Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

4УДМ світлична

.pdf
Скачиваний:
36
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
1.86 Mб
Скачать

Справочинство

6. Текст.

7. Підписи.

8. Дата.

9. Печатка.

Взірець:

ТОВ «Аркада»

Затверджую:

м. Богодухів

директор ТОВ «Аркада»

 

О. М. Шевченко

АКТ № 128 про списання меблів

ПІДСТАВА: результати інвентаризації від 12.V.99 р.

Комісія у складі: голови комісії Винограденко К. В. та членів Біла новського А. П. і Соляник Т. А. склали цей акт про таке:

1.На балансі підприємства знаходяться 67 (шістдесят сім) напівм’яких стільців вартістю 43 грн. 00 коп. кожний, на загальну суму 2881,0 грн.

2.Як показала інвентаризація, 15 стільців знаходяться в непридат ному для експлуатації стані.

3.Комісія пропонує списати 15 напівм’яких стільців загальною варті стю 645,0 грн. і зняти їх з балансу підприємства.

Акт складений у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу.

Голова комісії

(Підпис)

К. В. Винограденко

Члени комісії

(Підпис)

А. П. Білановський

 

(Підпис)

Т. А. Соляник

30.V.99 р. (Печатка)

 

 

!Поширені мовні звороти

акты гражданского состояния — акти громадського стану; возместить убытки — відшкодувати збитки; годный к употреблению — придатний для вживання (для вжитку);

дальнейшее использование — подальше використання; должностное лицо — посадова особа; косвенные результаты — побічні результати; накладывать арест — накладати арешт; негодность — непридатність; по делам службы — у службових справах; по делу — у справі;

по закону — за законом, згідно з законом; подлог документов — підробка документів;

241

Українське ділове мовлення

прийти к решению — вирішити;

списать в расход — списати на видаток;

привлекать к ответственности — притягати до відповідаль9 ності; тщательно проверить — ретельно перевірити.

§ 139. Завдання та вправи

1 . Запишіть словами і провідміняйте числівники:

6, 14, 59, 138, 427, 1999.

2 . Складіть акт про результати інвентаризації аптечного складу.

§ 140. Доручення, довіреність

Доручення, довіреність — документ, яким установа, орган9 ізація чи підприємство або приватна особа надають іншій особі право на одержання певних матеріальних цінностей, товарів або на проведення певної діяльності від їх імені. З ог9 ляду на це, доручення бувають офіційні та особисті.

Особисті доручення набувають юридичної сили тоді, коли підпис особи, яка склала доручення, завірений нотаріально або, у менш важливих випадках, керівником установи. У тексті вка9 зуються прізвища та ініціали особи, яка дає доручення, та осо9 би, якій дають доручення, далі подається зміст доручення (що саме доручається зробити) і вказується дата, до якої доручення дійсне.

Офіційні доручення друкуються на спеціальному бланку. Офіційні довіреності на одержання товарно9матеріальних цінностей є на сьогодні бланками суворої звітності. Вони про9 даються у спеціальних магазинах, де робляться записи, кому і на якій підставі продано бланки довіреностей. Для фізичної особи — приватного підприємця, зареєстрованого в установле9 ному законом порядку, підставою є свідоцтво про реєстрацію, для юридичної особи — свідоцтво платника податків.

Реквізити офіційного доручення такі:

1.Штамп.

2.Номер.

242

Справочинство

3.Дата.

4.Назва.

5.Текст.

6.Зразок підпису особи, якій видано доручення.

7.Підпис керівника установи.

8.Підпис головного бухгалтера установи.

9.Печатка.

Особисте доручення має такі реквізити:

1.Назва.

2.Текст.

3.Дата.

4.Підпис особи, яка склала доручення.

5.Завірення підпису (нотаріальне або керівником установи).

Взірець:

ПП «Український Засів», 310052, м. Харків

Довіреність на бланкові

підприємство одержувач і його адреса

 

суворої звітності

вул. Котлова, 134, п. 15

 

типова форма № М 2,

ідентифікаційний код ЄДРПОУ 24669589

 

затверджена наказом

ПП «Український Засів», 310052, м. Харків

Мінстату України

підприємство платник і його адреса

 

21.06.96 р. № 192.

вул. Котлова, 134, п. 15

 

 

рахунок 260040011734 МФО 351689

 

 

у Регіон банку м. Харкова

Довіреність дійсна до:

найменування банку

 

8 квітня 1999 р.

ДОВІРЕНІСТЬ № 27 Дата видачі 30 березня 1999 р.

Видано Живомуку Василю Івановичу

Документ, що засвідчує особу паспорт серія IX ВЛ 644855 від 25.06.1986 р.

Виданий Київським РВВС м. Харкова На отримання від видавничої фірми «Майдан»

цінностей за Договором № 69БП від 22 лютого 1999 р. на звороті:

Перелік цінностей, які належить отримати:

№ п/п Найменування цінностей Одиниця виміру

Кількість (прописом)

1.

Підручник «Органічна хімія»

шт.

П’ятнадцять тисяч

Підпис _________________ засвідчую

 

 

зразок підпису особи, що одержала довіреність.

Керівник підприємства

(Підпис)

О. Ю. Булеза

Головний бухгалтер

(Підпис)

В. О. Головнова

Місце печатки

 

 

243

Українське ділове мовлення

Особисте доручення:

ДОРУЧЕННЯ Я, Лузанова Вікторія Михайлівна, доручаю Лузановій Надії Василівні

(паспорт серії IX КМ № 485693, виданий Комінтернівським РВВС м. Харкова 24 червня 1984 року) одержати в касира бібліотеки належну мені

зарплату за вересень 1999 р.

 

 

Доручення дійсне до 30 жовтня 1999 р.

 

5.10.1999 р.

 

(Підпис)

Підпис Лузанової В. М. засвідчую:

 

Директор бібліотеки

(Підпис)

В. М. Китаєнко

5.10.1999 р.

 

 

ДОРУЧЕННЯ м. Харків, вісімнадцятого квітня тисяча дев’ятсот дев’яносто дев’я

того року.

Я, Карська Тетяна Федорівна, яка проживає в м. Харкові по вул. Жу ковського, 6, цим дорученням уповноважую свого сина Опанасенка Во лодимира Яковича, що проживає за адресою: м. Харків, вул. Шекспіра, 17, керувати належним мені автомобілем марки ВАЗ 2106, технічний пас порт ХТ № 764956, виданий РЕВ УДАІ УВС м. Харкова 21 лютого 1995 р., двигун № 485896, шасі № 0014763, державний номерний знак 21525ХА, зареєстрований у РЕВ УДАІ УВС м. Харкова 21 лютого 1995 р.

Доручення видано без права передоручення і дійсне терміном на три роки, тобто до вісімнадцятого квітня дві тисячі другого року.

(Підпис)

Таке доручення друкується на спеціально виготовленому друкарським способом бланкові, який має ступені захисту і за9 свідчується нотаріально.

!Поширені мовні звороти

вменять в обязанность — ставити в обов’язок; депонированная зарплата — депонована зарплата; доверенное лицо — довірена особа; по поручению — за дорученням;

частная собственность — приватна власність; частное лицо — приватна особа;

право, данное юридическому лицу — право, надане юри9 дичній особі;

степень ответственности — ступінь відповідальності; оставить за собой — залишити за собою.

244

Справочинство

§ 141. Завдання та вправи

1.Визначте відмінок іменників у поданих зразках.

2.Утворіть порядкові та кількісні числівники та запишіть їх словами:

24, 87, 19, 365, 843, 1964, 2000.

3 . Складіть приватне доручення такого змісту:

а) на одержання стипендії; б) на представлення інтересів позивача в суді.

§ 142. Лист

Лист — це важлива частина ділової і особистої кореспон9 денції, за допомогою якої здійснюється спілкування між осо9 бами і установами. Листи бувають службові і приватні. Служ9 бові листи друкуються на офіційному бланкові. Листи мають різне призначення і в залежності від нього поділяються на: листи9подяки, листи9повідомлення, листи9нагадування, лис9 ти9прохання, а також інформаційні, супровідні, рекламні та ін.

З назви листів можна зрозуміти, що містить їх текст: подяку за якусь дію (лист9подяка); повідомлення про подію (лист9по9 відомлення); нагадування про якісь зобов’язання (лист9нагаду9 вання); рекламу якогось товару чи послуг (рекламний лист); пояснення до надісланих документів (супровідний лист) і т. д.

Листи мають такі реквізити:

1.Штамп.

2.Назва установи9адресата.

3.Номер.

4.Текст.

5.Дата.

6.Підпис.

7.Печатка.

Службові листи обов’язково реєструються. Як ті, що надхо9 дять до установи, так і ті, які розсилаються від імені установи.

245

Українське ділове мовлення

Взірець:

Товариство закритого типу «Агрус» 310062, Харків, вул. Сумська, 36 телефон 47 31 63

№ 95/2 від 12 травня 1999 р.

Голові Асоціації

 

садово городніх товариств

 

м. Харкова

 

п. Ушакову І. В.

Шановний пане Ушаков!

Просимо повідомити нам рішення загальних зборів Асоціації, на яких повинно було розглядатися включення нашого товариства до складу Асоціації.

Відповідне прохання та документи, що підтверджують законність нашої діяльності, подані на розгляд 18 березня цього року.

Залишаємося з повагою

 

 

Директор

(Підпис)

В. П. Рибін

Приватне підприємство «Україна» 310022, м. Харків, пл. Свободи, тел. 40 66 76

№ 82/6 від 14 лютого 1999 р.Голові Комітету інформації Харківської обласної державної адміністрації п. Погодіну В. М.

Шановний пане Погодін!

Просимо надати нам адреси та номери телефонів усіх обласних га

зет України.

 

 

Оплату гарантуємо.

 

 

Директор

(Підпис)

О. М. Семененко

Головний бухгалтер

(Підпис)

Г. М. Корець

!Поширені мовні звороти

взатруднении — у скрутному становищі;

взнак согласия — на знак згоди; вводный лист — ввідний лист; вы правы — ви маєте рацію;

высказывать несогласие — висловлювати незгоду; делать запрос — робити запит; заказное письмо — рекомендований лист; к вашему сведению — до вашого відома;

обратиться по адресу — звернутися на адресу; обращаться за помощью — звернутися по допомогу; общественные отношения — суспільні відносини; опровергать — спростувати;

246

Справочинство

письмо с уведомлением — лист з повідомленням про вру9 чення; по вашему усмотрению — на ваш розсуд;

прибегать к суровым мерам — вдаватися до суворих за9 ходів;

прийти к согласию — дійти згоди; принимать во внимание — брати до уваги; принять к сведению — взяти до відома;

принять решительные меры — вжити рішучих заходів; дела идут к лучшему — справи йдуть на краще; из уважения к Вам — з поваги до Вас; по меньшей мере — принаймні;

впорядке исключения — як виняток;

впорядке обмена опытом — для обміну досвідом.

§143. Завдання та вправи

1.Складіть тексти листів:

а) супровідного листа; б) листа9подяки; в) рекламного листа.

2. Випишіть форми дієслів, характерні для листів:

Дитячий будинок № 45 310154, м. Харків,

телефони: 43–78–87, 43–78–98 вул. Б. Хмельницького

№ 17/5 від 28 березня 1998 р. Керуючому банком «Промінвест» м. Харкова _____

Просимо Вас надати довготерміновий цільовий кредит у сумі 10 мільйонів гривень на побудову нового приміщення дитячого будинку.

Комплект потрібних документів додається:

договір на купівлю території для побудови;

техніко економічне обґрунтування повернення кредиту.

Директор

В. Ю. Толстой

Печатка

 

3. Перекладіть українською мовою:

Фармакологический комитет МЗ Украины О предоставлении заключения относительно лекарственного растительного сырья

247

Українське ділове мовлення

ПИСЬМО № 1762/А от 17 сентября 1988 г.

На запрос об отнесении лекарственного растительного сырья к ле карственным средствам сообщаем следующее.

ВЗаконе Украины «О лекарственных средствах» подчеркивается, что

клекарственным средствам относятся действующие вещества (субстан ции) и готовые лекарственные средства. Лекарственное сырье (травы, плоды, цветы, корни, семена и др.) является одновременно как суб станциями, потому что из него изготавливаются различные лекарствен ные формы (настойки, экстракты, мази и др.), так и готовыми лекар ствами, потому что они отпускаются из аптек в соответствии с Поряд ком выписывания рецептов и отпуска лекарственных средств и изде лий медицинского назначения из аптек (приказ МЗ Украины от 30.06.94 г. № 117), используются в соответствии с утвержденными МЗ Украины Инструкциями по медицинскому применению, имеют необхо димые документы для проведения контрольно аналитическими служ бами анализа их качества и соответствующие технологические регла менты, одобренные Государственным комитетом по медицинской и микробиологической промышленности Украины.

Кроме вышесказанного, как следует из Закона, лекарственные средства допускаются к применению в Украине после их государствен ной регистрации. Что касается перечня растительного сырья, кото рый предоставляется по запросу заготпрома, то в Украине зарегист рированы и имеют регистрационные номера:

1. Почки березовые — П/97/315/21

2. Цветы бузины — П/97/41/28

3. Плоды боярышника — П/98/14/15

4. Трава пастушьей сумки — П/97/40/3

5.Трава тысячелистника — П/97/41/23

6.Кора дубовая — П/97/41/30

7.Трава зверобоя — П/97/41/10

8.Лист крапивы — П/97/315/20

9.Кора крушины — П/97/41/11

10.Рыльца кукурузные — П/97/41/31

11.Цветы липы — П/97/40/1

12.Корень аира — П/97/41/27

13.Трава душицы — П/97/370/12

14.Лист мать и мачехи — П/97/41/33

15.Лист подорожника — П/97/41/26

16.Трава полевого хвоща — П/97/41/21

17.Трава пустырника — П/97/40/8

18.Почки сосновые — П/97/40/8

19.Трава бессмертника — П/98/65/17

248

Справочинство

20.Цветы ромашки — П/97/40/2

21.Трава фиалки трехцветной — П/98/14/140

22.Трава череды — П/97/41/19

23.Трава чистотела — П/97/41/18

24.Цветы тмина песчаного — П/98/88/25

25.Трава спорыша — П/97/40/16

26.Трава полыни горькой — П/97/40/16

27.Плоды шиповника — П/97/41/16

28.Семена тыквенные — П/97/40/5

29.Плоды рябины — П/98/88/15

Таким образом, указанное растительное сырье относится к лекарст венным средствам.

И. О. председателя Фармакологического комитета МЗ Украины П. Середа

4. Прочитайте листа, що надійшов до редакції. Від імені працівника відділу листів складіть відповідь. Діловою чи приватною буде ця відповідь?

Дорога редакціє!

Мене змусив звернутися до Вас мій душевний стан. У мене поганий характер. Я дуже не товариська, самотня й замкнута. Ніхто мене не по мічає і не поважає. У мене немає жодної подруги. Я не знаю, як мені поз бутися поганих рис характеру. Мене пригнічує самотність. Від цього жит тя моє безрадісне. Цей лист я пишу в розпачі. Прошу порадьте, як бути.

10.10.98 Людмила.

§ 144. Анотація

Анотація — це короткий опис змісту книги, статті тощо. Вона покликана допомогти в ознайомленні зі змістом книги чи статті, що допомагає швидше віднайти потрібну літературу. Тому в анотації обов’язковими є огляд змісту, перелік головних питань, вказівка на категорію читачів, яким призначена анотована річ.

Анотація пишеться мовою книги чи статті. У деяких ви9 падках її текст подається поруч якоюсь іноземною мовою.

Взірець:

Муромцева О. Г., Нелюба А. М., Жовтобрюх В. Ф. та ін.

Культура мови: матеріали для практичних занять / Муромцева О. Г., Нелюба А. М., Жотвобрюх В. Ф. та ін. — Х.: КДПУ, 1994. — 47 с.

249

Українське ділове мовлення

У навчальному посібнику вміщена система завдань, спрямованих на вироблення навичок логічного, виразного, граматичного та стилі стично досконалого мовлення. Велика увага надається доцільному за стосуванню мовних засобів у різноманітних сферах усного і писемного мовлення.

Для викладачів і студентів різних факультетів, для вчителів і учнів се редніх шкіл, для всіх, хто бажає підвищити рівень мовленнєвої культури.

§ 145. Звіт

Звіт — це документ, який містить письмове повідомлення про результати виконаної роботи за певний період часу (місяць, квартал, рік) або про виконання одноразового дору9 чення (відрядження). Звіт може бути текстовим або статис9 тичним. Для статистичної звітності існують спеціально виго9 товлені бланки, форми яких час від часу змінюються. Це звіти, які подаються в межах установи, в статистичні управління, податкові інспекції тощо.

Звіт має такі реквізити:

1.Штамп установи.

2.Назва.

3.Заголовок.

4.Текст.

5.Підпис особи, яка склала звіт.

6.Дата.

7.Печатка.

Взірець:

ЗВІТ про участь у міжнародній виставці

«Охорона здоров’я 98», яка проходила у Києві з 24.10.98 до 27.10.98 р.

начальника відділу збуту фармацевтичного об’єднання «Дарниця» Перепелиці Я.В.

Міжнародна виставка «Охорона здоров’я 98» відбулася у приміщенні Палацу спорту. Кількість учасників виставки – 186. Серед них багато зарубіжних підприємств — виробників ліків, вітамінів, медичного устат кування та ін. Фармацевтичне об’єднання «Дарниця» було представлене на спеціальному стенді розміром 12 м2 усією своєю продукцією. Част

250

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]