Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
донжуан_парин_подстрочник.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
15.04.2015
Размер:
344.58 Кб
Скачать

Сцена десятая d

Донна Эльвира одна.

№21b. Аккомпанированный речитатив и ария

Донна Эльвира

В этих преступлениях, о Боги,

в этих злодеяниях ужасных,

чудовищных,

проявляется злосчастный.

Ах, нет, не сможешь ты отвратить гнева небесного,

обратить справедливость.

Вижу уже, кажется, роковой удар,

который падает ему на голову!..

Открытой вижу бездну смертельную…

Бедная Эльвира, какие противоречивые чувства

в груди твоей рождаются…

Зачем эти воздыхания, эти страдания?

Меня предала эта душа неблагодарная.

Несчастной, о Боже, он меня сделал.

Но, преданная им, покинутая,

ощущаю я по-прежнему сострадание к нему.

Когда чувствую мое страдание,

об отмщении сердце взывает:

но если я вижу его испытания,

трепеща, сердце мое бьется. (Она уходит.)

Сцена одиннадцатая

Небольшое, обнесенное стеной кладбище. Разные конные статуи; памятник Командору.

Дон Жуан смеясь перелезает через стену, позже Лепорелло.

Дон Жуан

(громко смеясь)

Вот так прекрасно!

Теперь пусть она поищет!

Что за дивная ночь!

К тому же светлее дня,

она кажется созданной

для блужданий бесцельных

и охоты на девиц.

(Смотрит на часы.)

Еще не поздно?

О, еще нет и двух часов!

Хотел бы немного знать,

как закончилась история

между Лепорелло и Донной Эльвирой.

Хватило ли ему благоразумия…

Лепорелло

(с улицы)

В конце концов он хочет, чтобы я погиб!

Дон Жуан

Вот и он!

Ах, Лепорелло!

Лепорелло

(на стене)

Кто меня зовет?

Дон Жуан

Не узнаешь своего хозяина?

Лепорелло

Лучше бы мне его не знать!

Дон Жуан

Как так? Негодяй!

Лепорелло

Ах, это вы! Простите!

Дон Жуан

Как всё было?

Лепорелло

По вашей милости меня чуть не убили.

Дон Жуан

Ну что ж, разве это не было

честью для тебя?

Лепорелло

Синьор, [эту честь] я дарю вам.

Дон Жуан

Ну, ну, иди сюда.

Какие чудесные вещи

я должен тебе рассказать!

Лепорелло

Но что вы делаете здесь?

Лепорелло подходит к Дон Жуану, они меняются одеждой.

Дон Жуан

Иди внутрь, и это узнаешь.

Историйки, которые произошли со мной

после того, как ты исчез,

тебе расскажу в другой раз,

но самую прекрасную тебе хочу

одну рассказать.

Лепорелло

Женскую, несомненно?

Дон Жуан

Какие сомнения?

Одна девица, красивая,

молоденькая, изящная,

на улице встречается мне,

я иду к ней,

беру ее за руку,

убежать она от меня хочет,

говорю ей несколько слов,

она меня принимает…

Знаешь, за кого?

Лепорелло

Не знаю того.

Дон Жуан

За Лепорелло.

Лепорелло

За меня?

Дон Жуан

За тебя.

Лепорелло

Хорошо.

Дон Жуан

За руку она тогда меня берет…

Лепорелло

Еще того лучше.

Дон Жуан

Меня ласкает, меня обнимает…

«Милый мой Лепорелло,

Лепорелло мой милый!»

Тут до меня доходит,

что она одна из твоих подружек.

Лепорелло

Вот проклятый!

Дон Жуан

Этой ошибкой я пользуюсь;

не знаю, как, но она меня узнает;

кричит; я слышу людей;

в бегство пускаюсь;

и быстро, быстро, через эту стенку

в это место перелезаю.

Лепорелло

А мне рассказываете эту историю

с таким равнодушием!

Дон Жуан

Почему бы и нет?

Лепорелло

А если бы это была моя жена?

Дон Жуан

(громко смеется)

Еще того лучше!

Командор

Смеяться перестанешь до восхода солнца!

Дон Жуан

Кто говорил?

Лепорелло

(со страхом)

Ах, какая-нибудь душа, должно быть,

с того света!

Которая вас знает основательно.

Дон Жуан

(кладет руку на шпагу, обзирает кладбище и ударяет несколько раз по разным памятникам)

Молчи, дурак!

Кто здесь?

Командор

Мошенник, дерзкий,

оставь мертвым их покой.

Лепорелло

Я вам говорил!

Дон Жуан

(с равнодушным презрением)

Должен быть кто-то снаружи,

кто шутит над нами!..

Ого! Не Командору ли

поставлена эта статуя?

Прочти-ка мне эту надпись.

Лепорелло

Простите!

Не научен я читать под лучами луны.

Дон Жуан

Читай, говорю я!

Лепорелло

«Злодею, который меня довел

до крайнего предела;

здесь жду я отмщения».

Слышали?

Я трепещу.

Дон Жуан

О, старый шут!

Скажи ему, что сегодня ночью

я жду его на трапезу со мною.

Лепорелло

Что за безумие?

И вам кажется…

О Боги, смотрите!

Какие ужасные взгляды он бросает!

Он кажется живым.

Кажется, что он слышит!

И что хочет говорить.

Дон Жуан

Ну же, давай!

Или здесь я тебя убью

и потом тебя похороню.

Лепорелло

Тише, тише, синьор,

теперь подчиняюсь.

№22. Дуэт

Лепорелло

О статуя любезнейшая

великого Командора!..

Хозяин, у меня трепыхается сердце,

не могу, не могу договорить…

Дон Жуан

Завершай – или в грудь тебе

воткну эту шпагу!

Лепорелло

Какая загвоздка, какой каприз!

Дон Жуан

Какое удовольствие, какое развлечение!

Лепорелло

Я чувствую, что холодею!

Дон Жуан

Хочу увидеть, как он боится.

Лепорелло

О статуя любезнейшая!

Пусть вы из мрамора сделаны…

Ах, хозяин!

(Дон Жуану)

Смотрите, он продолжает на нас смотреть…

Дон Жуан

Умрешь!

Лепорелло

Нет, подождите!

(статуе)

Синьор, мой хозяин…

заметьте, не я…

хочет с вами отужинать.

(Статуя кивает головой.)

Что за картина!

О небо, он кивает головой!

Дон Жуан

Давай, что за шут ты, давай…

Лепорелло

Смотрите еще, хозяин!

Дон Жуан

Ну что я там должен увидеть?

Лепорелло

(Передразнивает статую. В этот момент статуя кивает головой.)

Своей мраморной головой

он делает вот так, вот так.

Дон Жуан

(видит кивок)

Своей мраморной головой

он делает вот так, вот так.

(статуе)

Скажите, если можете:

придете на трапезу?

Командор

Да.

Лепорелло

Двигаться могу с трудом…

Мне не хватает, о Боги, сил.

Умоляю, пойдем,

уйдем отсюда.

Дон Жуан

Странная воистину картина…

Придет добрый старик на трапезу…

Приготовить ее пойдем,

уйдем прочь отсюда.