- •1. Исторический и трансисторический подход к постмодернизму
- •2. Проблема соотношения модернизма и постмодернизма
- •3. Философская база постмодернизма
- •1. Родина постмодернистской литературы
- •2. Школа черного юмора
- •3. Томас Пинчон
- •3.1. Мистификация как основа человеческой и писательской позиции
- •3.2. Энтропия как центральная категория художественного мира
- •3.3. Романное творчество
- •4. Джон Барт
- •4.1. Множественность голосов: писатель, преподаватель, литературовед
- •4.2. Художественное творчество: от фельетонного реализма к антропологическому постмодернизму
- •1. История и современность в фокусе постмодернистского романа
- •2. Роман Джона Фаулза «Любовница французского лейтенанта»
- •2.1. Постмодернизм и гуманизм: противоречие или поиск схождений?
- •2.2. Особенности сюжета и характеров центральных персонажей
- •2.3. Почему викторианство?
- •2.4. Черты постмодернистской поэтики
- •3. Роман Джулиана Барнса «История мира в 10 ½ главах»
- •3.1. История человечества: фарс или трагедия?
- •3.2. Структура романа
- •3.3. Своеобразие барнсовской концепции истории
- •3.4. Поэтика романа
- •1. Умберто Эко
- •1.1. От академической науки к созданию романов
- •1.2. Роман «Имя розы»
- •1.3. Роман «Маятник Фуко»
- •1.4. Роман «Остров накануне»
3. Роман Джулиана Барнса «История мира в 10 ½ главах»
3.1. История человечества: фарс или трагедия?
Джулиан Барнс — один из признанных представителей британского постмодернизма — родился в 1946 г. По окончании Оксфордского университета некоторое время жил в Париже, где на формирование его вкуса и мировоззрения большое влияние оказали современные течения французской философской и литературоведческой мысли.
Художественное творчество Барнса представлено, в основном, произведениями прозаическими: романами («Метроленд», 1980; «До того, как мы встретились», 1982; «Попугай Флобера», 1985; «Глядя на солнце», 1986; «История мира в 10 ½ главах», 1989; «Дикобраз», 1992), сборником рассказов «Через Ла-Манш»; 1997).
Роман Барнса «История мира в 10'/2 главах» утвердил за его автором репутацию блестящего стилиста в современной английской литературе, принес ему известность далеко за пределами Великобритании. Барнса всегда интересовала история в самых разных аспектах, будь это история литературы или история цивилизации, или недавняя история Второй мировой войны41. В своем романе Барнс не собирается запечатлевать всей истории человечества. Но, в отличие от Фаулза, чья «Любовница французского лейтенанта» погружена в стихию викторианского времени, Барнс представляет целый калейдоскоп далеко отстоящих друг от друга эпох. Действие разворачивается на разных временных уровнях, включая древнейшие времена, средневековье, XIX в., современность и т. д. Автор легко переходит из эпохи в эпоху, соединяя, казалось бы, несоединимое, в одну картину, в которой преобладает абсурд жизни. Образ мира, созданный Барнсом, сосредоточивается в важнейших очагах цивилизации — район Красного моря, Крит, Европа, США, Россия, Южная Америка. Но выбор событий, изображающих историю этих цивилизаций, необычен. Случайное становится значительным, а значительное — случайным, читателю предлагаются разные версии мировых событий. Скрепляет эту умозрительную картину мира и объединяет фрагментарное, разрозненное повествование библейский мотив плавания корабля.
3.2. Структура романа
Первая глава романа «Безбилетник» посвящена плаванию в Ковчеге после Потопа. Глава является ключевой для структуры романа в целом. Здесь представлено большинство образов, идей и мотивов, получающих развитие в дальнейшем. Основной мотив — путешествие-катастрофа, доминирующие образы — Ной, Ковчег, Бог, Потоп, червь-древоточец и др. Уже самый выбор повествователя (в его роли выступает личинка червя-древоточца) не только реализует концепцию «смерти автора», но заставляет усомниться в самой возможности представить историю человечества как последовательный, целенаправленный, линейный процесс.
Этот повествовательный ход позволяет посмотреть на происходящее под новым углом. Обращаясь к временам мифологическим, Варне показывает абсурдность, жестокость бытия, подчеркивая в дальнейшем повествовании трагическую повторяемость подобных явлений. Путешествие в Ковчеге, превращенном в плавучую тюрьму для животных, подтверждает эти взгляды писателя. Уже отбор пар для плавания показал отсутствие какой бы то ни было логики в действиях Ноя и его семьи — у стен Ноева дворца остались прекрасные животные, сметенные затем гигантской волной Божьего гнева. Дальнейшие картины, описывающие порядки на кораблях Ковчега, рождают аналогию с концлагерем. Всему живому противопоставлен Ной, совмещающий в себе нечистоплотность, жадность, пьянство с фанатичной преданностью Богу. Сравнивая Ноя с самцом гориллы, Барнс делает парадоксальное предположение, что если бы Бог избрал своим протеже не человека, а гориллу, возможно, не возникло бы нужды и в самом Потопе. На примере библейского патриарха и его семейства Барнс показывает, что зло, глупость, жестокость исконно присущи человеческому роду. Так развенчиваются иллюзии во взгляде на мир и человека, так осуществляется призыв к трезвой оценке человеческой истории. Именно этим и занимается писатель на протяжении остальных девяти с половиной глав.
Вторая глава «Гости» переносит читателя в современную эпоху на Средиземное море, где арабские террористы захватывают туристический пароход. Глава написана в подчеркнуто реалистическом ключе и посвящена теме терроризма, которая представляет собой новый виток темы нравственного грехопадения, намеченной в первой главе. На этот раз — нравственного падения гида океанского лайнера Франклина Хьюза, предавшего пассажиров террористам. Здесь снова ставится вопрос о сущности современного человека, чему способствует введение притчи об обезьяне, пожертвовавшей детенышем для спасения своей жизни. Развивается и тема насилия как способа выживания, поставленная в первой главе. Деление пассажиров на «чистых и нечистых» (как в Ковчеге) приводит к тому, что первыми уничтожению подвергаются американцы — ведь именно их правительство, по мнению террористов, виновато в тех бедах, которые происходят на Ближнем Востоке.
Третья глава «Религиозные войны» описывает процедуру суда над червями-древоточцами, проевшими ножку епископского трона и стропила храма в городке Мамироле в 1520 г. Гипотетический суд личинки червя над Ноем и Богом в первой главе сменяется настоящим судебным процессом, вершит который церковная власть. Червей приговаривают к отлучению от церкви и изгнанию из храма. Глава интересна введением нового дискурса: Барнс умело использует пародию и травестию диспутов средневековых схоластов, ссылаясь при этом на несуществующие материалы Муниципальных архивов Безансона.
Четвертая глава «Уцелевшая» совмещает эпоху Возрождения (строки из детской песенки) и время Чернобыльской катастрофы, в результате которой Кэт Феррис теряет рассудок и в компании кошачьей пары выходит в море, чтобы спастись. Ей кажется, что она приплыла на остров в тропическом море, но это лишь сон, а реальность — кошмар существования в психиатрической лечебнице. Болезнь Кэт — проекция безумия, охватившего мир. Человечество забыло о взлете Возрождения и погрузилось во мрак XX в.
Пятая глава «Кораблекрушение» изображает реальную гибель фрегата «Медуза» в 1816 г. и отражение этого события в картине французского художника Жерико «Плот «Медузы».-Вновь возникающая тема насилия как способа остаться в живых представлена на примере потерпевших кораблекрушение моряков, выбрасывающих раненых и больных товарищей за борт, чтобы не делиться с ними пищей, или убивающих друг друга, чтобы затем съесть. Документальное повествование соединяется здесь с эссе на искусствоведческую тему. «Катастрофа стала искусством, может быть, именно в этом и есть ее главный смысл». Искусство, по Барнсу, катастрофично, так как, едва появившись на свет, шедевр начинает постепенно погибать. Тем более, что в раме картины Жерико поселился старый знакомый — древесный червь.
Шестая глава «Гора» повествует о паломничестве в 1839— 1840 гг. фанатичной ирландки Аманды Фергюссон на Арарат. Девушка с тонким художественным вкусом, способная оценить по достоинству картину Жерико, она видит в окружающем ее мире божественную гармонию. Воплощением этого разумного порядка является, по ее мнению, Арарат — место рождения человечества. Поднимаясь на «святую гору», Аманда словно бы продолжает нескончаемый спор с рационалистом- отцом, усматривавшим «хаос, непредсказуемость и насмешку» там, где дочь видела «божественный смысл, разумный порядок и торжество справедливости». Но, совершив восхождение, она погибает при весьма загадочных обстоятельствах42.
Седьмая глава «Три простые истории» рассказывает о человеке, дважды спасшемся с тонущего «Титаника»; о людях во чреве китовом; о нацистском теплоходе, заполненном депортируемыми в 1939 г. из Германии евреями, которых никто в мире не желал принимать. Снова звучит мотив деления на «чистых и нечистых». Кроме того, реализуется важная для Барнса эстетическая концепция взаимообусловленности литературы и жизни. Сопоставляются библейский сюжет об Ионе, проглоченном китом, и реальная история матроса Джеймса Бартли, проглоченного спермацетовым китом в 1891г.
Восьмая глава «Вверх по реке» слагается из писем киноактера Чарльза. Снимается фильм о судьбе двух миссионеров, обращавших два века тому назад индейцев в христианство в джунглях Южной Америки. Характер ушедшей эпохи воссоздается уже с помощью формы главы — в духе эпистолярного романа Ричардсона. Но под пером автора этот классический образец предстает как пародия, в том числе и потому, что чувства современного человека не так утонченны, способности не нашли реализации, а сами письма ответов не имеют. Как тут не вспомнить о романе Дж. Барта «Письма».
½ «Интермедия» — иронически теоретические размышления о любви, об истории человечества и абсурдности жизни. Эта полуглава, предельно насыщенная цитатами, ссылками, пространными аллюзиями и служащая ключом к пониманию всей книги, — своеобразная кульминация романа.
Девятая глава «Проект «Арарат» посвящена поискам Ковчега в 1970-е гг. Бывший астронавт Спайк Тиглер услышал во время пребывания на Луне Голос, повелевавший ему: «Найди Ноев Ковчег». Вернувшись на Землю, Спайк начал подготовку проекта «Арарат», вернул себе уже затухавшую славу, а во время поисков на Арарате обнаружил скелет мисс Фергюссон и принял его за останки праотца Ноя.
Десятая глава «Сон» описывает устройство модернизированного, лишенного Бога Рая. Чудесная комната, внимательная горничная, гардероб заполнен любимой одеждой, завтрак подается в постель. В газетах сообщаются только приятные новости, можно общаться со знаменитостями, вволю заниматься гольфом и сексом. Но вскоре наступает пресыщение и хочется только одного — чтобы тебе вынесли приговор. Однако рассматривающий дело чиновник считает, что «у вас все в порядке». И жизнь в Раю продолжается. Есть и Ад: «Но это больше похоже на парк аттракционов. Ну, знаете, — скелеты, которые выскакивают у вас перед носом, ветки в лицо, безвредные бомбы, в общем, всякие такие вещи. Только, чтобы вызвать у посетителей приятный испуг». И самое главное — и в Рай, и в Ад человек попадает не по заслугам, а лишь по желанию.