Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

opr0C9QI

.pdf
Скачиваний:
16
Добавлен:
19.03.2015
Размер:
1.7 Mб
Скачать

УДК 821.161.2(430).091

ББК 83.3(4Нім=Укр)

Б91

Рецензенти: доктор філологічних наук

Анатолій Гуляк

(Київський національний університет імені Тараса Шевченка) доктор філологічних наук

Олександр Ткаченко

(Київський національний університет імені Тараса Шевченка)

Рекомендовано до друку Вченою радою Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка, протокол № ? від ?

квітня 2010 року

ВСТУПНЕ СЛОВО

Бурлакова, Ірина

Б91 «Ми у руці тримаєм тільки зерна…»: Маніфестаційні колізії МУРу та їх художні проекції: Монографія. - К.: приватний видавець Якубець А. В., 2010. - ? с.

ISBN 978-966-96784-7-8

АНОТАЦІЯ

УДК 821.161.2(430).091

ББК 83.3(4Нім=Укр)

 

© Бурлакова І., 2010

 

© Панасенко О. А., художнє

 

оформлення, оригінал-макет, 2010

ISBN 978-966-96784-7-8

© Якубець А. В., приватний

видавець, 2010

 

 

Ірина Бурлакова. «Ми у руці тримаєм тільки зерна…»

Вступне слово

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Миопинилисяначужині,програли–негравши–політичніставки.Якщонемоглобути

ваних на створення такої концепції доби та української людини, яка дозво-

 

 

 

батьківщининагеографічніймапі,мимоглизбудуватибатьківщинувнашихдушах.Літературні,

лила б ідентифікувати українську літературу за кордоном як національно-

 

 

 

мистецькітвори,щопостанутьзнашогооб’єднання,будитимутьдуші,своїічужі.

маркований текст, створений у координатах європейської культури з при-

 

 

 

Юрій Шерех

таманними їй мистецькими практиками. Щодо існування МУРу, то найроз-

 

 

 

 

 

 

повсюдженою є версія про його коротку, трирічну історію – з 1945 по 1948

 

 

 

сторію української літератури за кордоном у ХХ столітті неможливо осяг-

рік. Варті уваги ті корективи, які дозволяють побачити цю сторінку історії

 

 

 

нути повною мірою без ретельного вивчення – об’єднання українських

української літератури за кордоном як феномен більш пролонгований, що

 

 

Імитців, відомого як Мистецький Український Рух (МУР). Персоналізова-

резонує в подальшому не лише у Європі, а й на інших континентах, куди з

 

 

ний список МУРу нараховував майже шістдесят осіб, серед яких вирізняли-

різних причин змушені були виїхати українські письменники в еміграції. Так,

 

 

ся: Іван Багряний, Василь Барка, Докія Гуменна, Володимир Державин, Ві-

Г.Костюк визначає МУР як “об’єднання українських письменників в Західній

 

 

ктор Петров (Домонтович), Юрій Клен, Ігор Костецький, Софія Парфанович,

Європі(1945-1952)”[Костюк.Зустрічі,679]/курсивмій.–І.Б./.Промовистим

 

 

Улас Самчук, Юрій Шевельов… Науковці ще розв’язують питання новизни

є й коментар І.Костецького у статті “Про єдність різноманітного й супереч-

 

 

ідей та образів письменників МУРу, їх впливу на погляди щодо розвитку

ливого” з розлогим підзаголовком “Невиголошена промова на з‘їзді україн-

 

 

українського літературного процесу ХХ століття. Поняття “література діа-

ських письменників еміграції 6-7 грудня 1958-го року в Нью-Йорку”: “…За-

 

 

спори”, “позаматерикова література”, “письменство в екзилі”, “діаспорна

вдання “Слова” – ясні й неспірні. Труднощі з’являться далі. Вони з‘являться

 

 

література”, “еміграційна література” вживаються як термінологічна сино-

обов’язково. Якби не було загрози їхньої появи, не було б либонь і потреби

 

 

німія на позначення текстових масивів, які постають за межами так званої

перейменовувати МУР на “Слово”. Принаймні я почуваю себе аж до сьогод-

 

 

“літератури материкової”.

ні членом МУР’у і не маю з цього приводу ніяких гризот сумління (збережено

 

 

 

Ю. Мариненко вказує на сецесійний характер мурівського тексту, в якому

орфографію оригіналу)” [Костецький 1962, 321].

 

 

“відображено все, що було в українській літературі попереднього періоду:

“Українська літературна цивілізація” (О. Пахльовська) у ХХ столітті, фор-

 

 

скажімо, неоромантизм і полемічні пристрасті розстріляного відродження,

мується у вимірах національного культуротворення та самозбереження,

 

 

неоромантична людина чи історіософія празької школи. Скажемо більше:

низка сучасних літературознавчих досліджень підтверджує її цілісність (С.

 

 

простежується не лише суголосність з опозиційною (чи емігрантською) лі-

Андрусів, Ю. Мариненко, Н. Лисенко-Ковальова, Ю. Ковалів та ін.). Спроби

 

 

тературою, але й радянською, адже йшли вони весь цей час навдивовиж

розглянути феномен МУРу виникли в широких вимірах на перетині соціоло-

 

 

синхронно” [Мариненко 2006 Проблеми національної, 56].

гії, філології, історії, розширили уявлення про сприйняття України в світі та її

 

 

 

У 1944 році за спостереженнями В. Державина, “скінчилася знаменна і

присутність у загальносвітовому мистецькому та науковому процесах. Так,

 

 

чітко окреслена в житті нашої нації культурно-історична доба – доба духо-

слід назвати працю О. Пахльовської “Україна – діаспора” сьогодні: криза і

 

 

вної соборности на західноукраїнському ґрунті (та прилеглих середньоєв-

перспектива” (2002 р.), в якій окреслено ряд конкретних політичних і культу-

 

 

ропейських теренах), доба не самої лише ідейної співпраці, як то було перед

рологічних аспектів проблеми незалежності нашої держави у зв’язку зі сві-

 

 

революцією, а й реальної фузії наддніпрянської політичної еміґрації з наці-

товими процесами та реаліями існування діаспори. Н. Мерфі (“Українська

 

 

ональним життям Західніх Українських Земель. Наприкінці 1944 р. ту добу

діаспора в США: збереження традицій національної культури”, 2006 р.) сис-

 

 

української літератури заступила нова – доба цілковитої, себто однаковою

тематизувала історію існування українців за межами власної держави. Про-

 

 

мірою наддніпрянської і наддністрянської, соборно-національної еміґрації.”

блеми мовної єдності материкової та еміграційної України стали досліджен-

 

 

[Державин Три роки… 1994, 575]. Повоєнний період постає органічною час-

ня Б. Ажнюка (“Мовна єдність нації: діаспора й Україна”,1999 р.). Н. Кривда

 

 

тиною цілісного літературного руху ХХ століття, в якому вагомим чинником

порушувала питання культуротворення за умов інокультурних середовищ

 

 

є поступове переміщення центрів активного літературного життя, зокрема,

(“Українська діаспора: досвід культуротворення”,2008 р.) і вивела формулу

 

 

з Харкова до Львова, із Праги і Варшави до Мюнхена.

національного буття за межами питомо національної території. Це ще да-

 

 

 

М.Ільницький розглядає діяльність МУРу як ренесанс української культу-

леко не повний перелік досліджень з питань історії української діаспори та

 

4

ри,щовідбувсявсерединіХХст.замежамиУкраїни.ВрецепціїнауковцяМУР

культурних, соціальних й філософських засад її існування, однак не меншим

5

постає як концентрація творчих зусиль українського письменства, спрямо-

є список праць суто філологічних, присвячених питанням становлення та

 

 

Ірина Бурлакова. «Ми у руці тримаєм тільки зерна…» Вступне слово

 

розвитку художніх систем української діаспорної літератури.

тку стильової парадигми еміграційної прози загалом і жанрово-стильової

 

 

Привертають увагу праці Ю. Коваліва (“Празька школа”: на крутосхилах

палітри малої прози зокрема, недостатньою дослідженістю національного

 

 

“філософії чину”, 2001 р.; “Художня хроніка великої трагедії (українська лі-

наративу українського еміграційного письменства середини ХХ століття,

 

 

тература періоду Другої світової війни)”, 2004 р.), в яких систематизація

насиченого ідеєю державотворення.

 

 

фактів літературного життя на еміграції поєднується із вдумливим філоло-

Вимушена віддаленість українців, що в силу різних обставин опинилися

 

 

гічним аналізом художніх відкриттів письменників українського зарубіжжя.

поза межами Батьківщини, не означала їх духовної ізоляції. Глибоко пере-

 

 

Монографії О. Астаф’єва “Художні системи українського зарубіжжя” (2000

живаючи цей маргінес, і молоді, і досвідчені українські митці, серед яких

 

 

р.), “Образ і знак: українська емігрантська поезія у структурно-семіотичній

найпомітнішими постатями українського культурного життя були Іван Ба-

 

 

перспективі” (2000 р.) сформували цілісний образ української еміграцій-

гряний, Василь Барка, Тодось Осьмачка, Улас Самчук, шукали шляхи худож-

 

 

ної лірики. Н. Лисенко-Ковальова в кандидатській дисертації “Мистецький

ньої самореалізації. Хронологічно цей процес припав на третій (повоєнний)

 

 

український рух: модернізація літературної традиції і модернізм” (2006 р.)

період української літературної еміграції (1945-54 рр.), коли під час німець-

 

 

здійснила спробу осмислити особливості української еміграційної літера-

кої окупації Волині й Галичини постала нова – після передвоєнної більшо-

 

 

тури періоду МУРу з погляду співвідношення традиції й модернізму в укра-

вицької – загроза тотального винищення творчої інтелігенції нації, що ста-

 

 

їнській літературі, значення традиції для розвитку модернізму зокрема та

новила її духовну еліту, рушія національної ідеї. Виключалася можливість

 

 

потреби модернізації традиції для її життєспроможності й подальшого плід-

існування українських видань і письменницьких організацій та угруповань

 

 

ного існування. Питання реалізації національної ідентичності в українському

(крім дозволеного Союзу письменників і журналістів з осередком у Льво-

 

 

епосі, у тому числі й у літературних творах МУРу, – у центрі уваги Ю. Ма-

ві), як і можливість будь-якої легальної видавничої діяльності. У цей період

 

 

риненка, “Проблеми національної ідентичності в українській прозі 40-50-х

сформувався Мистецький Український Рух (МУР) – найпотужніше й найчис-

 

 

років ХХ ст.” (2006 р.).

ленніше об’єднання еміграційних письменників у творчу спілку, що дозво-

 

 

Висновки науковців переконують: літератори-емігранти, маючи принци-

ляло скоординувати багатовекторні естетичні пошуки митців у вираженні

 

 

пово інші мотивації творчої свободи й енергії, посилені ностальгійною ту-

змістової домінанти – розбудови нації через відродження національної дер-

 

 

гою за вітчизною, сформували авангард національного письменства у його

жави, сконсолідувати розпорошені творчі сили навколо ідеї “месійності” на-

 

 

стильових пошуках й становленні нової естетичної та філософської кон-

ціонально свідомого письменства.

 

 

цепції осмислення життя сучасної людини. Координати цього естетично-

Період з 1945-48рр. пов’язують зі становленням мурівської концеп-

 

 

філософського пошуку – національні та екзистенційні; тенденції, в межах

ції розвитку літератури, найбільш активною організаційною роботою його

 

 

яких розгортаються естетичні програми учасників МУРу, – сецесійні; мо-

очільників, програмовими виступами. Дослідники традиційно вказують на

 

 

дель світу, яку вони пропонують читачеві, – націоцентрична, що підтверджує

ці роки діяльності МУРу, обмежуючи тим самим історичні рамки його існу-

 

 

аналіз численних текстів із серії “Мала бібліотека МУРу”, альманаху “Арка”

вання. Попри різні погляди щодо локалізації явища МУРу в часі безперечно

 

 

та окремих збірок.

одне: плідна діяльність його представників визначила довготривалі тен-

 

 

Вивчення проблем, сформульованих у монографії, дозволяє скорелю-

денції розвитку української літератури за межами України, в європейській і

 

 

вати в межах цілісної системи уявлення про художні тенденції еміграційної

американсько-канадській українських діаспорах, виявивши потенціал твор-

 

 

малої прози, екзистенційну парадигму світогляду і творчості письменників-

чихсилписьменства,зокрема,врамкахдіяльностілітературногооб’єднання

 

 

емігрантів, націоцентричну модель світу та їх естетичні програми. Розгляда-

“Слово”. На те, що МУР знайшов своє продовження в діяльності “Слова”,

 

 

ючи малу прозу письменників МУРу на рівні жанрових варіантів, слід вважа-

вказує Г.Костюк в одному з розділів книги “Зустрічі і прощання” (“Пояснення

 

 

ти необхідним прочитання текстів в аспекті реалізації жанрової свідомості

скорочень, назв установ, організацій, журналів і рідкісних слів”), подаючи

 

 

автора, парадигмально вписаної в уявлення про “горизонти очікуваного”,

інформацію про літературні угруповання й об’єднання українців за кордо-

 

 

що зберігає у собі жанр з точки зору теоретичної (до певної міри норматив-

ном. За Г.Костюком, “Слово” – це “об‘єднання українських письменників на

 

 

ної) поетики в проекції на поетику історичну.

еміграції, засноване 26 квітня 1954 р. в Нью-Йорку як продовжувач творчо-

 

6

Актуальність означених питань зумовлена потребою комплексно розвід-

організаційних та ідейних настанов свого європейського попередника

7

ки художньої спадщини письменників МУРу, питань закономірності розви-

МУРу” [Костюк Григорій. Зустрічі, 683].

 

 

Ірина Бурлакова. «Ми у руці тримаєм тільки зерна…» Вступне слово

 

У спогадах учасників тих подій описаний момент створення організації.

Кирило-Мефодіївського Братства”), Ігор Костецький (“Український реалізм

 

 

МУР заснований у 1945 році в одному зі спеціально створених для пере-

ХХ сторіччя”). Конференція в Авґсбурзі (28-29 січня 1946 р.) дозволила за-

 

 

міщених осіб таборів (DP, “Ді-Пі”) на території Західної Німеччини (м.Фюрт,

лучити ті творчі сили, які не були представлені раніше. Слухали доповіді Во-

 

 

Бававрія) за сприяння ініціативної групи, до складу якої увійшли Юрій Шеве-

лодимира Шаяна про індоєвропейський ренесанс та Василя Чапленка про

 

 

льов (Шерех), Улас Самчук, Віктор Петров (Домонтович), Ігор Костецький,

збагачений реалізм. У виступі Бориса Подоляка “Проблеми сучасної україн-

 

 

Юрій Косач, Іван Багряний, Іван Майстренко.

ської літературної критики на еміґрації” проаналізовано різні течії еміґрацій-

 

 

Занепад та відродження Європи після Другої світової війни в рецепції

ної літературної критики в повоєнні роки. Критична діяльність та її загальні

 

 

українського письменника-емігранта забарвлено власними ментальни-

положення стали об’єктом уваги у доповідях Леоніда Білецького “Письмен-

 

 

ми детермінантами, коли питання національно ідентичного простору, який

ник і критика” та Остапа Грицая “Літературна критика, її творча мета й не-

 

 

виборював кожен народ, помножувалося на трагічне переживання україн-

безпека”. Юрій Косач у доповіді “Історична белетристика і становище кри-

 

 

ським митцем власної бездержавності. Ренесансна парадигма, що визна-

тики” виокремив специфічні вимоги, які ставилися до критика і письменника

 

 

чала домінанти європейської культури, українські письменники переживали

Показово, що організаційні заходи й конференції переважно були тематич-

 

 

як органічний стан. Створення МУРу в спогадах його учасників то зумисне

ними. У період з 4-6 жовтня 1946 p. працювала конференція y Байройті, яка

 

 

міфологізоване, то підкреслено прозаїчне. Так, за версією Ю.Шереха, ви-

булаприсвяченапитаннюлітературноїкритики.ЗдоповідямивиступилиІгор

 

 

никнення об’єднання мало на меті легалізувати використання українських

Костецький (“Суб’єктивізм у літературній критиці”), Володимир Державин

 

 

друкарських шрифтів, які знайшли JI.Лиман і Л.Полтава [Шерех Ю. МУР і,

(“Літературна критика і літературні жанри”), Василь Чапленко (“Література

 

 

297], для чого слід було мати хоча б формальні докази існування певної ор-

і читач”). Надзвичайно напружену атмосферу заходу фіксує автор, що під-

 

 

ганізації. Від початку свого існування МУР поєднав наукову, журналістську,

писався криптонімом В.Д. (стаття “Остання конференція МУР’у”), характе-

 

 

літературно-критичну, видавничу діяльність і літературну працю. Історію

ризуючи полеміку між “напрямками, що принципово по-різному розуміють

 

 

МУРу можна вести від підписання 25 вересня 1945 р. декларації, де були

сутність, завдання і специфічні засоби літературного мистецтва” як безпер-

 

 

заманіфестовані найважливіші настанови його учасників. З-поміж них пер-

спективну [В.Д.Остання конференція, 53]. Наступним помітним заходом в

 

 

шочерговими були високі мистецькі стандарти, вимогливість до естетичної

історії МУРу був другий з’їзд 15-16 березня 1947 р. в м.Ульм, головою якого

 

 

якостілітературнихтворів,щовідповідалопринципуелітарності;об’єднання

знову було обрано У. Самчука, заступником Ю. Шереха. Про підсумки літе-

 

 

творчого потенціалу розпорошених до того часу мистецьких сил; прагнення

ратурного року з доповідями виступили Юрій Шерех (“Року Божого 1946”) і

 

 

міжнародного визнання; розвиток творчих особистостей за умови співпраці

Володимир Державин (“Наша літературна проза 1946 – початку 1947 року).

 

 

письменників-однодумців, орієнтованих на реалізацію національної ідеї в

Обидві доповіді були продовженням дискусії в межах МУРу. Спеціальна до-

 

 

мистецтві. Мурівці не завжди прагнули досягти у своїй діяльності спільного

повідь Ю.Косача про “Обрії нової драми” була присвячена обговоренню

 

 

ідеологічного підґрунтя, хоча це жодним чином не зашкодило б розвиткові

проблем сучасної західноєвропейської та української драми. 4-5 листопа-

 

 

окремих талантів, з іншого – протистояння індивідуальностей перейшло в

да цього ж року y Майнці відбулася “драматична” конференція, на якій були

 

 

перманентну дискусію. На думку Ю.Шереха, “конфлікти були неминучі не

представлені до обговорення драми І.Багряного, Д.Гуменної, Л.Коваленко,

 

 

тільки через подразливість письменницької психіки. Вони були закладені

Ю.Косача, І.Костецького, І.Майстренка, У.Самчука. Останній з’їзд МУРу від-

 

 

вже в тому, що МУР поєднав у своєму складі людей, вирослих у зовсім від-

бувся 11-12 квітня 1948 р. у Штутґарті.

 

 

мінних обставинах /…/. Коли скласти відмінності теріторіяльні, ґенераційні,

Попри адміністративно-організаційну спрямованість, з’їзди МУРу були

 

 

темпераментів, стильових уподобань тощо, можна легко дійти до розуміння

насичені полеміками й дискусіями, спричинененими доповідями й літера-

 

 

того, що мало не кожний член МУРу був ізольований від мало не всіх інших і

турними творами. По суті, вони стали своєрідною трибуною, з якої оприяв-

 

 

більш або менш до них ворожий” [Шерех Ю. МУР і, 303-304].

нилися твори письменників-емігрантів різних літературних генерацій, сти-

 

 

Перший з’їзд МУРу відбувся 21-22 грудня 1945 p. y Ашаффенбурзі. З до-

льових спрямувань, жанрових уподобань, що забезпечило поліфонію явища

 

 

повідями виступили Улас Самчук (“Велика література”), Юрій Косач (“Кри-

МУРу.

 

8

за сучасної української літератури”), Юрій Шерех (“Стилі сучасної україн-

Період історії українського письменства, на який припадає діяльність

9

ської літератури на еміґрації”), Володимир Шаян (“Роздум з нагоди сторіччя

письменників МУРу, можна символічно окреслити як час напруженого по-

 

 

Ірина Бурлакова. «Ми у руці тримаєм тільки зерна…»

шуку власного стилю, що започаткував би літературну епоху. Долаючи есхатологічні мотиви, вихід митця з тоталітарної атмосфери і всезагального контролю, еміграційне письменство прагнуло ввійти у новий культурноцивілізаційний простір. Провідною ознакою літературного процесу періоду діяльності МУРу слід вважати сецесійність. У “Літературознавчій енциклопедії” Ю. Ковалів трактує поняття “сецесія” як “перехідний етап в еволюції літератури, культури” [КовалівЛітературознавча , 384]. Сецесія – це етап в еволюції літератури, який характеризується одночасним співіснуванням суперечливих естетичних тенденцій та художніх практик, стиль парадоксів, в якому нехтування канонами, полістилістика та жанрова динамічність є найсуттєвішими ознаками. Сецесійна ситуація кожного разу проявляється як невід‘ємнийетапеволюції,ісамепитанняеволюціїстилюспровокувалонайбільш драматично наповнені сторінки мурівських дискусій. Вбачаючи аналогію двох знакових для історії української літератури подій – Літературної дискусії 1925-28 рр. та дискусії МУРу – сучасне літературознавство апелює до ренесансного компоненту цих двох явищ. Серед ідеологів та письменників МУРу були не так прихильники ідеї “романтики вітаїзму” М.Хвильового, скільки речників пасіонарності, що сублімується в “енергійному стилі”, брак якого вони зауважували у своїх програмових виступах.

Домінантною ознакою творчої спадщини письменників є “пасіонарність як здатність до цілеспрямованих надпруг, вроджену здатність організму адсорбувати енергію зовнішнього середовища і “ретранслювати” її у вигляді рішучих вчинків, цілеспрямованої роботи; пасіонарність має енергетичну природу, а психіка особистості здатна лише трансформувати на своєму рівні імпульси, що стимулювали підвищену активність носіїв пасіонарності /курсив Л.Т/” [Тарнашинська Л. Література, 416]. Пасіонарність – це прикметна риса, непоборне внутрішнє стремління діяти задля реалізації певної мети. Пасіонарність окремої людини може виростати на ґрунті різних здібностей: високих, посередніх, низьких, вона не залежить від зовнішніх факторів, й однаково впливає на здійснення подвигів і негідних вчинків. Пасіонарність нації, вочевидь, детермінована пасіонарністю її окремих представників, які уміють “натовп” перетворити на “народ”. Модуси пасіонарності різноманітні:

гордість, яка стимулює прагнення влади та слави на віки;марнославство, яке штовхає до демагогії та творчості;

жадібність, яка породжує скнар, учених, які накопичують знання замість грошей;

ревнощі, які ведуть за собою жорстокість, фанатизм і мучеництво. Пасіонарність мурівців має дуалістичну природу. Поставши на основі від-

10 штовхування від пасеїзму (від французького passe – минуле, пристрасть до

Вступне слово

минулого, замилування ним тощо), пасіонарність письменників МУРу знайшла водночас самовираження у подоланні традиції текстів-пасіонів (від латинського passio – страждання, храмове дійство, засноване на мотивах страждань та смерті Христа). Пасіонарність слова письменників МУРу – це активна позиція митця-громадянина, митця-патріота, який у минулому шукав національні духовні первні, а у стражданнях на шляхах історичних випробувань нації вбачав момент катарсису, без якого неможливим є подальший розвиток духовності та волі.

Пасіонарність слова полягає у мурівців у потребі самооприявлення носіїв пасіонарності у нових координатах, адже йдеться про літературу еміграційну: “Обживання нового простору, метою якого також є опозиційна модель інтегрування/самозбереження, спершу відбувається на логіко-понятійному, або раціональному, рівні – на цьому етапі помітно домінує чуттєвий образ праматірної (історичної) батьківщини. Згодом ця вісь дещо вирівнюється, й нові чужомовні терени дедалі більше очуттєвлюються, тоді як образ справжньої, істинної батьківщини стає дедалі абстрактнішим, і тільки на підсвідомому рівні не втрачає “чуттєвого ландшафту”/курсив Л.Т./. [Тарнашинська Л. Література, 418].

Як перехідний етап у розвитку літературного процесу ХХ століття, 40-і роки засвідчують поступовий розрив із народницькою традицією та розвитком модерністських тенденцій. Усі обставини їх перебування за межами України та нерозв’язані питання попередніх літературних дискусій сприяли створенню полемічної атмосферми, що відображала прагнення української творчої інтелігенції знайти вихід із кризового стану, оновити стильові концепції, усвідомити переходовий, сецесійний, характер самої епохи.

Повноправною складовою літературного процесу залишаються романтизм і реалізм, “неокласика” і неореалізм, їхні естетичні орієнтири доповнюються прийомами інтертекстуальності, іронії, парадоксу, ігровими наративними моделями тощо. Формування літературознавчих концепцій та жанрово-стильових парадигм малої прози МУРу відбувається на перехресті модерного та традиційного естетичного мислення і свідчить про розгортання сецесійних процесів у літературному русі середини ХХ століття.

Найбільш послідовно й ґрунтовно описаними у виступах і наукових статтях мурівців є теорія “національно-органічного” стилю, речником якої був Ю.Шерех, та концепція “великої літератури”. У.Самчук запропонував поняття “велика література” з акцентуванням “позахудожніх націософських, державотворчих, історичних критеріїв, вбачаючи у ній найвадливіший чинник самоздійснення нації”[Ковалів, 2008, с. 299].

Українське письменство означеного періоду віднаходить такі продуктивні художні моделі, які на еміграційному ґрунті відкриють нові горизонти україн- 11

Ірина Бурлакова. «Ми у руці тримаєм тільки зерна…» Вступне слово

ської прози. Контекст малої прози письменників-емігрантів мурівського пе-

традиції і новаторство, питомо національний стиль і його продуктивність у

 

ріоду (1945-48 рр.) тематично зорієнтований на освоєння нового життєвого

світовому літературному процесі загалом та у річищі української літератури

 

(географічного, соціального, духовного) простору людиною, яка в процесі

зокрема. У сучасній філологічній науці актуальні дослідження індивідуально-

 

цього освоєння-завоювання проходить складний процес самоозначення.

стильової неповторності малої прози письменників діаспори, яка фактич-

 

Основною детермінантою унікального за місткістю пафосу, яким пройня-

но не актуалізована в контекст української літератури, враховуючи, що її

 

та творчість усього еміграційного письменства, є туга за державою, транс-

значна частина друкувалася в часописах Німеччини, Аргентини, Австралії.

 

формована у націєтворчий дискурс, яку особливо гостро переживали митці,

Відповідно, необхідними є пошуки історичних і мистецьких паралелей та

 

що в час і після Другої світової війни опинилися за межами “материкової”

аналогій з метою увиразнення характерологічних рис вітчизняної художньої

 

України. Вагомою у цьому контексті видається думка польської дослідниці

еміграційної прози. Своєчасним є вивчення інтенсивних пошуків історичних

 

А. Корнієнко, яка стверджує: “для української літератури війна не була ка-

і мистецьких паралелей та аналогій, які могли би стати підґрунтям для більш

 

тастрофою, яка б спричинилася до цілковитого припинення чи ліквідації лі-

виразного розуміння перспектив розвитку вітчизняної художньої прози – не

 

тературного процесу, хоча, звичайно, залишила свій, головно тематичний

лише материкової, а й еміграційної.

 

відбиток на творчості окремих авторів… Можна припустити, що ані раніше,

Дослідження сутнісних парадигм історико-літературного розвитку, ху-

 

в часи ІІ Речі Посполитої, ані тим більше під наглядом радянської влади,

дожньої еволюції малої прози як формантів національного “Космо-Психо-

 

літератори не знайшли б таких сприятливих умов для інтеграції власного

Логосу” (Г. Гачев) по той бік тоді “залізної завіси” постає насамперед як за-

 

середовиша, на які, попри переслідування, вони здобулися під час воєнної

глиблення у сферу духовного досвіду української еліти.

 

завірюхи” [Корнієнко, 132].

Маючи на меті виявити особливості естетичних стратегій, індивідуальних

 

Теоретичні міркування в історії цього руху – це важлива складова естетич-

письменницьких практик і репрезентації ментального простору нації укра-

 

них відкриттів української діаспорної літератури. Мистецький український

їнською еміграційною літературою на матеріалі прози письменників МУРу

 

рух, який з’явився хоча й закономірно, та за випадкових обставин, зрештою

40-60-х рр., слід усвідомити масштабність завдання, виникла потреба ло-

 

перетворився на літературну організацію. Діячі МУРу усвідомлювали: “Ми

калізації матеріалу, фокусування уваги на окремих персоналіях. Наукової

 

опинилися на чужині, програли – не гравши – політичні ставки. Якщо не

інтерпретації потребувала як творчість письменників, оприявлених у літера-

 

могло бути батьківщини на географічній мапі, ми могли збудувати батьків-

турознавчих розвідках у царині загального процесу за межами України, так і

 

щину в наших душах. Літературні, мистецькі твори, що постануть з нашого

тих, що в рецепції історії літератури постають як постаті не настільки відомі.

 

об’єднання, будитимуть душі, свої і чужі” [Шерех МУР і я…, 299]. Об’єднані

У монографії актуалізовані новели й оповідання, які найповніше зреалізову-

 

спільним відчуттям втраченої батьківщини, письменники спробували ви-

ють домінантні маніфестації діячів МУРу, ідеологічно і художньо спрямовані

 

творити не тільки свою літературну батьківщину, але й ті засади, на яких

на ілюстрування основних постулатів організації.

 

буде розбудовуватися художня словесність. Так виникають теза про “вели-

Текстові масиви еміграційної малої прози 40-60-х рр.ХХст., серед яких

 

ку літературу” і дискусія довкола цього поняття. В естетиці МУРу його мож-

осібне місце посідають твори українських письменників, пов’язаних з МУ-

 

на вважати ключовим і водночас надзвичайно різноплановим, адже кожен

Ром, переважно позначені духовно-художнім осягненням драматичної

 

із учасників об’єднання розумів це поняття по-своєму. У перебігу дискусії

доби. Презентуються оновлені традиційні й інноваційні способи естетично-

 

про “велику літературу” сфокусовані питання шляхів розвитку українського

емоційного освоєння дійсності, оригінальні авторські стратегії проникнення

 

письменства, не розв’язані ні наприкінці ХІХ століття, ні під час Літературної

художника в метафізичні виміри макрота мікрокосму, інтуїтивні екзистен-

 

дискусії 1925-28 рр. Тоді “першорядне значення надавалося традиційному

ційні стани свідомості, тенденції філософічності, етологічно-моральні ас-

 

для українства дискурсу онтологічного та екзистенційного змісту, жодного

пекти, що в якості домінант спостерігаються у творах П. Балея, Р. Вишне-

 

разу не з’ясованому у драматичному перебізі перманентних відроджень, на

вецької, О. Гай-Головка, В. Петрова (Домонтовича), Ф. Дудка, А. Гака (Мар-

 

які століттями прирікалася нація” [Ковалів, 2008, с. 298].

тин Задека), І. Керницького, Юрія Клена (Освальд Бурґгардт ), Л. Коваленко,

 

Українські письменники повертаються до проблеми модернізації літе-

А. Коломійця, Ю. Косача, І. Костецького,В. Кримського, Р. Купчинського, Л.

 

ратурного процесу, жанрово-стильового оновлення прози і поезії та до-

Полтави, М. Понеділка, С. Парфанович(Вовчук), С. Риндика, В. Русальсько-

 

12 цільності войовничої ідейності у літературних текстах, постає питання про

го, І. Смолія, В. Чапленка та інших.

13

Ірина Бурлакова. «Ми у руці тримаєм тільки зерна…» Вступне слово

Надзвичайно активною була видавнича діяльність МУРу: друкувалися

феномен реально існуючий, бо зумовлений трагічною жорстокою добою на-

книги з різноманітних галузей, публікувалися оригінальні поетичні, прозові

стання й утвердження в світі нашої нації, нашої державності, нашої культури

та драматичні твори, виходили десятки передруків, перекладів, критичних

за останні сорокаліття” [До читачів [Від редакції, 3].

праць, а також низка журналів, альманахів і газет. Розмаїтою є періодика

У вступному слові до першого збірника МУРу “Чого ми хочемо” ініціативна

доби МУРу: журнали “Заграва”, “Вежі”, “Українське мистецтво”, альманах

група видання висловилася досить чітко: “Час ставив і ставить перед україн-

“МУР”, “Хорс”, три збірники МУРу, до яких увійшли художні тексти, критич-

ським мистецтвом те завдання, до якого воно покликане: у високомистець-

ні і літературознавчі статті учасників руху. Найцікавішим із цього доробку є

кій досконалій формі служити своєму народові і тим завоювати собі голос

альманах “Арка” – журнал літератури, мистецтва й критики, який виходив

і авторитет у світовому мистецтві. Відкидаючи все мистецьки недолуге та

щомісяця. Шість номерів 1947 р. за редакцією В. Домонтовича, Ю. Коса-

ідейно вороже українському народові, українські митці об’єднуються для

ча, Б. Нижанківського, З. Тарнавського, Ю. Шереха та п’ять випусків 1948

того, щоб у товариській співпраці змагати до вершин справжнього і поваж-

р. за редакцією Ю. Шереха незмінно оформлював Я. Гніздовський. Через

ного мистецтва!” [Чого ми…, 3]. Діячі МУРу викладають свої міркування не

символічну арку на обкладинці альманаху “проходили” найрізноманітніші

лише відносно власних письменницьких завдань, а й щодо “свого” читача.

твори: теоретичні статті Ю. Косача “Театр екзистенціалізму”, “Нотатка про

Прагнучи бути “митцем того мірила”, який літературу використовує як три-

сюрреалізм”, “Золота тростина. Література Католицької основи у Франції”;

буну для озвучення ідей, творці мурівської концепції літератури прагнули

інтелектуально виважений погляд В. Петрова на “Естетичну доктрину Шев-

бачити письменника, який “визначає в читачів загальний світогляд і напрям

ченка”, академічно стримана, наукова “Історія Едварда Стріхи” Гр. Шевчука

мислення, розкриває культурно-історичні й психологічні обрії, примушує

(Ю. Шереха), його ж аналіз “Шовкового черевичка Поля Клоделя”, вишукана

вперто мислити і гаряче відчувати, що прагне творити літературу, яка зу-

проза та поезія (і не тільки українська). 1948 р. кожний другий номер журна-

міє стати справді совістю й виразником ідеалів народу, що дасть нам право

лу присвячувався певній темі: мистецтву Г. Нарбута, українській культурі XVII

вступу як рівний з рівними туди, де рішають і розв’язують проблеми всіх на-

-го століття, літературі та мистецтву католицьких течій тогочасної Франції

родів на планеті” /курсив мій. – І.Б./ [Чого ми хочемо, 4].

тощо. “Арка” була цілком модерним виданням, інтелектуальним та позапар-

Позитивістська риторика мурівців була не набагато кращою за риторич-

тійним. Дещо пізніше Ю. Шерех зазначить, що в цьому виданні “першість

ні декларації про нову літературу в радянській Україні, проте саме ці ідеї

належала літературі й мистецтву української повоєнної еміграції – усім те-

згуртувала письменників-емігрантів, які вимушені були творити українську

чіям від експериментів Koстецького до традиціоналізму Самчука з єдиним

літературу поза межами її культурного середовища. Такий парадокс най-

критерієм – достатній мистецький рівень. Та ще приналежність до нашого

очевидніше виявився саме у тезі про “велику літературу”, яку формулює У.

часу – ми не містили передруків давніх писань. Історія нас цікавила, але не в

Самчук, який очолював Мистецький український рух упродовж усіх трьох ро-

її повтореннях, а в дискусіях навколо неї” [Шерех Зустрічі з…, 153].

ків. У тлумаченні Самчука “велика література” – це національне та морально-

Діалогічна налаштованість митців МУРу вивела їх творчість на новий рі-

філософське (етичне) піднесення художнього слова, якому властива висока

вень, закладаючи підвалини подальшої модернізації української літератури,

естетична вартість. Ідея “великої літератури” виявила амбівалентність (С.

що досягла свого розквіту в збірнику “Слово”, у Нью-Йоркської групи пись-

Павличко) цього руху та ідейно-естетичних уподобань його учасників, адже

менників. Редакційна колегія “Слова” у своєму зверненні “До читачів” вказує

і О. Грицай, і Ю. Шерех, і І. Багряний та інші учасники руху вкладали у це

на ґенезу збірника: “Випускаємо в світ наш перший неперіодичний збірник

поняття власний сенс і пропонували власні формулювання. Водночас ідея

“Слово”. Вважаємо його лише за скромне продовження тих традицій, що

“великої літератури” так чи інакше позначилася на естетичних концепціях

їх започаткував після другої світової війни МУР – Мистецький Український

мурівців, проявилася в їхніх мистецьких шуканнях у тих творах, які вийшли

Рух – своїми збірниками літературно-мистецької проблематики “МУР”, сво-

із-під їхнього пера у цей час.

їм “Альманахом”, місячником “Арка”, збірником “Хорс”, “Літературним зо-

Спостерігаючи винищення цілих літературних шкіл та стильових напрям-

шитом” та двома “Літературно-науковими збірниками”, “Слово” [До читачів

ків,зумиснууніфікаціютарегламентаціюлітературногопроцесуврадянській

[Від редакції, 3].… “Ми цим самим підкреслюємо тяглість наших мистецьких

Україні, письменники, що поповнили українську еміграційну літературу під

ідей і наявність українського літературного процесу поза межами рідного

час війни та по її завершенні, зберігали пам’ять про цей негативний досвід.

14 краю. […] Український літературний процес поза межами рідного краю –

Тому не стільки ідея, скільки стиль, причому стиль “національно-органічний” 15

Ірина Бурлакова. «Ми у руці тримаєм тільки зерна…»

мав нейтралізувати стильову “монотонність” літератури, створеної в інтернаціональній соцреалістичній системі, та забезпечити справжню стильову поліфонію. Стилетворчий аспект діяльності учасників МУРу досліджувала Н. Лисенко-Ковальова, підсумувавши результати своїх студій у дисертації “Мистецький український рух: модернізація літературної традиції і модернізм”. У цій праці увага зосереджена переважно на великій прозі мурівців

– повістях, романах, – мала ж проза не аналізується, хоча в оповіданнях і новелах П. Балея, Ф. Дудка, Юрія Клена, І. Костецького, В. Кримського,В. Петрова (Домонтовича), С. Парфанович, В. Русальського, та інших також проявилися індивідуально-авторські моделі “великої літератури”.

Зокрема, у інтелектуальній концепції В.Петрова (Домонтовича), християнсько-гуманістичній візії української історії та характеру української людини Юрія Клена, вітальних мотивах С. Парфанович, модерних концепціях І. Костецького спостергіаємо, що творчі концепції безумовно вплинули на жанрово-стилістичні пошуки митців слова. Мала проза учасників МУРу: новели, оповідання, нариси та інші жанри – засвідчує динаміку модифікацій жанру новели чи оповідання, появи нових жанрових ознак, розвитку неординарних стильових прийомів, які відображали зміну світоглядних установок і переконань та глибинну перебудову художнього мислення. Крім того, мала проза МУРу створювалася у період, коли в поетиці епічних форм виразно проявилися тенденції до зміни новелістичного мислення, що безпосередньо втілилися у зміні змісту та форми жанру оповідання та новели.

Модель структури художнього твору, принципи конструювання різноманітних творів, що дозволяють групувати їх за принципом подібності (що, власне кажучи, і становить предмет жанрового канону), менш досліджені на матеріалі української діаспорної малої прози на тлі системних досліджень поетики еміграційної романістики та повістевих форм.

Аналіз теоретичного матеріалу дозволяє з’ясувати, що суттєвий масив творів в українській літературі не досліджений в аспекті динаміки жанрової системи. Більш-менш описаними у сенсі жанрового канону та жанрових варіантів є ті зразки малої прози, що формувалися на фольклорному ґрунті в період розвитку українського письменства ХІХ – поч. ХХ ст. Жанр як структурна цілісність та жанри як певна система у загальнотеоретичних моментах були детально описані в роботах В. Дніпрова, Г. Поспєлова, Л. Тимофеєва, М. Турбіна, Л. Чернець. Жанр сучасне літературознавство інтерпретує як “художнє ціле, у якому взаємодіють домінантні (більш-менш постійний набір ознак, які охоплюють різні рівні твору – від тематичного до сюжетнокомпозиційного та мовного) й змінні ознаки (система гнучких і рухливих варіативних елементів структури)” [Бернадська. Теорія роману як жанру в

16 2005]. Уже в самій природі жанру закладений закон взаємодії статики й ди-

Вступне слово

наміки у їх діалектичній єдності, які, з одного боку, дотримуються жанрової матриці як данини традиціям жанру, а з іншого – уможливлюють появу нових жанрових модифікацій. У діахронному аспекті жанр репрезентує традицію, в синхронному – систему міжособистісних можливостей порозуміння у співтворчості художнього цілого, мінливість жанру залежить від конкретноісторичних умов [Літературознавча 2007. Т.1. – 2007. – 608 с., с. 364].

Незважаючи на постійну увагу теоретиків літератури до питань генології та прагнення розкрити різноманітні аспекти, пов’язані з проблемами жанрової типології та жанророзподільчих чинників, актуальним залишається наповнення загальнотеоретичного дискурсу конкретним ілюстративним матеріалом.

Поняття “новелістика” означає написаний конкретним автором або створений у певну культурно-історичну епоху (чи вибраний за тематичним або іншим принципом) комплекс творів, що складають систему не лише новел, а й оповідань, етюдів, нарисів тощо. Узагальнюючи оповідання, новели, образки, етюди та інші зразки малої прози, наявні у творчості певного письменника або в художній системі, дослідники оперують поняттям “новелістика” (за аналогією до понять “мемуаристика”, “романістика”, “публіцистика”) як компактної форми називання цілої групи текстів, що фактично є різними жанровими утвореннями, однак об‘єднані за критерієм текстового обсягу.

Новелу розглядають як невеликий епічний твір, в основі якої – розповідь про якусь незвичайну подію з несподіваним фіналом. Як генетично споріднену форму, що дала початок новелі в епоху Відродження (час народження жанру), науковці розглядають анекдот (зокрема, Є.Васильєв, О. Галич, І. Денисюк, В. Назарець). Поширена в добу Ренесансу літературна традиція Сходу та античності модифікувала зразки розважального й разом з тим дидактичного оповідання з реальним або ймовірним сюжетом, набула популярності спочатку в Італії, а згодом – у літературах народів Європи. Як правило, новела є меншою за обсягом, ніж оповідання, динамічніша, глибша у психологічному аспекті, у ній виразніше тяжіння до парадоксальності змісту і форми, нетиповості й небуденності життєвих ситуацій та колізій, їх масштабнішого охоплення, отож, справді: “З точки зору слов’янської жанрової типології новела, як за кількісним обсягом, так і за обсягом тематики, коливається в межах оповідання – повість…” [Галич, Назарець Теорія; 272] / курсив мій. – І.Б./. Оповідання, як і новела, є невеликим за розміром розповідним твором, що побудований на основі однієї або декількох подій з життя персонажа (менш частотно – кількох персонажів), характер якого зазвичай подається статичним, сформованим. Моноподійність вважають домінантою жанрового змісту оповідання.

Жанрова система малої прози письменників МУРу формувалася на осно- 17

Ірина Бурлакова. «Ми у руці тримаєм тільки зерна…»

ві таких домінантних принципів:

сталість жанрової матриці, збереження жанрового канону як способу “відсилання” читача до впізнаваних, автентично значущих, націєрозповідних жанрозмістових художніх форм;

перекодування ідей, образів, мотивів, що були притаманні конкретному жанровому інваріанту, наповнення жанру новими характеристиками, апеляція до такого адресата, що ідентифікував себе як українця в координатах європейської культури.

інтеграція нових й усталених змістоформ, запозичення новелою певних сюжетно-композиційних ознак, стилістичних прийомів із лірики,зумовлюючи особливі різновиди жанрів малої прози на межі двох родів літератури – епосу та лірики;

зміна концепції особистості, а саме посилена увага до емоційного світу особистості й філософських проблем сучасності, відродження традицій укранського модернізму, а саме синтезування імпресіоністичного та реалістичного світосприймання, детермінуючи створення по суті маргінальних образів героїв-екзистенціалістів, які перебувають у межовому критичному стані – живуть у двох культурних світах (радянському та західному, історичному та сучасному, критично напруженому та спокійному), але водночас до жодного із них остаточно не належать;

посилення психологізму, безфабульності, монологічності, сповідальності призводить до появи новели, в якій відсутнє логічно-послідовне розгортання подій, натомість переважає фрагментарна композиція на основі скороминущих вражень, емоцій, візій, рефлексія та самозаглиблення;

посилення філософічності, тематичне та структурно-метафоричне осмислення біблійних сюжетів, в таких творах обов’язково присутні образизнаки, деталі-символи, ключові образи подібних новел та оповідань символічні, алегоричні, сюжетні лінії будуються за принципом паралелізму, поширення новели-притчі з подвоюєним змістом: перекодовуються відомі образи та символи, чіткішою стає діалектика образотворення.

Доречною буде спроба осмислити спадщину мурівців у контексті жанрово-стильових модифікацій малої прози ХХ століття, яка переживає, по суті, три сплески у розвитку: 1920-30 -і, 1960 -і та 1990 -і роки. На кожному із етапів формуються і розвиваються особливі тенденції та художні ознаки новел і оповідань. Н. Лисенко-Ковальова обстоює думку про те, що МУР займає проміжне становище між “модерним народництвом “пражан” та індивідуалістичним модернізмом “нью-йоркців” [Лис-Ковальова…]. Дослідниця, аналізуючи повісті, романи та статті й декларації мурівців, доходить висновку, що в літературних дискусіях МУРу та творчості його учасни-

18 ків проявилися суперечності традиціоналізму та модернізму, притаманні

Вступне слово

українському літературному процесу упродовж усього ХХ -го століття. Н. Лисенко-Ковальова обстоює ідею екзотичного синтезу традиції та антитрадиції у творчості мурівців, однак ніде не зауважує, що період, на який припадає діяльність МУРу, має виразні ознаки сецесійності: з одного боку, це доба свідомого виходу (виїзду) із соціалістичного суспільства, коли зароджується свідоме протистояння тоталітарній системі, з іншого, – це час дивовижних переплетінь різноманітних естетичних систем, формування естетики вільно скомпонованого тексту, в якому одночасно могли бути присутні протилежні стильові ознаки, скажімо, сусідство неотрадиціоналізму із виразною настановою на модерне оновлення форми, поразка “неокласики” перед ностальгічно-патетичним замилуванням минулим тощо. Сецесійні тенденції в естетичному мисленні доби вплинули на розмаїття жанрових модифікацій, зокрема, новели. Внаслідок інтеграційних процесів виникає синтезування змістоформ, так, наприклад, оновлюються лірична новела, психологічно-екзистенційна новела, новела із виразною психологічною лінією, новела-притча, безфабульна новела та ін. Такі жанрово-стильові модифікації є у творчому доробку П. Балея, Юрія Клена, І. Костецького, В. Кримського, С. Парфанович (Вовчук), В. Русальського та інших авторів.

Осмислення поетики малої прози як жанрової системи неможливо поза контекстом тих ідетинфікаційних процесів, які були невід’ємним атрибутом життя української творчої спільноти за кордоном. Наповнюючи жанрові інваріанти новим змістом, продиктованим настановами, що природно формувалися під знаком ідеї “великої літератури”, письменники МУРу на основі механізму “наслідування-відштовхування” надавали нової модальності раніше сформованим культурою жанровим канонам

Теоретичний екскурс питання генерики малої прози та інших важливих аспектів цієї жанрової системи є домінантним завданням нашого дослідження еволюції жанру в параметрах жанрового канону та дифузії жанрів як одного з чинників, що генерують появу нових жанрових різновидів.

Жанрову кодифікацію системи малої прози здійснює Ф. Білецький, виокремлюючи ті форми, яким відводить провідне місце: оповідання, новела і нарис. Чітко розмежовуючи оповідання та новелу та пристаючи на позицію В. Лесина, М. Матвійчука, В. Сорокіна, дослідник наголошує на неможливості ототожнення цих жанрів як таких, що є чітко проявлені у своїй самостійності.

Вивчення жанрового багатства української малої прози нерозривно пов’язане з питаннями теорії жанру, типологічно об’єднуючих та жанророзподільчих рис, а також з еволюцією жанрів, що відбивала усі метаморфози, пов’язані з тенденціями, які позначають стильові координати та маркують культурно-історичні епохи. Розглядаючи малу прозу письменників МУРу на 19

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]