Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Англ.Куклина А.И. Киреева Л.В. Английский язык.doc
Скачиваний:
226
Добавлен:
17.03.2015
Размер:
1.19 Mб
Скачать

4. Поставьте глаголы в скобках в Present Perfect Continuous; перескажите шутки:

A. ‘Is John thinking of marriage?’ a friend asks John’s mother. ‘Oh, I don’t think so’, his mother answers, ‘because he (to study) for a bachelor’s degree all this time’.

B. ‘I am sure you should marry John. He really loves you’, the father said to Mary. ‘How do you know that?’, she asked. ‘Well, I (to borrow) money from him for a long time, and he still keeps coming to see you’.

C. ‘Women are such liars!’, a man says to his wife. ‘A woman always says she (to shop) when she hasn’t bought anything’. ‘But men are no better’, his wife retorted, ‘a man says he (to fish) when he hasn’t caught anything’.

D. ‘Are you sure, doctor, that this is a good remedy for my illness?’ the patient asks. ‘Of course I am’, the doctor replies, ‘one of my patients (to use) it all his life, and he has never asked me for another’.

E. A man asks his friend after a long monologue, ‘Haven’t I tired you with my problems?’ ‘Oh, don’t worry’, the other man answers, ‘I (to think) of my own problems’.

5. Раскройте скобки, поставив глагол в нужном времени:

1. I already (to finish) the play which I (to translate) all these months.

2. My father (to write) a new textbook now. He (to work) at it for three years.

3. You (to look) tired. You (to work) hard lately?

4. I (to think) about this problem ever since we (to discuss) it with you.

5. All this time I (to try) to remember how long it (to be) since you (to finish) high school.

6. I (to feel) much better ever since I (to start) taking this wonderful medicine.

7. I clearly see that I (to change) constantly all this time while I (to stay) here with your family.

8. I (to feel) much worse ever since I (to take) this awful medicine.

9. Is this something new that you (to wear)? – Oh, no, I (to wear) it for a few months now. It’s strange that you (to notice) suddenly what I (to wear).

6. Поставьте глагол в скобках в Present Continuous, Present Perfect или Present Perfect Continuous:

1. Meanwhile the third man, who (to fasten) the boat for the last ten minutes, and who (to spill) the water down his sleeve, and (to curse) away to himself steadily all this time, wants to know what you (to play) at and why the tent isn’t up yet. At last, somehow or other, it does go up.

2. Rainwater is the chief article of diet at supper. The bread is two-thirds rainwater, and the jam, and the butter, and the salt, and the coffee all (to combine) with it to make soup.

3. Then you go to bed and dream that an elephant (to sit down) on your chest, and that the volcano (to explode) and (to throw) you down to the bottom of the sea, and that the elephant still (to sleep) on your bosom. You wake up and grasp the idea that something terrible (to happen). You feel as if thousands of people (to kick) you all the time. ‘What (to happen?’ ‘The bally tent (to blow) down’.

(after Jerome)

7. Переведите:

1. Мы с вами не виделись с тех пор, как я переехал в другой район. Чем вы всё это время занимались?

2. Он в последнее время такой хмурый. Я все время пытаюсь узнать, что с ним случилось, но он молчит.

3. Я давно жду случая поговорить с тобой. Почему ты в последнее время меня избегаешь?

4. Что ты здесь делаешь? – Жду Петра. – Давно ждёшь? – С утра. – И он не приходил? – Говорят, он приходил час назад, но я его не видел.

5. Мы не видели друг друга с тех пор, как вы уехали из нашего города. Что вы делали все это время?

6. С тех пор, как он переехал в наш район, мы встречаемся с ним каждый день.

7. Наконец-то ты пришел! Где ты был всё это время? – Так вы ждали меня здесь? А я вас ждал совсем в другом месте.

8. Я весь день сегодня ищу тебя, где ты был?

9. Я вчера весь вечер искал ваш дом, но так и не нашел. – А мы ждали тебя до полуночи.

10. Наконец-то я тебе дозвонился (to get smb. on the phone). Я звоню с трёх часов. – Как странно, я весь день дома.

11. Обычно я делаю такой перевод за полчаса, а над этим текстом я работаю уже 2 часа и пока не закончил, всё еще перевожу.

12. Я не могу вспомнить, где мой журнал. – Он у меня (to keep) уже неделю. – А я всю неделю ищу его у себя дома. Как он к тебе попал (to get)? – Ты же сам мне его дал, ты забыл?

13. В последнее время ты пишешь диктанты гораздо лучше; раньше ты делал очень много ошибок. – И правда, я делаю меньше ошибок с тех пор, как стал больше читать по-английски дома.