Vocabulary exercises…………………………………………………………...121
Communicative Activities……………………………………………………...125
Texts for Reading and Rendering
Text 1. Dealing with crime in the UK…………………………………………...128
Text 2. Criminal justice process in the USA…………………………………….129
Text 3. The Supreme Court (SC)………………………………………………..131
Text 4. Court Process (The Magistrates’ Court)………………………………...133
Text 5. Tribunals………………………………………………………………...135
Text 6. Traffic courts…………………………………………………………….137
Listening Comprehension
Task 1. The House of Lords. A dialogue between an American student and an English lawyer…………………………………………………………………...140
Task 2. The Supreme Court……………………………………………………...142
Предисловие
Настоящее учебно-методическое пособие предназначено для студентов неязыковых вузов, обучающихся по специальности «Юриспруденция». Учебно-методическое пособие ориентированно на аудиторную и самостоятельную работу студентов.
Целью данного учебно-методического пособия «Английский для юристов/English for law» является формирование коммуникативно-информационной компетенции обучающегося, связанной с готовностью к решению возникающих проблем социокультурного, академического и профессионального характера.
Учебно-методическое пособие состоит из 4-х частей:
1. Introduction to law (Введение в право);
2. Legal Professions in the RF, UK, US (Юридические профессии в РФ, Великобритании, США);
3. Crime & Punishment (Преступление и наказание);
4. Court System of the UK, US, RF (Судебная система Великобритании, США, РФ).
В первом разделе обсуждаются общие вопросы права. Во втором разделе детально рассматриваются правовые профессии РФ, Великобритании, США. Третий раздел посвящен видам преступлений и методам их предотвращения и наказания. В четвертом разделе происходит ознакомление обучаемых с судебными системами вышеперечисленных государств на основе компаративного анализа.
Каждая из частей может рассматриваться как автономный мини-курс с жесткими инструкциями по выполнению заданий.
Каждая часть включает в себя 6 секций:
-
Базовый лексические единицы и словосочетания с переводом на родной язык, а также синонимичные и антонимичные выражения, устойчивые фразы.
-
Тексты, раскрывающие основную проблематику раздела (3) с предваряющими чтение текста заданиями и послетекстовыми упражнениями.
-
Упражнения на отработку и закрепление базового вокабуляра в объеме 6-8 упражнений.
-
Коммуникативные задания, рассчитанные на индивидуальную, парную работу, а также обсуждение в малых группах (3-5 участников).
-
Тексты для реферирования и аннотирования с заданиями на понимание содержания прочитанного, а также его критическое осмысления.
-
Задания на аудирование монологических и диалогических высказываний по изучаемой профессиональной тематике.
В процессе проектирования учебно-методического пособия осуществлена интеграция двух подходов к обучению иноязычному общению в профессионально значимой сфере: подход, провозглашающий приоритет детальной проработанности и глубокой интерпретации аутентичного материала как основы последующих коммуникативных актов, и другой, акцентирующий важность формирования коммуникативных навыков по изученной профессиональной тематике, построения собственных высказываний, основанных не только на изучаемом иноязычном материале, но и фоновых знаний. При первом подходе акцентируется изучение отдельных составляющих (текстов, текстовых фрагментов), при втором – качественно новое смысловое образование, содержание которого невыводимо из содержания отдельных проработанных в учебном порядке компонентов. Во-вторых, в данном профессионально-ориентированном учебно-методическом пособии по специальности «Юриспруденция» представлена секция «Аудирование» с упражнениями на проверку понимания аудитивного материала в каждому разделу в рамках изучения основного содержания. В-третьих, предпринята попытка конструирования заданий проблемного и творческого характера.
Практическая значимость работы состоит в возможности использования представленного в учебно-методическом пособии материала при разработке и проведении практических занятий и тренингов по учебной дисциплине «Английский язык» со студентами, аспирантами и другими категориями обучающихся, заинтересованных в получении и умении использовать профильную информацию в области юриспруденции, а также при проектировании спецкурсов, элективных курсов и пособий по проблемам профильно-орентированного обучения иностранным языкам в высшей школе.
Материалом учебно-методического пособия послужили оригинальные аутентичные материалы, неадаптированные и/или частично адаптированные тексты по представленным в содержании учебно-методического пособия тематическим разделам. Выбор материала обусловлен, во-первых, программными требованиями, во-вторых, учетом межпредметных связей, в-третьих, коммуникативной направленностью и деятельностным началом, в-четвертых, проблемностью, требующей критического осмысления материала, его когнитивной обработки.
Источниками материалов и заданий названных разделов послужили следующие пособия: Virginia Evans, Jenny Dooley, Mission: FCE 1-2. Express Publishing; Virginia Evans, Jenny Dooley, Enterprise 4 (Intermediate). Express Publishing; Michael Brookes, Wesley Hutchinson, David Holden, Christiane Treutenaere, English for law. 8, rue Ferou – 75006 Paris; Michael McCarthy, Felicity O’Dell, English Vocabulary in Use (Upper-intermediate & Advanced). Cambridge University Press; Ю.Л. Гуманова, В.А. Королева, М.Л. Свешникова, Е.В. Тихомирова, Just English. Английский для юристов: Учебное пособие; Под ред. Т.Н. Шишкиной. – М.: Гуманитарное знание, ТЕИС, 1996; С.Е. Зайцева, Л.А. Тинигина, English for students of law: Учебное пособие. – М.: Кнорус, 2004; А.К. Крупченко, Современное право в России. Учебное пособие по английскому языку. – М.: Издательство «Менеджер», 2004.
Составители выражают благодарность преподавательскому составу кафедры иностранных языков ЭФ и ЮФ АлтГУ за критические замечания и поддержку, а также рецензентам: О.П. Морозовой А.В. Должикову.