Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы по лит. ближнего зарубежья.doc
Скачиваний:
318
Добавлен:
11.02.2015
Размер:
1.07 Mб
Скачать

58. Лирика м. Рыльского военного времени: жанрово-стилевое своеобразие.

И в грозные годы Отечественной войны поэт-гражданин своим пылким словом доказывал свою любовь к родной земле, так как аксиома то, что кто любит природу родного края, тот патриот своей родной земли. В годы Великой Отечественной войны М. Рыльский выпустил книги стихов «За родную землю» (1941), «Слово о матери-родине» (1942), «Великий час» (1943), «Неополимая купина» (1944), книгу публицистических статей «Народ бессмертен» (1942) и др. Уже осенью 1941 г. страну облетело пламенное «Слово о матери-родине». Одновременно писались и поэтические воспоминания — поэма «Мандрівка в молодість». Война, как это ни странно звучит, дала литературе глоток свободы. В произведениях многих писателей заговорила отечественная история. Был в этом вполне понятный смысл: героика предков должна разжигать дух народа, поднявшегося на бой с фашизмом. Имя М. Рыльского названо в том же ряду А. Довженко, Ю. Яновского, П. Тычины, Л. Первомайского, М. Бажана, А. Малышко… Одно из его архипроизведений военного времени — поэма-видение «Жага», написанная чуть ли не в самый трагический момент многолетней борьбы с фашизмом — в ноябре 1942 года...

В оратории-поэме «Слово о родной матери» природа персонифицирована, она действует, борется со врагом: «Гремит Днепр, шумит Сула, Отозвались голосом Карпаты, и кличь подольского села В Путивле седом слышно».

В 1943 году его стихотворения военного времени удостоены премии СССР.

В послевоенные годы М. Рыльский создаёт составившие высший этап в развитии его поэтического дарования книги стихов «Розы и виноград» (1957) и «Далёкие небосклоны» (1959), за которые поэту в 1960 году. Высокими гуманистическими критериями и глубоким лиризмом отмечены и сборники стихов последующих лет: «Стая журавлей» (1960), «В тени жаворонка» (1961), «Зимние записи» (1964). М. Рыльский много сделал в области художественного перевода, в частности, он перевёл Пушкина, Лермонтова, Мицкевича, Словацкого.

В суровый час тяжелых испытаний родилось это высокопатриотическое произведение. 29 ноября 1941 года к порабощенному, но непокоренному народу через радиостанцию имени Тараса Шевченко посылали свой голос лучшие сыновья Украины и среди них - Максим Рыльский. Он прочитал только что написанное произведение «Слово о родной матери», которое позже дал название сборнику, который вышел в печать в 1942 году. Раскрывая аллегорически символическую сущность образа Украины-матери, который являлся определяющим в нашей поэзии военного времени. Это было то исключительной идейно эмоциональной силы произведение, которое продемонстрировало перед всем миром голос порабощенной, но не покоренной великой славянской земли. Это был громкий голос поэта, который вопреки, пусть даже в подтексте, имперской идеологии кремлевского режима показал величие Украины. Идейно эмоциональный пафос произведения - в утверждении бессмертия Украины и уверенности в победе над кровавым врагом. Рыльский не случайно назвал свое произведение «Словом», подчеркнув этим не только связь с патриотической памяткой XII века - «Словом о полку Игореве», которое он перевел на украинский язык, но и его жанровые признаки оратории. Этого требовали от поэта тяжелые обстоятельства войны. В произведении бьется пульс пламенного патриота. Поэт с любовью воспроизводит образ Отчизны - ее волшебную природу, героическую историю, бессмертную культуру, красоту ее современного бытия.

Всеми помыслами своими поэт несся в родную Украину, которая изнывала в неравной борьбе, но не стала на колени перед оккупантами. В воображении появляются картины природы Украины с ее зелеными океанами степей, рощ и дубрав, синью чистых озер. Родной Украине идут на помощь народы-братья. Непреодолимость народов, которые хотят «общей цели» - уничтожения фашизма, - автор утверждает рядом риторических вопросов:

Ни одна злая вражеская сила не преодолеет народа, у которого славное прошлое, героическое современное и солнцеясное будущее - такая основная идея поэмы. Другие произведения сборника - стихотворения «За родную землю», «Украине», «Наше кровное дело», главными мотивами которых является защита родной земли и твердая вера в победу над врагом. Сборник стихотворений М. Т. Рыльского «Слово о родной матери», созданный в пламенные годы войны, всколыхнул святые национальные патриотические чувства. Он звучал для воинов «как голос матери крылатый», зажигал на бессмертные подвиги во имя счастья и свободы Отчизны.