Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
2
Добавлен:
20.04.2023
Размер:
2.87 Mб
Скачать

УПРАВЛЕНИЕ КУЛЬТУРЫ БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ИСКУССТВ И КУЛЬТУРЫ»

Кафедра иностранных языков

Учебно-методический комплекс дисциплины

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ

(Английский)

Направление подготовки Направление подготовки 51.03.05 (071400.62) «Режиссура театрализованных

представлений и праздников» Профиль подготовки «Театрализованные представления и праздники»

Квалификация (степень) выпускника

бакалавр

Форма обучения

Очная, заочная

Белгород 2014 г.

Содержание УМКД

1.

Рабочая программа дисциплины

3

 

 

 

2.

Учебно-методические материалы

39

 

 

 

3.

Материалы тестовых заданий

270

 

 

 

4.

Глоссарий

283

 

 

 

2

УПРАВЛЕНИЕ КУЛЬТУРЫ БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

ИНСТИТУТ ИСКУССТВ И КУЛЬТУРЫ»

Кафедра иностранных языков

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ

(Английский)

Направление подготовки

51.03.05 (071400.62) «Режиссура театрализованных представлений и праздников»

Профиль подготовки

«Театрализованные представления и праздники»

Квалификация (степень) выпускника

бакалавр

Форма обучения

Очная

Белгород, 2014 г.

3

Разработчик: преподаватель кафедры иностранных языков Т. Ю. Афанасьева

Рецензенты:

1.Прохорова О.Н, доктор филологических наук, профессор директор Института межкультурной коммуникации и международных отношений НИУ «БелГУ».

2.Чернявская Н. Э. кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков.

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВО с учетом рекомендаций и ПрООП ВО по направлению подготовки 071400.62 «Режиссура театрализованных представлений и праздников».

Программа одобрена на заседании кафедры иностранных языков от «12» сентября 2012 г., протокол № 2

Зав. кафедрой _____________________________Чернявская Н.Э.

Программа пересматривалась на заседании кафедры иностранных языков от «25» сентября 2013 г., протокол № 2.

Зав. кафедрой _____________________________Чернявская Н.Э.

Программа пересматривалась на заседании кафедры иностранных языков от «28» августа 2014 г., протокол № 1.

Зав. кафедрой _____________________________Чернявская Н.Э.

4

1.Цели освоения дисциплины

Целью дисциплины «Иностранный язык профессионального общения» является повышение исходного уровня владения английским языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, овладение бакалаврами иностранным языком с целью профессиональной коммуникации для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. Освоение дисциплины готовит к работе со следующими объектами профессиональной деятельности бакалавров:

текст,

коммуникация,

языковые системы,

иноязычная культура,

межкультурная коммуникация.

Впроцессе изучения дисциплины решаются следующие задачи:

-сформировать социокультурную компетенцию и поведенческие стереотипы, необходимые для успешной адаптации выпускников на рынке труда;

-развить у бакалавров умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на английском языке;

-развить когнитивные и исследовательские умения, расширить кругозор и повысить уровень информационной культуры магистрантов;

-сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитывать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;

- расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Дисциплина «Иностранный язык профессионального общения (английский)» относится к циклу ГСЭ (общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины) Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (федеральный компонент) и входит в число факультативных дисциплин. По направлению подготовки 071400.62 «Режиссура театрализованных представлений и праздников».

В последнее время в государственном стандарте образования появились новые социальные требования к системе российского образования, а именно: формирование и воспитание культурной личности, способной понимать и ценить культурное наследие своей страны и наряду с этим культурное наследие других стран, формирование толерантности и самоидентичности, исключение национализма. Обучение и воспитание должно проходить в диалоге культур. Иностранный язык как предмет наиболее ярко отражает диалог культур, а значит, может стать инструментом для формирования личности, способной адаптироваться в современном открытом обществе.

Дисциплина «Иностранный язык профессионального общения (английский)» является факультативной дисциплиной.

В системе профессионального образования по данному направлению дисциплина ««Иностранный язык профессионального общения (английский)»» тесно связана с рядом специальных дисциплин, а именно: «История искусства драматического театра», «История кино», «История театра», «Музыка в театральных представлениях», «Теория и история массовых представлений», «Теория драмы» и др. Это обеспечивает практическую

3

5

направленность в системе обучения и соответствующий уровень использования иностранного языка в будущей профессиональной деятельности.

3. Требования к результатам освоения дисциплины

Основные знания, умения и навыки определены целями обучения. В соответствии с требованиями Государственного стандарта к уровню подготовки выпускника в области иностранного языка, в результате изучения иностранного языка студент должен:

Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

-стремлением к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства (ОК – 6);

-владением средствами самостоятельного, методически правильного использования методов физического воспитания и укрепления здоровья, готовностью к достижению должного уровня физической подготовленности для обеспечения полноценной социальной и профессиональной деятельности (ОК-16).

В результате изучения базовой части цикла обучающийся должен:

Знать:

понятия « culture», « theatre», « theatrical performances», «holidays», «direction» «producing» и др.;

специфику профессий в области народной художественной культуры;

роль и место английского языка в сфере культурологических ресурсов.

Уметь:

вести монологическую и диалогическую речь;

составлять письменные документы на иностранном языке.

Иметь представление:

об общении с иностранными представителями своей профессиональной сферы;

о проблемах выбора профессии в области народной художественной культуры;

об огромном значении иностранного языка в своей профессии;

о специфике отраслевого применения международного языка.

4. Объем дисциплины и виды учебной работы по очной форме обучения

Общая трудоемкость дисциплины - 72; аудиторные занятия –36 часов; самостоятельная работа – 36 час.

Вид учебной работы

Всего

 

Семестр

 

часов

7

8

 

 

Аудиторные занятия (всего)

36

18

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В том числе:

-

-

-

 

 

Лекции (Л)

-

-

-

 

 

Практические занятия (ПЗ)

36

18

18

 

 

Семинары (С)

-

-

-

 

 

Лабораторные работы (ЛР)

-

-

-

 

 

Самостоятельная работа (СР)

36

36

-

 

 

(всего)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В том числе:

-

-

-

 

 

Курсовой проект (работа)

-

-

-

 

 

Расчетно-графические работы

-

-

-

 

 

Реферат

-

-

-

 

 

Другие виды самостоятельной

-

-

-

 

 

4

6

работы

 

 

 

 

 

 

-

-

-

 

 

Вид промежуточной аттестации (зачет,

-

-

зач.

 

 

экзамен, курсовая работа)

 

 

 

 

 

Экз.

 

-

-

 

 

Общая трудоемкость

72

54

18

 

 

часов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

зач. ед.

2

1.5

0,5

 

 

 

 

5. Содержание дисциплины

В содержание дисциплины курса входит иноязычная коммуникативная компетенция, которая, в свою очередь, включает языковую, речевую, социокультурную и другие виды компетенций. Речевая компетенция вместе с учебно-познавательной и социокультурной компетенциями представлена в разделе «Устная речь», а языковая вместе с компенсаторной компетенциями в разделе «Грамматика». Речевая компетенция раскрывает продуктивные (говорение и письмо) и рецептивные (аудирование и чтение) виды речевой деятельности. Языковая компетенция означает овладение фонетикой, лексикой и грамматикой в диапазоне основного и повышенного уровней, которые достигаются в процессе обучения иностранным языкам в неязыковом вузе.

5.1. Содержание разделов дисциплины

Наименование раздела

Содержание раздела

п/п

дисциплины

 

 

 

7 семестр

1.

Профессия режиссера

Формирование коммуникативных компетенций по теме

 

 

«Профессия режиссера». Выявление роли и обязанностей

 

 

культуролога в современном мире. Трудности профессии

 

 

режиссера. Развитие у бакалавров навыков изучающего

 

 

чтения по предложенной теме.

 

 

Составление резюме для культуролога. Грамматика:

 

 

повторение грамматических категорий имени

 

 

существительного.

 

 

 

2.

История театра

Формирование коммуникативных компетенций по теме

 

 

«история театра. Структура и современная режиссура

 

 

театра». Развитие навыков аудирования и монологической

 

 

речи на базе тематически ориентированных материалов.

 

 

Грамматика: повторение видовременных форм глагола в

 

 

английском языке.

 

 

 

 

 

8 семестр

 

 

 

3.

Современный театр

Формирование коммуникативных компетенций по теме

 

Структура и

«Современный театр».

 

современная

Развитие у студентов навыков диалогической и

 

режиссура театра

монологической речи на базе тематически

 

 

ориентированных материалов.

 

 

Грамматика: Сослагательное наклонение (повторение)

 

 

 

 

 

7

5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами

 

 

№ № разделов данной дисциплины, необходимых для

Наименование

 

 

 

 

 

изучения

 

 

 

 

 

 

 

 

обеспечиваемых (последующих)

п/п

обеспечиваемых

 

 

 

 

 

дисциплин

 

 

 

 

 

(последующих)

1

2

3

4

5

 

6

7

8

9

10

11

 

 

дисциплин

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

История театра

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Музыка в

+

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

театральных

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

представлениях

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Теория драмы

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Теория и история

+

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

массовых праздников

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.Лабораторный практикум

Лабораторный практикум не предусмотрен

7.Практические занятия (семинары)

 

№ раздела

 

Тематика практических занятий (семинаров)

Трудоем-

п/

 

дисциплины

 

 

кость

п

 

 

 

 

(час.)

 

 

 

 

7 семестр

 

1.

 

Профессия

Занятие 1. Профессия режиссера на современном рынке

4

 

 

режиссера

труда. Обязанности режиссера.

 

 

 

 

Занятие 2. Сложность работы режиссера (дискуссия). Имя

4

 

 

 

существительное

 

2.

 

История

Занятие 1. Античный, Древнегреческий театр

4

 

 

театра

Занятия 2.Театр эпохи возрождения. Видовременные формы

6

 

 

 

глагола.

 

 

 

 

 

8 семестр

 

3

Современный

 

Занятия 1.Структура театра, современная режиссура

4

 

театр.

 

Сослагательное наклонение

 

 

 

 

 

Занятия 2. Обзор спектакля

4

4

На репетиции

 

Занятия 1. Распределение ролей, чтение текста. Модальные

10

 

 

 

 

 

 

8.Примерная тематика курсовых проектов (работ) Курсовые проекты не предусмотрены.

9.Образовательные технологии и интерактивные методы работы

Необходимость и объем занятий, проводимых в интерактивных формах по курсу «История искусств на иностранном языке» определяется:

-основной целевой установкой учебной программы,

-особенностями контингента обучающихся бакалавров,

-содержанием дисциплины, ее местом и ролью в учебном процессе.

8

Основные пути формирования компетенции связаны с использованием наиболее эффективных общедидактических методов и педагогических технологий образования. Оптимально приемлемыми являются следующие технологии:

технология проблемного обучения;

-технология контекстного обучения;

-технология группового обучения;

-информационная технология;

-технология модульного обучения;

-технология личностно-ориентированного развивающего образования;.

- групповые технологии (разновидности: групповой опрос, дискуссия, диспут, конференция, интегрированные занятия, моделирование ситуаций и пр.) ;.

-технология проектного обучения;

-технология творческой деятельности.

Широкое использование в учебном процессе данных технологий в проведении занятий по дисциплине «иностранный язык» предусматривается в соответствии с требованиями ФГОС ВО.

Наряду с аудиторной работой, эффективность реализации этих технологий достигается в сочетании с внеаудиторной работой с целью формирования и развития профессиональных навыков обучающегося бакалавра. Также в рамках учебных курсов предусматриваются мастер-классы экспертов и специалистов в данной и смежных областях знаний.

10. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости и результатов усвоения учебной дисциплины

Текущий контроль осуществляется в течение семестра в виде домашних заданий, тестов, проверяющих умения и навыки говорения, аудирования, чтения, письма, написания эссе, устных опросов, а также контрольной работы и внеаудиторного чтения. Результаты текущего контроля оцениваются преподавателем, оценка выставляется в его рабочую ведомость. По итогам текущего контроля преподавателем организуются индивидуальные консультации во время его присутственных часов.

Промежуточный контроль проводится по завершению учебного периода в виде зачѐта (зачѐт является допуском до итогового контроля), а итоговым контролем является экзамен.

По результатам текущего и промежуточного контроля выставляется результирующая оценка.

Требования к зачету

Зачет по английскому языку проводятся в соответствии с учебным планом БГИИК.

Зачет

Зачет проводится в устной форме. К зачету допускаются студенты, выполнившие и получившие зачет по контрольным работам и сдавшие нормы чтения и перевод иностранной литературы, т.е. текстов учебника или специализированных учебных пособий, текстов дополнительного чтения, установленных для данного курса.

Для получения зачета студент должен:

1.уметь прочитать и перевести со словарем с английского языка на русский новый текст, содержащий только изученные грамматические формы и обороты; норма перевода за час - 800 печатных знаков письменно, 1200 - устно;

10

9

2.уметь прочитать и понять без словаря новый текст (на темы, изученные в течение года), в котором встречается не более 8 незнакомых слов на одну страницу, и передать содержание прочитанного на русском языке.

Формы контроля

 

VII семестр

VIII семестр

Промежуточный

 

 

контроль

 

 

Итоговый контроль

 

зачет

Примерный перечень тем, выносимых на зачет:

1. Traveling

2.Types of travelling

3.Travel Agency

4.Booking a room in the hotel 5Theatre in my city

6My favorite film 7My future profession

8. Theatre is my life

9 My favourite director

10.13. ―My favourite actor‖

11.―My favourite play‖.

12.―My favourite film‖.

13.―My future profession‖.

14.―Foreign languages in our life‖.

15.―English customs and traditions‖.

16.―How to greet someone in Britain‖

17.―Price of being famous‖

10.2.Задания к темам, вынесенным на самостоятельное изучение

пТема, вынесенная на самостоятельное

/

 

изучение

п

 

1

 

Раздел 1.

 

 

Времена английского глагола, активный

 

залог.

Профессия режиссера в

 

современном мире

2

 

Раздел 2.

 

«театры страны изучаемого языка, история

 

 

театра».

 

 

 

Семестр

7

7

Неделясемест ра

Срокивыпол нения

 

 

 

 

1 неделя

сентябр ь

4 неделя

октябр ь

Виды работ

Выполнение грамматических и лексических упражнений

Устные

монологические

сообщения

10

Соседние файлы в папке из электронной библиотеки