Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛИНГАФОН08.DOC
Скачиваний:
70
Добавлен:
11.04.2015
Размер:
782.85 Кб
Скачать

Revision of the file

Exercsie 1. Give English equivalents and use them in the sentences of your own.

Товарооборот, валовая прибыль, чистая прибыль, административные расходы, резерв для уплаты налога, основные средства, оборотные средства, текущие обязательства, приращение задолженности, долгосрочные обязательства, чистые активы, основные фонды, отдавать преимущество, сырьё, отчёт о состоянии счетов на данный момент, неоплаченный счёт, просроченный платёж, условия открытого счета, выполнять заказы, аннулировать кредит.

Exercise 2. Give the summary of the file.

FILE 3

Glossary

Make sure that you know these words. Find their Russian equivalents.

to go out of business – to stop doing business

to reduce the balance – to make the debt less

to get smth straight – to understand smth correctly

Money transfer – movement of money from one account to another

to reach an understanding – to reach an agreement

to clear the balance – pay the debt in full

to charge interest on – to ask to pay money for the use of money

extension – prolongation of payment period

letter of credit – a written promise by an importer’s bank to pay the exporter’s bank on a particular date or at a particular time after the goods are sent by the exporter

to meet orders – to fulfill orders

Star-Line Nigeria’s debts to Essil d’Or, the Parisian Jewellery House, rise by $133606 in three months. When Essil stop supplying, managing Director, Johnson Odusanya, catches the next plane to Paris.

Θ Johnson Odusanya flies to Paris to meet his supplies, Essil d’Or. He needs new stock urgently. He also wants to see their spring collection. He is shown into Christine Calvet’s office.

Exercise 1. Read the conversation and fill in the gaps with one of the word below.

bring busy else fine had hear hoping see serious sure take

Secretary: Madam Calvet can see you now.

Odusanya: Thank you (enters). Hello Christine. How are you?

Calvet: Johnson, come in! (They shake hands)

Secretary: Shall I bring (a) coffee, Madame?

Calvet: Would you like some coffee, Johnson? Or would you prefer something ....... (b)?

Odusanya: No, coffee’s ...... (c)

Calvet: Two coffees please, Brigitte.

Secretary: Oui, tout de suite.

Calvet: So, how are you Johnson?

Odusanya: I’m very well.

Calvet: Where’s May?

Odusanya: She couldn’t make it this time. One of the kids is down with flu.

Calvet: I am sorry to ... (d) that.

Odusanya: Oh, it’s not ...(e). And how are you, Christine?

Calvet: ...(f). Our spring collection is out.

Odusanya: I know. I’m ...(g) to see it.

Calvet: When we’ve ...(h) coffee, I’ll ... (i) you down to the showroom. I think you’ll like it.

Odusanya: I’m ... (j) I will.

Θ Now listen to the recorded conversation and do the exercise which follows it.

Exercise 2. Find an expression in the conversation that means the same as the words in italics.

I’d like to talk to the manager. ......... see.........

  1. Please knock before you enter ......................

  2. I can’t come next week. ........................

  3. He’s in bed with a cold. ........................

  4. Our new price list is available now..........................

  5. I like coffee better. ...........................

Θ Christine Calvet shows Johnson Odusanya around Essil d’Or’s spring collection.

Read the conversation.

Odusanya: It’s a fine collection. I congratulate you, Christine.

Calvet: Thank you.

Odusanya: You realise, of course, that I didn’ come to Paris just to look. I also came to buy. My company needs new stock.

Calvet: I’d like to help you, Johnson, but I made our position clear in my letter.

Odusanya: Christine, I don’t think you realise how serious Star-Line’s position is. We can’t survive if we have nothing to sell.

Calvet: Can’t you buy stock locally?

Odusanya: Of course, but our customers come to us because we have the latest Paris fashions. They can get local jewellery anywhere. If they stop coming to us, well ... we will go out of business. I think it’s in your interest to prevent that.

Calvet: Of course we don’t want you to go out of business! But you must see that we can’t go on supplying goods that don’t get paid for.

Odusanya: Christine, Star-Line has substantial cash reserves, and as soon as we receive the necessary foreign exchange, you will be paid in full. Our only problem is that we need new stock ... now.

Calvet: Johnson, you seem to forget that you owe us nearly a million francs. And frankly, we are not prepared to do anything until the balance on your account is reduced.

Odusanya: Let me get this straight. You want the balance reduced.

Calvet: Yes.

Odusanya: Not cleared.

Calvet: No-o.

Odusanya: Well, I can offer you part payment on account.

Calvet: How much did you have in mind?

Odusanya: I have about $65000 in my external account. I can arrange a transfer today.

Calvet: In that case, we might be able to reach an understanding .

Θ Now listen to this part of the recorded conversation.

Exercise 3. Listen to the rest of the recorded conversation between Odusanya and Calvet. Which of these solutions does Madame Calvet propose? Tick the statements (√ )

Essil will meet Star-Line’s future orders. (√ )

  1. Essil will supply on receipt of a confirmed letter of credit only. ( )

  2. Star-Line will clear the outstanding balance in 30 days. ( )

  3. Essil will accept gold produced in Nigeria in settlement of the outstanding balance. ( )

  4. Essil will charge interest at 2% per month on the outstanding balance, until it is paid.()

Θ Exercise 4. Johnson Odusanya returns to Lagos with a copy of Essil d’Or’s spring catalogue. His wife, May, is responsible for stock control and purchasing. They prepare the following purchase order. Listen to the recording and complete the order.

Notice these questions:

Star-Line

Star-Line Jewellers Nigeria Ltd

17 Falomo Shopping Centre

Ikoyi Island, Lagos, Nigeria

To Essil d’Or

5 rue de La Paix

75001 Paris, France Purchase Order

No: 7263Z

Date: 12 April 19..

Quantity Description Cat. No. Unit Total

(CIF

Lagos)

6 Gold, pearl & haematite necklace N-18COO F 2100 12600

2 Cultured pearl necklaces N-22C11 F 15000 30000

  1. Gold, coral & quartz necklaces N-9C22 F 300 10500

15 Gold & onyx necklaces N-9C05 F 550 8250

3 Gold, diamond cluster rings

6 Gold, opal & diamond rings R-18C103 F 18500 55500

  1. Gold, blue topaz & diamond rings R-22C117 F 3200 19200

  1. Gold, sapphire & diamond rings R-22C100 F 3750 18750

44 Gold & diamond rings R-9C163 F 450 19800

15 Gold bracelets B-18C711 F 1400 21000

18 Gold bracelets B-9C714 F 850 15300

12 Gold bracelets B-18C706 F1450 17400

  1. Gold, opal & diamond brooches BH-22C33 F 7000 28000

  1. Gold, emerald & diamond brooches BH-18C37 F 5990 35700

24 Gold & pearl earrings E-18C216 F 600

Gold, diamond & pearl earrings E-22C247 F13000

Gold & crystal earrings E-9C209 F200

Total: F

What is the catalogue number?

What is the unit price?

Θ At the end of May, Johnson Odusanya hears that Star-Line’s application for an import licence has been refused. The following exchange of telexes takes place.

11.15. 25 May

From Johnson Odusanya

ATTN. Christine Calvet

Re. Settlement of Account, Regret Delays in Obtaining Import Licence. Request Extension of 30Days. PLS CNF OK. Regards

11.00. 26 May

To Johnson Odusanya

From Christine Calvet

RYT, Great Concert at delay, Most Urgent You Inform Us When You Will Receive Import Licence. Regret That In Circumstances Unable To Fulfill June Order. Regards.

  1. 26 May

ATTN. Christine Calvet

From Johnson Odusanya

RYT, Expect to Hear Result of Licence Application in 14-21 Days.

RE. June Order, O.P.E.C. Conference Begins Lagos 22 June. Very Substantial Duty-Free Sales Anticipated. Vital You Reconsider. Regards.

    1. 27 May

From Christine Calvet

For The Attention of Johnson Odusanya. With Reference to Your Telex of 26 May We are Prepared to Allow an Extra 14 Days. We Will Take Your June Order Only, Repeat Only, if Your Import Licence Is Confirmed. With Regards.

Θ Now listen to recorded extracts from the telexes.

Read the exchange of telexes.

Notice: some common abbreviations used in telexes:

Attn = for the attention of RE = with reference to

CNF = confirm RPT = repeat

OK = I agree/you agree RYT = with reference to your telex

OK? = Do you agree? TKS = Thanks

PLS = Please TLX = Telex

Exercise 5. Write letters based on the telexes.

Exercise 6. Johnson Odusanya consults his wife’s uncle, Ernest Owolowo. Mr. Owolowo has a top job in the ministry of Commerce. He has influential friends. Listen to the recording and tick ( √ ) the points they discuss.

  1. Star-Line should receive an import licence because the company earns foreign currency.

  2. The company must reapply immediately.

  3. The company must close its shop in Falomo.

  4. The company should find a new French supplier.

  5. Ernest Owolowo will discuss the matter with colleagues in the Ministry of Commerce.

This is a specimen copy of the standard reply from the Ministry of Commerce used for import licence applications.

Ministry of Commerce

Import Licencing Dept

(Specimen copy)

Your application dated ........... for a licence to import.

Description of goods: ..............

Value: ..............

Origin: ................

Is accepted/rejected.

Reasons: .................

Signed:

Dated:

MC/IZ/728


Θ To find out what happened, listen to the recording and complete the form .Before you listen give your suggestions about the solution to the problem.