- •Jugendsprache
- •Gibt es verschiedene Arten von Jugendsprache?
- •Einige Beispiele aus der Jugendsprache der letzten 5 Jahre.
- •Wie lässt sich Jugendsprache beschreiben?
- •Jugendsprache
- •Inhaltsverzeichnis
- •Formen von Jugendsprache[Bearbeiten]
- •Charakterisierung von Jugendsprache[Bearbeiten]
- •Merkmale[Bearbeiten]
- •Siehe auch[Bearbeiten]
- •Literatur[Bearbeiten]
- •Einzelnachweise[Bearbeiten]
- •Weblinks[Bearbeiten]
- •Оглавление
- •Формы языка молодежи [ Редактировать ]
- •Характеристика Язык молодежи [ Редактировать ]
- •Особенности [ Редактировать ]
- •См. Также [ править ]
- •Литература [ Редактировать ]
- •Литература [ Редактировать ]
- •"Jugendsprache - Deutsch" Kennt Ihr ein paar Begriffe?
- •Beste Antwort - Ausgewählt vom Fragesteller
- •Weitere Antworten (11)
- •Quelle(n):
- •Entdecken in Sprachen
Siehe auch[Bearbeiten]
Jargon
Jugendwort des Jahres
Kanak Sprak
Literatur[Bearbeiten]
Androutsopoulos, Jannis (2000): Vom Mainstream-Radio bis zu den Skatermagazinen. Jugendmedien sprachwissenschaftlich betrachtet. // Jugend und Medien. (Hg. vom JFF – Institut für Medienpädagogik in Forschung und Praxis). medien+erziehung 44/4. München, 229–235.
Augenstein, Susanne (1998): Funktionen von Jugendsprache in Gesprächen Jugendlicher mit Erwachsenen. // Androutsopoulos, Jannis: Jugendsprache. Langue des jeunes. Youth language. Linguistische und soziolinguistische Perspektiven. Frankfurt/Main (u.a.), 167–195.
Hadumod Bußmann: Lexikon der Sprachwissenschaft. 3., aktualisierte und erweiterte Auflage. Kröner, Stuttgart 2002. ISBN 3-520-45203-0. Artikel: Jugendsprache.
Helmut Glück (Hrsg.), unter Mitarbeit von Friederike Schmöe: Metzler Lexikon Sprache. Dritte, neubearbeitete Auflage. Metzler, Stuttgart/ Weimar 2005, Stichwort: „Jugendsprache“. ISBN 978-3-476-02056-7.
Helmut Henne: Jugend und ihre Sprache. Darstellung, Materialien, Kritik. de Gruyter, Berlin/New York 1986. ISBN 3-11-010967-0.
Theodor Lewandowski: Linguistisches Wörterbuch. 4., neu bearbeitete Aufl. Quelle & Meyer, Heidelberg 1985. ISBN 3-494-02050-7. Artikel: Jugendsprache.
Eva Neuland: Jugendsprache in der Diskussion: Meinungen, Ergebnisse, Folgerungen. In: Rudolf Hoberg & Karin Eichhoff-Cyrus (Hrsg.), Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Sprachkultur oder Sprachverfall?. Dudenverlag, Mannheim/ Leipzig/ Wien/ Zürich 2000, S. 107-123.ISBN 3-411-70601-5.
Eva Neuland: Jugendsprache. Eine Einführung. A. Francke Verlag (UTB für Wissenschaft), Tübingen 2008. ISBN 978-3-8252-2397-7.
Einzelnachweise[Bearbeiten]
Hochspringen↑ Heinrich Löffler: Germanistische Soziolinguistik. Erich Schmidt Verlag, Berlin 1985, S. 127, 132. ISBN 3-503-02231-7.
Hochspringen↑ Neuland, Eva (2008): Jugendsprache. Eine Einführung. Tübingen.
Hochspringen↑ Die Sprache der Strasse, NZZ (online), 9. Oktober 2005
Hochspringen↑ Ein Klassiker dieser Gattung: Claus Peter Müller-Thurau: Lass uns mal 'ne Schnecke angraben. Sprache und Sprüche der Jugendszene. 8. Auflage. Goldmann, ohne Ort 1987. ISBN 3-442-06747-2.
Hochspringen↑ Eva Neuland: Jugendsprache - Jugendliteratur - Jugendkultur: interdisziplinäre Beiträge zu sprachkulturellen Ausdrucksformen Jugendlicher, P. Lang Verlag, S. 134 Online
Hochspringen↑ Claus Peter Müller-Thurau: Lass uns mal 'ne Schnecke angraben. Sprache und Sprüche der Jugendszene. 8. Auflage. Goldmann, ohne Ort 1987, Seite 144.
Weblinks[Bearbeiten]
Wiktionary: Jugendsprache – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
Sarah Kniep: Raus mit der Sprache! Zwischen Arschfax und Niveaulimbo - Die Jugend und ihre Wörter, 30. November 2010 in Hannoversche Allgemeine Zeitung
Bundeszentrale für politische Bildung: Jugendsprache und Jugendkultur
Kategorien:
Soziolekt
Jugend
Мех (также общение молодежи ) указывает способов речи или языковой картины и характеристики различных групп молодых людей, в разное время, используя в разном возрасте и в различных условиях связи или использовали. Этот термин не определен в строгом соответствии с счастьем (2005). Леффлера является молодежь язык как временный специальный язык («возраст-Language") [1] , который называется ограничение по времени из этих форм языка в жизни человека. Мех, но теперь только понял в западноевропейском и германских лингвистики как особого языка, но в значительной степени определяется как комплекс различных стандартных языков или стиль речи (определенный) группа молодых людей. Важно провести различие между типичной молодежи и молодежных конкретных языковых особенностей и закономерностей. Тенденции, в частности, характеристик и моделей устной традиции, народные и групповой связи рассматриваются как типичные молодежи языках (см., например, 2008 на языке молодежных исследований территории сегодня [2] ).Преувеличение и интенсификации, юмора, иронии и игры, выразительность и эмоциональность подростка характеризуют использование языка. Эти тенденции заметны на всех языковых уровнях.