- •Министерство образования и науки Российской Федерации
- •Предисловие
- •Архангельский а. "Слова года"-2010 в России: десакрализация языка власти
- •Словотворчество
- •Беззубов а.Н. Введение в литературное редактирование. Редакторский комментарий к теории языковой нормы
- •Берков в.П. О словарях XXI века (из лингвистической футурологии)
- •Быков д. Мертвые слова, или Ад вручную. Российская попса как зеркало эпохи
- •Горбачевич к.С. Дано ли нам предугадать? (о будущем русского языка)
- •Десять гипотез о будущем русской вежливости
- •Копочева в.В. Психологические факторы лингвистического заимствования
- •Кронгауз м. Слово под лупой
- •Язык и коммуникация: новые тенденции
- •Обсуждение лекции
- •Эвфемизмы в современной русской речи Предварительные замечания
- •Эвфемизация речи
- •Темы и сферы эвфемизации
- •Эвфемизмы в социальных сферах деятельности человека
- •Цели эвфемизации речи
- •Сферы социальной жизни, в которых используются эвфемизмы
- •Языковые способы и средства эвфемизации
- •Социальные различия между говорящими в создании и использовании эвфемизмов
- •Кузьмина н.А. Деидеологизация или новая идеологизация? (идеологемы нового времени)
- •Интертекстуальность и прецедентность как базовые когнитивные категории медиадискурса
- •Стилистические процессы в современной лексике и стилевой облик газеты (на материале омской прессы)
- •Малински т. Возникновение новых фразеологических единиц
- •1. Детерминологизация
- •2. Цитирование
- •3. Создание новых фе на основе образных выражений и метафор разговорной речи
- •4. Выводы
- •МитинА. Закон о русском языке. Несколько слов в защиту
- •НефляшеваИ.А. «Застеколье» русского словообразования (ключевые слова текущего момента как базовые основы словопроизводства)
- •Сафонова ю.А. Материалы доклада ю.А. Сафоновой, члена редакционного совета интернет-портала грамота.Ру, на 11-м Российском интернет-форуме (пансионат «Лесные дали», 5 апреля 2007 года)
- •Селегей в. Электронные словари и компьютерная лексикография
- •Стернин и.А. Понятие коммуникативного поведения и проблемы его исследования
- •Cоциальные факторы и развитие современного русского языка
- •Улыбка в русском коммуникативном поведении
- •Толстая т. Политическая корректность
- •Турунен н. Русский характер и коммуникативное поведение в восприятии финнов
- •Хауген э. Лингвистика и языковое планирование
- •Химик в.В. Предисловие к книге «Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи» (сПб., 2004)
- •Шаповалова н.Г. Орфо-арт как пример карнавального общения в виртуальной реальности
- •Шмелева т.В. Кризис как ключевое слово текущего момента
- •Эпштейн м. Варваризация и латинизацияДля некоторых новых русских слов больше подходят нерусские буквы
- •Впервые в Hоссии выбраны Cлово и Антислово года
- •Выбираем Слово года! Логомотивы новейшей истории
Предисловие
Новейшие явления в языке способствуют активному развитию научной мысли и вызывают живой интерес у журналистов. Получается, что мы живем в эпоху особенно горячих дискуссий о судьбах языка. Несмотря на сумбур, возникший в словарях (читатель подчас не может точно определить, какое же ударение нужно поставить в том или ином слове или в каком роде согласовать существительное с прилагательным), этот момент времени бесценен для филолога. На наших глазах формируются новые закономерности языка, оттачиваются необычные приемы языковой игры, создается особый образ человека говорящего и пишущего. В это же время многие научные работы получают общественную направленность, ученые «выходят к публике», а журналистов начинает одолевать тяга к сенсациям, часто приводящая к ложному знанию.
Мы попытались собрать в единое целое разнородные публикации, иллюстрирующие попытки человечества осмыслить происходящие лингвистические процессы. В хрестоматию включены как научные, так и публицистические тексты. Все они объединены особой живостью изложения, обусловленной личной заинтересованностью их создателей в современном состоянии языка.
Вероятно, вы заметите, что мнения разных авторов диаметрально противоположны. Возможно, через какое-то время мы сможем посмеяться над наивностью некоторых современных исследователей и публицистов, так яростно отстаивающих сегодня свои прогнозы. С отдельными выводами сложно согласиться уже сейчас, ведь темпы развития языка очень высоки. Однако именно так, из ошибок, фантазий, горячих споров, во многом и рождается истинное знание.
Хрестоматия, являющаяся дополнением к учебному пособию «Активные процессы в русском языке и коммуникации новейшего времени», предлагает студенту материал для подготовки к практическим и семинарским занятиям по курсу. Учебный комплекс может быть использован как для самостоятельного обучения, так и для работы под руководством преподавателя; кроме того, многие публикации могут послужить теоретической базой для исследовательской работы. Таким образом, и преподаватель, и студент вольны выбрать свой маршрут – главное, чтобы он привел нас к общему результату: воспитанию «чувства языка» и пониманию ответственности каждого за будущее русского языка и русской культуры.
Архангельский а. "Слова года"-2010 в России: десакрализация языка власти
<…> Слово года-2010 по итогам народного голосования - «жара», выражение года - «аномальная жара» (за это слово, как и за его дублера «смог», проголосовала почти половина участников). По мнению экспертов, слово года-2010 - «огнеборцы», выражение года - опять же «аномальная жара». Две эти номинации конкурса можно назвать «техническими»: они не столько называют «главное», сколько фиксируют навязчивое слово-паразит, некое медийное чудовище, заполонившее эфир в 2010 году. Выбор слова в этой номинации является бессознательной попыткой освобождения от наваждения, своего рода изгнанием медийного беса. (В прошлом году победителем также стало слово-паразит «антикризисный».) Сюда же я отнес бы и выражение 2010 года «температурный рекорд»: современные медиа в соответствии с генеральной установкой на сенсационность, даже погибая от жары и смога, по инерции продолжают фиксировать «рекорды».
Еще одно показательное выражение-2010 - «белорусская сторона». Идеологический эвфемизм, напоминающий «братские страны», «израильская военщина», «западная пропаганда». С одной стороны - братский народ, с другой стороны - президент Лукашенко российскому руководству как бы уже не брат. Как сказать, ничего не сказав и никого не назвав?.. Государственные медиа и дипломатия на распутье, они вынуждены лавировать между капелек, и вот коллективными усилиями рождается монстр - «белорусская сторона», от частого употребления которого перестаешь обращать внимание на его подозрительную безликость.
Словосеть
В номинации «Словосеть» победило слово «лыбик» (мнения экспертов и народа совпали) - замена англицизма «смайлик». Победитель прошлого года в этой номинации - слово «гуглик» (единица измерения популярности в Интернете). Формально мы наблюдаем естественный процесс - замена иностранных сетевых терминов русскими аналогами (владень - домен, внутырь - контент, учтень - аккаунт, домица - домашняя страница), но на самом деле это вовсе не замена. Никто не будет всерьез использовать эти слова в Сети, за исключением, может быть, слова «болт» (чат). Это в своем роде издевательство, ерничество, квазиирония - над ментальной разницей между «нами» и «ими». В этом смысле еще показательнее неологизмы 2010 года «ресепщина», «ресепчина» (ресепшн, приёмня), «ресепчий» (работник на ресепчине, приёмне). Это уже не шутки: язык фиксирует подмену социальных функций. Когда человек отвечает на звонки и рассылает письма - это ресепшн. А когда он варит кофе начальникам, бегает за справками в ГАИ и ЖЭК, отводит детей начальников в детсад или является внештатным стукачом компании - соответственно, это уже ресепчий (по аналогии со стряпчим, сокольничим). Того же происхождения и слова «промовщина», «промовщик» (промоушн, промоутер): словоблудие, псевдознание, выдаваемое за продвижение товара, качество только на словах.