Ньютона гласит, что любой объект остается в покое или продолжает перемещаться с постоянной скоростью прямолинейно, пока на него действует какая либо внешняя сила. Из повседневного опыта известно, что изменение в направлении движения также требует силы. Когда скорость или направление движения изменяются, мы говорим об ускорении. Направление ускорения - то же самое как и у действующей силы. Чем больше действующая сила, тем больше ускорение, если масса - одинакова, и чем больше масса, тем меньше ускорение, если сила - одинакова.

          1. Newton's Second Law of Motion expresses the relation bet-ween force, mass and acceleration as follows: the acceleration of the body is directly proportional to. the acting force and inversely proportional to the mass of the body. Второй Закон Движения Ньютона выраэюает отношение между силой, массой и ускорением, следующим образом: ускорение тела непосредственно пропорционально действующей силе и обратно пропорционально массе тела.

          2. Newton's Third Law of Motion may be expressed as follows: forces always act in pairs and the two forces in a pair are equal and opposite. To every action there is an equal and opposite reaction. It is to be

noted that action and reaction always act on different bodies and never act on the same body. Newton's Third Lew of Motion cannot be applied to force acting at a distance. On the other hand, it holds good for objects at rest and for contact forces. Our modern conceptions of physics have been built on Newton's clear and wide ideas. Третий Закон Движения Ньютона может быть выражен следующим образом: силы всегда действуют в парах, и две силы в паре равны и противоположны. К каждому действию есть равная и противоположная реакция. Замечательно, что действие и реакция всегда действуют на различные тела и никогда не действуют на то же самое тело. Третий Закон Движения Ньютона не может быть применен к силе, действующей на расстоянии. С другой стороны, он актуален для объектов в покое и для сил контакта.

Наши современные концепции физики были основаны на ясных и широких идеях Ньютона

I. Перепишите и переведите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого.

            1. When much had been done in the study of ecology by our institute it became an important scientific centre. Когда много было сделано в исследовании экологии нашим институтом., он стал важным научным центром.

            2. The research of planets will be developed with the help of cosmic apparatus. Исследование планет будет развито с помощью космических аппаратов.

            3. Beautiful houses ojf concrete and glass are being built in our district Красивые здания из бетона и стекла построятся в нашем районе.

            4. Since ancient times people studied nature and natural phenomena. С древних времен люди изучали природу и природные явления.

              1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения it, that, one.

                1. It is necessary to find new sources of cheap energy. Необходимо найти новые источники дешевой энергии.

                2. That part of mechanics we dealt with at our last lesson is known as statics. Та часть механики, с которой мы имели дело в нашем последнем уроке, известна как статика.

                3. An elementary substance is the one which consists of only one kind of atoms. Элементарное вещество - это то, которое состоит только из одного вида атомов.

              2. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do

                1. Man had to learn to obtain electric power directly from the Sun. Человек должен учиться получать электроэнергию непосредственно от Солнца.

                2. The task of our scientists is to use atomic energy for peaceful purposes. Задача наших ученых состоит в том, чтобы использовать атомную энергию в мирных целях.

                3. The coefficient of thermal conductivity of gases does not depend on the pressure. Коэффициент тепловой проводимости газов не зависит от давления.

                4. The caloric theory of heat had existed up to the middle of the 19th century. Тепловая теория высокой температуры существовала до середины 19-ого столетия.

Д Weight is the force with which a body is attracted by the Earth. Вес это сила, с которой тело притягивается Землей.

              1. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функции инфинитива.

                1. То convert nuclear energy into electrical called for expansive research. Чтобы превратить ядерную энергию в электрическую, потребовалось дорогостоящее исследование.

                2. То carry out research in quantum electronics this scientist will continue his experiments next month. Чтобы провести исследование no квантовой электронике, этот ученый продолжит свои эксперименты в следующем месяце.

                3. It is hard to overestimate the role of radioelectronics in technical progress. Трудно оценить роль радиоэлектроники в техническом прогрессе.

                4. Research to be conducted in the creation of new synthetic materials is of great importance. Исследование, которое проводится no созданию новых синтетических материалов очень важно.

                5. Modern industry is to make the life of a man more comfortable. Современная промышленность должна сделать жизнь человека более удобной.

FOUR STATES OF MATTER: SOLID, LIQUID, GAS, PLASMA ЧЕТЫРЕ СОСТОЯНИЯ МАТЕРИИ: ТВЁРДОЕ, ЖИДКОЕ, ГАЗООБРАЗНОЕ, ПЛАЗМА 1. То understand the various states of matter and their connection to each other, we must understand the meaning of the word molecule. We can divide a piece of materi al into small parts and we 'shall continue this process of division until the parts become very small. We call these smallest particles atoms. They are fundamental building blocks of all materials and

have a definite attraction for each other. Atoms are combined into molecules and molecules may contain one, two, three and more atoms. Чтобы понимать различные состояния материи и их связи друг с другом, мы должны понять значение слова молекула. Мы можем разделить часть материала в маленькие части, и мы продолжим этот процесс разделения, пока части не становятся очень маленькими. Мы называем эти наименьшие частицы атомами. Они - основные строительные блоки всех материалов и имеют определенное притяжение друг к другу. Атомы объединены в молекулы, и молекулы могут содержать один, два, три и больше атомов.

                  1. Many substances can exist in more than one of the four possible states. That state depends on the substance itself as well as on its volume, temperature and pressure. The molecules of a solid are very close together and have a great attraction for each other. The closer they are to­gether, the heavier is the solid. It is the solid that has both volume and shape. In this state their attraction for each other is very great and it is very difficult to change the shape of a solid. The molecules of solids are able to move only through a limited range. The motion of the molecules of a solid is harmonic in type. Много веществ могут существовать в больше чем одном из четырех возможных состояний. Состояние зависит как непосредственно от вещества так и от его объема, температуры и давления. Молекулы твёрдого вещества - очень близки и имеют большее притяжение друг к другу. Чем они ближе между собой, тем твёрже вещество. Оно твёрдое когда имеет и объем и форму. В этом состоянии их притяжение друг к другу является очень большим, и очень трудно изменить форму твёрдого вещества. Молекулы твердых веществ в состоянии переместиться только на ограниченное расстояние. Движение молекул твёрдого вещества является гармоническим по типу.

                  2. If we heat the solid the molecules begin to vibrate more and more and therefore there is less attraction for each other. The molecules are in a state of continual vibration. A solid expands when we heat it. When the molecules are quite far apart from each other, the solid changes into a liquid. The molecules of liquids are in a state of constant random motion. A given molecule is free to move within the liquid itself but is not likely to leave its surface unless it moves very fast. Если мы нагреваем твёрдое вещество, молекулы начинают вибрировать все больше и больше поэтому меньше притягиваются друг к другу. Молекулы - в состоянии непрерывной вибрации. Твердое вещество расширяется, когда мы нагреваем его. Когда молекулы - весьма далеко друг от друга друг от друга, твёрдое состояние переходит в жидкое. Молекулы жидкостей - в состоянии постоянного случайного движения. Данная молекула свободна переместиться в пределах жидкости непосредственно, но вряд ли покинет ее поверхность, пока не будет перемещаться очень быстро.

                  3. If we continue to heat the liquid the molecules begin to vibrate so strongly, and move so far apart from each other that they will have very little attraction for each other. Now the liquid becomes a gas which has no definite size. The gas molecules move with an almost perfect freedom. The molecules move rapidly in every direction, colliding with one another expanding to occupy every portion of the container. Gases have no fixed volume or shape. Their volume and shape depend on the vessel that contains them. Если мы продолжаем нагревать жидкость, молекулы начинают вибрировать так сильно, и двигаться так далеко друг от друга, что они будут иметь очень небольшое притяжение между собой. Теперь жидкость становится газом, который не имеет никакого определенного размера. Газовые молекулы перемещаются с почти абсолютной свободой. Молекулы перемещаются быстро в каждом направлении, сталкиваясь друг с другом, расширяясь, чтобы занять каждую часть сосуда. Газы не имеют никакого постоянного объема или формы. Их объем и форма зависят от сосуда, который содержит их.

                  4. The fourth state of matter, the plasma, consists of neutral atoms, ionised atoms and electrons. A gas composed of positive ions and electrons is called a plasma. A plasma differs greatly from ordinary gases because it is composed of charged particles. A plasma is used in the direct conversion'of kinetic energy into electric energy. The four states of matter - solid, liquid, gaseous and plasma are very close to each other. Четвертое состояние материи, плазма, состоит из нейтрачьных атомов, ионизированных атомов и электронов. Газ, составленный из положительных ионов и электронов называют плазмой. Плазма сильно отличается от обычных газов, потому что она состоит из заряженных частиц. Плазма используется в прямом преобразовании кинетической энергии в электрическую энергию. Четыре состояния материи - твёрдое, жидкое, газообразное и плазменное - очень близки друг к другу.