Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Английский для бакалавров

.pdf
Скачиваний:
1084
Добавлен:
10.05.2015
Размер:
2 Mб
Скачать

Министерство образования и науки Российской Федерации Тульский государственный университет

Английский для бакалавров

Учебное пособие

Часть I

Издание второе, стереотипное

Рекомендовано Учебно-методическим объединением по лингвистическому образованию

Министерства образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов, изучающих английский язык на этапе

бакалаврской подготовки

Издательство ТулГУ Тула 2006

1

УДК 802.0

Английский для бакалавров: Учебное пособие / Под редакцией доц. Г.Д. Орловой; Тул. гос. ун-т. Тула, 2006, 299 с.

Авторы-составители:

Т.Н. Валиулина, Л.П. Зарубина,

 

Г.Ф. Карасёва, М.В. Круглова,

 

Л.В. Козловская, З.И. Коннова,

 

Г.Д. Орлова, В.В. Фалетова,

 

Т.А. Чертова, Д.М. Шевалдина

Ответственный редактор: д-р пед. наук, проф. З.И. Коннова (зав. кафедрой иностр. языков ТулГУ)

Настоящее учебное пособие содержит текстовой материал, серию упражнений, направленных на развитие умений и навыков работы с иноязычным текстом, дидактический материал для развития навыков говорения, а также краткий грамматический справочник, снабженный памятками, инструкциями, примечаниями и др., помогающими обучаемым работать самостоятельно.

Пособие предназначено для студентов, продолжающих изучение английского языка в вузе на этапе бакалаврской подготовки, а также для широкого круга лиц, изучающих английский язык.

Печатается по решению библиотечно-издательского совета Тульского государственного университета.

Рецензент: председатель Совета УМО по лингвистическому образованию,

академик РАО, доктор педагогических наук, профессор И.И. Халеева

 

© Авторы-составители,

 

редактор, 2006

 

© Тульский государственный

ISBN 5-7679-0378-6

университет, 2006

2

C O N T E N T S

Предисловие …………………………………………………………………..7

Методические рекомендации…………………………………………………9

Unit 1

Grammar:

1.Pronouns ………………………………………………...11

2.The verb to be …………………………………………..12

3.The verb to have ………………………………………...15

4.Plural of nouns …………………………………………..17

Texts:

A.Learning Foreign Languages…………………………...26 B. Handicapped People Do Useful Work ………………..29

C. A Person Who Happens To Be Blind ………………..33 D. About Poverty Level …………………………………...34

Conversation:

About myself and my family ………………………….35

Unit 2

Grammar:

1.Construction there + be ………………………………….44

2.Indefinite and Negative Pronouns ……………………….47

3.Indefinite (Simple) Tenses ……………………………….49

Present Indefinite Tense (Active) ………………………...49

Texts:

A.Education in the Russian Federation ………………….…61

B.Schooling in the United Kingdom ……………………….65

C.University Education in Great Britain …………………...67

D.Oxford …………………………………………………...69

Conversation:

Tula State University ……………………………………72

Unit 3

Grammar:

1.Past Indefinite (Past Simple) Tense. Active Voice ………82

2.Future Indefinite (Future Simple) Tense. Active Voice ….83

3.The Degrees of Comparison of Adjectives and Adverbs ...85

4.Numerals …………………………………………………87

Texts:

A.American Teenagers and their Free Time ……………….99

B. Leisure-time Activities …................…………………….102

Conversation:

3

My Working Day…………..……………………...…….103

Unit 4

Grammar:

1.Imperative Mood ………………………………………..110

2.The pronoun it …………………………………………..111

3.Word-Building (Prefixes dis-, un-, in-) …………………112

4.Indefinite Tenses (revision) ……………………………..112

Texts:

A.The Use of Leisure ……………………………………..120

B.Culture, Leisure, Entertainment, Sports ………………..124

C.Holidays and Festivals ………………………………….125

D.What are young people doing at Christmas ……………127

Conversation:

My Day-off. Hobby ……………………..……………...128

Unit 5

Grammar:

1.Perfect Tenses. Present Perfect Tense (Active) ………140

2.The functions of that …………………………………...144

3.Word-building. The suffixes of nouns ………………...145

Texts:

A.Your visit to England ………………………………….154

B.Travelling ……………………………………………...158

Conversation:

Time off ………………………………………………..161

Unit 6

Grammar:

1. Perfect Tenses. Past Perfect Tense.

Future Perfect Tense……………………………………….164

2.The functions of one …………………………………….165

3.Word – building. The prefix re- ………………………...166

Texts:

A.Once again about Ozone Holes ………………………...172

B.Friendly to the Environment ……………………………179

C.Man the Loser? ……………………….………...………182

Conversation:

Environment and Ecology …………………….…………...183

Unit 7

Grammar:

1.Continuous Tenses. Active Voice ………………………190

Present Continuous ………………….…………………..190

4

Past Continuous …………………………………………191

Future Continuous ………………………………………192

2. Word-building. The suffixes of adjectives ……………...193

Texts:

A.He Started Britain’s Railways ………………………….198

B.………………………………………………………….202

C.Inventors and Their Inventions …………………………202

Conversation:

The Progress of Science ……………………………….204

Unit 8

Grammar:

1.Passive Voice …………………………………………...211

2.Word-building. The suffixes of verbs …………………..215

Texts:

A. Science and Technology ……………………………….223

B. The Telegraph …………………………………………….....227

C.Thomas Alva Edison …………………….……………...229 D. Coming Events …………………………………………232

Conversation:

Great Scientists ………………………………………...235

Unit 9

Grammar:

1.Modal verbs and their equivalents ……………………...242

2.Functions of the verbs to be, to have ……………………246

Texts:

A.British Economy………………………………………...248 B. …………………………………………………………..253 C. The Subject of the Science of Economics………………256 D. Planning: the path to better results……………...………256

Conversation:

On Economics ………………………………………….257

Unit 10

Grammar:

1.Sequence of Tenses ……………………………………..263

2.Direct and Indirect Speech ……………………………...264

Texts:

A.Information Age: For and Against ……………………..271

B.Computer System ………………………………………275

C.A message from the President ………………………….283

D.Hard Disk Troubles …………………………………….286

E.The new way of looking at things:

Multi Sync monitors ……………………………………….288

5

Conversation:

Let's dream of AI ………………………………………290

Keys …………………………………………………………………………..295 Literature ……………………………………………………………………..298

6

П Р Е Д И С Л О В И Е

Настоящее учебное пособие предназначено для студентов, продолжающих изучение английского языка в неязыковом вузе на этапе общебакалаврской подготовки.

В основу работы положены результаты лингвистических и методических исследований, проводимых кафедрой иностранных языков ТулГУ в 1993-98 г.г. При создании пособия авторы опирались на выдвинутые ими теоретические положения, проверенные в учебном процессе и подтвержденные практикой.

Цель пособия – выработать у студентов умение читать оригинальную английскую литературу для извлечения нужной информации, научить студентов вести беседу и делать сообщения в рамках изученного материала.

Авторы также имеют целью одновременно развить у студентов навыки самостоятельной работы.

Пособие состоит из 10 разделов, каждый из которых имеет следующую структуру:

1.Краткий грамматический справочник.

2.Тренировочные лексико-грамматические упражнения.

3.Текстовой материал и упражнения, направленные на развитие умений и навыков работы с иноязычным текстом.

4.Дидактический материал для развития умений и навыков говорения. Включение в пособие грамматического справочника продиктовано

пробелами в знаниях учащихся базовой грамматики, без которой, как известно, практическое владение иностранным языком невозможно. Грамматический материал снабжен памятками, инструкциями, примечаниями и др., помогающими студенту работать самостоятельно.

Наличие многообразия текстов по одной тематике позволяет варьировать объем заданий с учетом индивидуальных особенностей и степени подготовки каждого студента. Тексты, предназначенные для овладения разными видами чтения, подбирались с учетом их информативности, актуальности и интереса для студентов. Предлагаемый текстовой материал способствует повышению эрудиции и расширению кругозора обучаемых.

Серии целенаправленных упражнений призваны обеспечить развитие умений и навыков словарного и бессловарного чтения, умений и навыков монологической и диалогической речи, а также ведения дискуссий с несколькими партнерами.

Характер учебного материала, его методическая организация делают возможным взаимосвязанное обучение всем видам иноязычной речевой деятельности и обеспечивают постепенный переход к работе с оригинальными научно-техническими текстами по специальности студента.

7

Учебный материал рассчитан на 130-160 часов аудиторной и внеаудиторной работы.

Разделы 1-8 разработаны доц. Г.Д. Орловой совместно с преподавателями Т.Н. Валиулиной, Л.П. Зарубиной, М.В. Кругловой, В.В. Фалетовой, Т.А. Чертовой, Д.М. Шевалдиной; разделы 9-10 разработаны доц. Л.В. Козловской совместно с преподавателями Г.Ф. Карасевой, В.В. Фалетовой.

Коллектив авторов выражает признательность канд. пед. наук, доценту А.А. Маркиной за оказанную помощь при разработке структуры пособия и методические консультации в процессе его подготовки.

8

М Е Т О Д И Ч Е С К И Е Р Е К О М Е Н Д А Ц И И

Данное учебное пособие составлено с учётом новых научных исследований в области лингводидактики и психологии. Авторы стремились соблюсти преемственность и последовательность в изложении учебного материала.

Предлагаемые методические рекомендации имеют целью оказать методическую помощь преподавателям в распределении и использовании дидактического материала, включённого в пособие.

Составители стремились к тому, чтобы уже на начальном этапе взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности было направлено на прочное усвоение такого минимума языковых знаний, умений и навыков, который представлял бы собой единую систему.

На начальном этапе обучения следует развивать умения и навыки, связанные с совершенствованием техники чтения, автоматизации грамматического материала, расширением активного и потенциального словаря, приёмами и способами работы с текстом, говорением и аудированием.

Учебный материал пособия представлен 10 разделами и рассчитан на 130-160 часов, включая самостоятельную работу, промежуточный и итоговый контроль.

При слабой языковой подготовке студентов первые два-три занятия полезно посвятить краткому коррективному фонетическому курсу, который включает в себя характеристику звуков речи, виды ударения (словесное, фразовое, логическое), интонирование, правила чтения и транскрибирования.

По мнению составителей, целесообразно начинать работу над дидактическим материалом каждого раздела с повторения грамматических явлений, характерных как для говорения, так и для чтения.

Авторы считают, что к работе над текстом правомерно приступать после того, как студенты активно овладеют лексико-грамматическим материалом, позволяющим впоследствии использовать его в соответствующей речевой ситуации. Поэтому лексико-грамматические упражнения пособия носят преимущественно репродуктивный характер, что обусловлено спецификой сравнительно несложных текстов, на основе которых формируются навыки как чтения, так и говорения.

Наряду с этим в пособие включён ряд упражнений, имеющих целью формирование умений и навыков грамматической ориентации в текстах более сложного характера. Например, раздел 8, текст В, упражнение VI; раздел 7, текст В, упражнение III; раздел 10, текст А, упражнение VIII и др.

Презентация грамматического материала, сопровождаемого объяснениями, таблицами, памятками, обращениями, примечаниями и др., даёт студенту возможность работать над ним самостоятельно вне аудитории.

9

При лексическом наполнении грамматических упражнений авторы стремились соблюдать принцип посильности и повторения пройденного.

В каждый раздел пособия включены несколько текстов, объединённых одной общей тематикой, но затрагивающих разные её аспекты и проблемы. Тексты сопровождаются активным словарём. Слова и выражения даны в порядке их расположения в тексте и снабжены русскими эквивалентами. Прилагаемый к тексту вокабуляр рекомендуется использовать в качестве материала для совершенствования навыков произношения и пополнения словарного запаса студентов, его дифференциации, накопления и активизации устойчивых словосочетаний и фразеологических единиц.

Прежде чем приступить к чтению текста, необходимо выполнить ряд упражнений, включающих интернационализмы, словообразование и словообразовательный анализ, подбор синонимов, антонимов и др., и помогающих понять общее содержание читаемого.

Послетекстовые упражнения носят самый разнообразный характер. Их цель – более глубоко проникнуть в содержание читаемого, повторить лексико-грамматический материал в новых ситуациях, выразить собственную точку зрения на проблему, затронутую в тексте.

Для развития дискурсивных умений предлагаются задания на выделение основных мыслей текста, составление собственного плана текста, схем, диаграмм и т.п., которые могут быть использованы студентами для передачи содержания текста или описания процесса: раздел 2, текст А, упражнение VIII; раздел 2, текст D, упражнение II; раздел 6, текст С, упражнение II; раздел 7, текст А, упражнение VII; раздел 7, текст С, упражнение III; раздел 8, текст А, упражнение XI.

Пример использования данного вида работы приводится в разделе 1 в упражнении к тексту А. Студентам даётся задание составить рассказ об английском языке, опираясь на приведённую в пособии схему. В последующих разделах студентам предлагается составить аналогичные схемы самостоятельно.

Умения и навыки говорения формируются на основе проблем социально-экономического характера, затронутых в текстах. Материал для говорения представлен текстами и образцами диалогов. Упражнения имеют коммуникативную направленность и побуждают к обсуждению проблематики, выходящей за пределы темы. Преподаватель может использовать упражнения выборочно, с учётом языковой подготовки студентов.

Раздел Just for Fun, содержащий шутки, пословицы, поговорки, четверостишия, призван оживить учебный процесс, способствовать релаксации после напряжённой работы, пробудить интерес к изучаемому предмету, а также может быть частично реализован в качестве тренировочных фонетических упражнений.

Данные методические рекомендации не исключают творческой инициативы преподавателя.

10