- •Оглавление
- •Глава 1 введение 9
- •Глава 6 типология синтаксических систем 161
- •Глава 7 типология лексических систем 219
- •Глава 1 введение 13
- •Глава 6 типология синтаксических систем 165
- •Глава 7 типология лексических систем 223
- •Предисловие
- •Глава 1 введение Типология языков как особый раздел языкознания
- •Разделы типологии языков
- •Историческая типология как одно из обоснований периодизации истории языка
- •Содержание термина «типология языков»
- •Понятие о языковом типе и о типе языка
- •Уровни типологического исследования
- •Понятие изоморфизма и алломорфизма
- •Понятие об универсалиях и о значении типологии для их определения
- •Понятие о языке-эталоне
- •Связь типологии с другими лингвистическими дисциплинами
- •Глава 2 краткий обзор истории типологических исследований
- •Глава 3 методы типологического анализа
- •Сопоставление как основной метод типологических исследований
- •Метод типологических индексов
- •Глава 4 типология фонологических систем английского и русского языков Понятие фонологического уровня языка
- •Отбор показателей для установления типологии фонологических систем двух языков
- •Типологические показатели подсистемы гласных фонем в двух языках
- •Типологические показатели подсистемы согласных фонем в двух языках
- •Типологические характеристики суперсегментных средств
- •I. Тип синтагм, с понижающейся шкалой
- •Типология слоговых структур
- •Основные типы слоговых структур в английском и русском языках
- •Глава 5 типология морфологических систем английского и русского языков Понятие морфологического уровня языка
- •Основные типологические различия морфологической системы двух языков
- •Типология частей речи
- •Различный подход к определению понятия «часть речи»
- •Типологические критерии, существенные для сопоставления частей речи
- •Глава 1 введение 13
- •Глава 6 типология синтаксических систем 169
- •Глава 7 типология лексических систем 227
- •Типология грамматических категорий в двух языках
- •Глава 6 типология синтаксических систем Понятие синтаксического уровня
- •Типология словосочетаний
- •Критерии выделения типов словосочетаний
- •I Дп 'ргер‘
- •Типология членов предложения
- •I. Тип однокомпонентного подлежащего
- •Типология предложения
- •Глава 7 типология лексических систем
- •Типология слова. Морфологическая структура слова
- •Типология словообразовательных систем
- •Типология средств словопроизводства
- •Словосложение и типы сложных слов
- •Типы сложных слов в обоих языках
- •Глава 8 сравнительная типология и методика преподавания английского языка
- •Тема 2. Универсалии, их определение и значение для типологии языков.
Типологические критерии, существенные для сопоставления частей речи
Для того чтобы иметь возможность установить типологические признаки нескольких языков на уровне частей речи, необходимо постараться найти такие критерии, которые бы имели наиболее общий характер, благодаря чему они могли бы быть приложимы к максимальному числу языков.
Поскольку части речи представляют собой большие группировки или разряды, по которым распределяются существующие в языке слова, то в них должны получить свое отражение обе стороны слова. Отсюда для характеристики слова вытекают два критерия — семантическийиформальный, илиморфологический.
Семантический критерийпредполагает отнесение данного слова к широкой понятийной категории. Так, слова со значением предметности образуют семантический разряд существительных, слова со значением признака, свойства предмета образуют семантический разряд прилагательных и т. д. Этот критерий был давно установлен и служит одним из дифференциальных признаков выделения частей речи в языках.
Морфологический критерийиспользуется для отнесения данного слова к определенному разряду на основании его морфологических признаков. Так, например, наличие парадигмы склонения свидетельствует о том, что слово, имеющее такую парадигму, относится к разряду существительных, если этот морфологический признак совпадает с семантическим признаком предметности. Если же наличие парадигмы склонения совпадает с семантическим признаком качества, свойства, то данное слово должно быть отнесено к прилагательным и т.д.
Кроме этих основных свойств значения и формы, слово характеризуется способностью функционировать в речи, в предложении. При этом оказывается, что не все слова в языке могут выполнять тождественные функции в предложении. Так, слова с предметным значением, то есть существительные, обычно лишены способности функционировать как сказуемые предложения, то есть предициро- вать. Из нормативного курса грамматики известно, что основной функцией существительного-подлежащего служит управление сказуемым и дополнением; основной функцией глагола является предициро- вание, то есть отнесение содержания высказывания к действительности, выраженное в предложении. Основной функцией наречия служит характеристика сказуемого или определения.
Поэтому в качестве третьего критерия определения части речи мы считаем необходимым назвать функцию слова в предложении, или функциональный критерий.
Анализируя различные разряды слов, мы можем легко убедиться в том, что далеко не все слова могут в грамматическом отношении сочетаться друг с другом. Так, наречия, сочетаясь с прилагательными и глаголами, не сочетаются ни с существительными, ни с местоимениями. Например, наречие хорошосочетается с глаголами (хорошо пишет,хорошо танцуети т. д.), но совершенно не сочетается с существительными и даже с прилагательными (ср.:*хорошо дом,*хорошо красныйи т. д.). Английское наречиеvery также не сочетается с существительным —*very house и т. д.
Особенно большое значение приобретает сочетаемость слов в тех языках, где морфологические показатели слабо развиты. Так, в китайском языке с его широко развитой омонимией слов одним из критериев отнесения слов к разряду существительных может служить сочетаемость с так называемыми счетными словами, которые занимают положение между числительным и существительным; ср.: сань бэнь шу — три книги, букв,три корень книга.Счетное существительное бэнь —корень, показывает, что слово шу — существительное книга.
Критерий сочетаемостишироко используется при выделении двух основных частей речи индонезийского языка — существительных и предикативов. Так, существительные в этом языке не сочетаются с отрицательным словомtidak —не,с которым сочетаются предикативы (процессные и качественные слова). Поэтому этот критерий следует включить в число критериев, используемых для определения типологии частей речи.
Наконец, для каждой части речи можно выделить свойственную только ей словообразовательную парадигму. Так, в русском языке мы можем назвать ряд словообразовательных аффиксов, наличие которых свидетельствует о том, что данное слово относится к существительным; ср. аффикс -щикв словахямщик,натурщики др., не только относящий эти слова к существительным, но и сигнализирующий
их грамматическом роде, и -цев словахсолнце,блюдцеи т.д., относящий эти слова к разряду существительных с указанием на их принадлежность к среднему роду.
В английском языке мы также находим словообразовательные аффиксы, относящие данное слово к разряду существительных; ср.: -ship в словахfriendship —дружба,kinship —родство;-ment в словахarrangement —устройство,nourishment —питаниеи т. д.
Поэтому система словообразовательных аффиксов должна быть также учтена как один из критериев выделения частей речи.
Из сказанного выше вытекают следующие критерии выделения частей речи в типологическом плане: 1) семантический критерий —
В. Д. Аракин
отнесение данного слова к широкой понятийной категории; 2) морфологический критерий — наличие материально выраженных морфологических категорий; 3) синтаксический критерий — функция данного слова в речевой цепи; 4) критерий сочетаемости — способность слов данной части речи сочетаться со словами других частей речи; 5) словообразовательный критерий — способность слов данной части речи к образованию новых слов по определенному типу.
В качестве иллюстрации состава частей речи в языках различной структуры мы приведем несколько схем
Китайский язык 1:
Существительное
Числительное
Прилагательное
Глагол
Слова-заменители
Имя
П Предикатив Б Наречие
Из этой таблицы видно, что в китайском языке прилагательные и глаголы обладают рядом общих морфологических признаков, почему и объединяются в одну группу предикативов.
Турецкий язык 2:
Знаменательные части речи Незнаменательные части речи
ОГЛАВЛЕНИЕ 2
Предисловие 11