Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
донжуан_парин_подстрочник.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
15.04.2015
Размер:
344.58 Кб
Скачать

Сцена двенадцатая

Затемненная комната. Донна Анна и Дон Оттавио.

Дон Оттавио

Успокойтесь, идол мой,

Этого негодяя увидим наказанными скоро

тяжкие преступления.

Отомщены мы будем.

Донна Анна

Но отец, о Боже!

Дон Оттавио

Следует стремить взгляды к воле небес;

дыши, дорогая, для твоей потери горестной

будет завтра, если хочешь,

сладкая награда от этого сердца, этой руки…

которую моя нежная любовь…

Донна Анна

О Боги, что вы говорите?

В такие трудные времена…

Дон Оттавио

А что?

Вы хотите отсрочкой новой

усилить мое страдание?

Жестокая!

№23. Аккомпанированный речитатив и рондо

Донна Анна

Жестокая? Ах, нет, радость моя!

Слишком мне не нравится

отказывать в счастье,

которого долго наши души хотели…

Но мир, о Боже, не пошатнет

верность чувствительного моего сердца.

Достаточно о тебе мне говорит любовь.

Не говори мне, прекрасный идол мой,

что я жестока с тобой;

ты хорошо знаешь,

как сильно я тебя люблю,

ты знаешь мою верность.

Утишь, утишь свои страдания,

если не хочешь, чтобы от страдания

я умерла.

Может быть, в один прекрасный день

небо снова проявит жалость ко мне. (Уходит.)

Дон Оттавио

Я последую вслед за нею

разделить мучения;

будут со мною

менее тяжелыми ее страдания. (Уходит.)

Сцена тринадцатая

Зал, накрытый стол. Дон Жуан, Лепорелло, несколько музыкантов.

№24. Финал

Дон Жуан

Уже к трапезе все готово.

Вы играйте, друзья дорогие:

если я уж даю мои деньги,

то и хочу [как следует] развлечься.

Лепорелло, быстро неси еду!

Лепорелло

Я проворнейшим образом обслужу.

Слуги вносят еду, а Лепорелло пытается уйти.

Дон Жуан

Если я уж даю мои деньги,

то и хочу [как следует] развлечься.

(Он ест, музыканты начинают играть.)

Лепорелло

Молодцы! Это из «Редкой вещицы»!

Дон Жуан

Как тебе нравится этот концерт?

Лепорелло

Он достоин ваших достоинств!

Дон Жуан

Ах, что за изысканное блюдо!

Лепорелло

(в сторону)

Ах, какой варварский аппетит!

Какие гигантские куски [он ест]!

Мне кажется, просто упаду в обморок.

Дон Жуан

(в сторону)

Когда он видит, каким кусками я ем,

кажется, он вправду потеряет сознание.

Следующее блюдо!

Лепорелло

Прошу вас.

Да здравствуют «Спорщики»!

Дон Жуан

Налей вина!

Лепорелло наливает вина в бокал.

Дон Жуан

Превосходное марцимино.

Лепорелло меняет блюдо Дон Жуану и быстро ест.

Лепорелло

(в сторону)

Этот кусочек фазана тихо-тихо-тихо-тихо

хочу проглотить.

Дон Жуан

(в сторону)

Позволяет себе есть,

этакий грубиян;

я сделаю вид,

что не вижу этого.

Лепорелло

Эту вещицу я знаю уж очень хорошо…

Дон Жуан

(зовет его, не глядя на него)

Лепорелло!

Лепорелло

(отвечает с полным ртом)

Хозяин мой!..

Дон Жуан

Говори внятно, негодяй!

Лепорелло

Мне не позволяет насморк

слова выговаривать.

Дон Жуан

Пока я ем, посвисти немного!

Лепорелло

Я не умею.

Дон Жуан

В чем дело?

(Замечает, что Лепорелло ест.)

Лепорелло

Простите, простите,

столь превосходен ваш повар,

что захотелось и мне попробовать.

Дон Жуан

Столь превосходен мой повар,

что захотелось и ему попробовать.