631_Reshetnikova_E.V._Russkij_jazyk_i_kul'tura_rechi_
.pdfФедеральное агентство связи
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Сибирский государственный университет телекоммуникаций и информатики» (СибГУТИ)
Е. В. Решетникова
Русский язык и культура речи
Учебное пособие
Новосибирск
2016
УДК 808.5 (075.8)
Утверждено редакционно-издательским советом СибГУТИ
Рецензенты: доцент, к.п.н, Скибицкая И.Ю.,
доцент, к.с.н. Чуркина Н.А.
Решетникова Е.В. Русский язык и культура речи : Учебное пособие / Сибирский государственный университет телекоммуникаций и информатики. – Новосибирск, 2016. – 99 с.
В учебном пособии по русскому языку и культуре речи для студентов дневной и заочной форм обучения рассмотрены основные вопросы, включенные в государственный стандарт по дисциплине «Русский язык и культура речи». Представлен теоретический материал и практические задания к семинарским занятиям, обязательная и дополнительная литература, источники электронного ресурса.
Для студентов всех специальностей дневной и заочной форм обучения СибГУТИ.
Кафедра философии и истории
Решетникова Е.В., 2016
Сибирский государственный университет телекоммуникаций и информатики, 2016
2
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение…………………………………………………………………………..4
Тема 1. |
Теоретические основы культуры речи………………………................5 |
Тема 2. |
Нормы современного русского литературного языка. ……………9 |
Тема 3. |
Особенности функционирования языка в научном, официально- |
деловом стилях речи……………………………….............................................17
Тема 4. Особенности функционирования языка в газетно-публицистическом, художественном, разговорном стилях речи…………………………………....25 Тема 5. Манипулятивные основы речи…………………………………….......32
Тема 6. Логические основы речи……………………………….........................43 Тема 7. Этические основы речи…………………………………. …………..60 Тема 8. Основы публичной речи………………………….. ……....................71 Заключение…………………………………………………………………..…...77 Глоссарий…………………………………………………………………….......78 Литература………………………………………………………………….……90
3
Введение
Язык является естественным посредником между человеком и окружающей его реальностью, как социальной, так и природной. На становление современного русского языка оказывают влияние:
процессы глобализации;
развитие информационных технологий;
распространение английского языка как основного инструмента всемирного межкультурного общения;
формирование «билингвальной» (двуязычной) картины мира;
формирование единой коммуникативной среды на основе относительной общности языка и с учетом сохранения культурного своеобразия мира.
Все эти процессы оказывают влияние на воспитание целостной языковой личности и требуют активного усвоения и применения ею знаний:
основных норм литературного языка;
особенностей функционирования языка в различных стилях;
логических основ речи;
этических основ речи;
манипулятивных основ речи;
основ публичной речи.
Риторически подготовленный специалист не только станет конкурентоспособным на рынке труда, но и научится:
противостоять речевой агрессии,
отстаивать свое мнение,
получать удовольствие от публичных выступлений.
При составлении учебного пособия востребованы монографии, учебники и учебные пособия современных авторов: Зарецкой Е.Н., Шатина Ю.В., Львова М.Р., Александрова Д.Н., Грейдиной Н.Л. и др. Структура пособия соответствует перечню основных дидактических единиц ГОС: стилистика, риторика, деловой русский язык, культура речи. Разнообразие практических заданий призвано расширить лингвистический кругозор современного человека, приобщить к риторическим традициям и новациям, а также сформировать ответственность носителя современного русского языка за речевое поведение.
4
Тема 1. Теоретические основы культуры речи
1.Культура речи, признаки культуры речи. Выразительность, чистота, понятность, точность речи.
2.Язык как знаковая система. Структура и формы языка: литературный язык, жаргон, просторечие, диалекты, термины, интернационализмы. Основные характеристики языка: абстрактность, объективность, статичность.
3.Речь как употребление языка. Коммуникативный, этический, когнитивный аспекты речи.
Под культурой речи подразумевается свободное и безошибочное владение произносительными механизмами, богатство речи, определяемое словарем носителя языка, чистота речи, характеризуемая отсутствием словпаразитов, ясность и понятность, определяемые минимальным количеством потерь информации при взаимодействии адресата и адресанта, адекватный речевой ситуации выбор лексических средств, логически оправданная мыслительная основа речи. К основным признакам культурной речи можно отнести точность речи, оцениваемую адекватностью подбора слов, выразительность речи, связанную с умением ярко и образно передать мысль. В контексте культуры речи важно различать понятия язык и речь.
Язык человека выполняет функцию осознания окружающего мира. В соответствии с этим, язык – это средство познания и условие возникновения сознания, абстрактного мышления. Язык – это социально обработанная,
исторически изменчивая знаковая система, служащая основным средством общения, представленная разными формами существования и реализуемая устно или письменно.
Структура языка включает единство разнородных элементов в пределах целого. Различие элементов структуры языка качественное, определяется разными функциями этих элементов:
Фонема (звук) – выполняет перцептивную (передачи эмоции) функцию.
Морфема (корень, суффикс, окончание) – выполняет семасиологическую (представления понятия) функцию.
Слово – выполняет номинативную (именования) функцию.
Предложение – выполняет коммуникативную (обмена информацией) функцию.
Таким образом, основными функциями языка являются коммуникативная, познавательная (когнитивная) и эмоциональная.
Системы отдельных уровней языковой структуры, взаимодействуя друг с другом, образуют общую систему данного языка.
Высшей формой языка является литературный язык. Русский литературный язык – это форма исторического существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую. Любой литературный язык
5
обладает определенным набором признаков, к числу которых относятся следующие:
–существование продолжительной традиции использования языка и ее сохранение в письменных текстах. Наличие письменности является одним из главных факторов, подтверждающих существование литературного языка;
–общеобязательность норм языка и их кодификация в специальных изданиях, общепонятность, нормированность языка;
–противопоставленность внутри литературного языка письменной и разговорной форм. В современном русском литературном языке интенсифицируется сближение устной и письменной форм языка;
–разветвленная многофункциональная система стилей и стилисти-
ческая дифференциация языковых средств в сфере лексики, фразеологии, словообразования, грамматики;
–стабильность языка на протяжении длительного времени, без которой невозможен обмен культурными ценностями на протяжении жизни многих поколений.
В создании современного русского литературного языка ведущую роль сыграл А. С. Пушкин, который в своих произведениях осуществил синтез на- родно-разговорного языка и церковнославянского языка, до XIX века использовавшегося в качестве литературного.
Литературному языку противопоставлены территориальные и социальные диалекты, говоры и жаргоны, просторечие, как формы существования языка, не подвергающиеся сознательной обработке и кодификации.
Территориальный диалект – разновидность данного языка, употребляемого на определенной территории. Различают фонетический диалект (северорусское оканье и южнорусское аканье), лексический (свёкла и буряк).
Социальный диалект – жаргон – разновидность данного языка, употребляемого определенной социальной группой с целью обособления (профессиональный жаргон, молодежный сленг, воровское арго).
Просторечие – речь неграмотных слоев населения. Возникает при нарушении норм литературного языка – орфоэпических, лексических, грамматических, например, позвОнишь, ихнее, тута и т.д.
Однако между литературной формой языка и его нелитературными вариантами осуществляется постоянная взаимосвязь.
Основные характеристики языка: абстрактность, объективность, статичность. Абстрактность языка позволяет отразить его универсальный характер, возможность применения языковых знаков в разных ситуациях речевой практики. Объективность языка демонстрирует независимость его знаков от сознания конкретного индивида, то есть общепринятость и общепонятность. Статичность языка показывает его устойчивый, относительно неизменный во времени характер, что позволяет разным поколениям понимать друг друга. Определим понятие речи и ее отличительные признаки.
6
Речь – это не язык и не отдельный речевой акт, а индивидуальное и каждый раз новое употребление языка как средства общения различ-
ных индивидов. Речь – это разное использование возможностей языка, разные формы применения языка в различных ситуациях общения.
Различают: устную и письменную речь, речь ребенка, молодежи, сценическую речь, прямую и косвенную, деловую и художественную, монологическую и диалогическую.
Речь способна влиять на структуру языка и обусловливает его эволюцию. Причин такого влияния несколько:
Лингвистические – обусловленные вариативностью произношения, склонения и т.д. Например, слИвовый – сливОвый, тысячей – тысячью.
Нелингвистические – обусловленные мировоззрением, языковой модой и т.д. Например, селфи, гаджет, нанотехнологии – слова, демонстрирующие как предметная мода проецируется на языковую.
Коммуникативный аспект речи реализует главное требование к хо-
рошему тексту: из всех языковых средств для создания определенного текста должны быть выбраны такие, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполняют поставленные задачи общения.
Этический аспект речи – следование этическим нормам, что наиболее явно прослеживается при установлении контакта между говорящими.
Когнитивный аспект речи – поддержание логического строя речи.
Отличительные признаки языка и речи:
Язык |
Речь |
Стабильность |
Подвижность |
Нормативность |
Нарушает нормы |
Центростремительная сила (го- |
Центробежная сила (жаргоны, |
сударственный язык) |
профессионализмы) |
Отутствие индивидуализации |
Индивидуальна |
Уровневая структура |
Линейна во времени |
Конечен |
Бесконечна |
Выражает категорию сущности |
Выражает категорию явления и |
и общего |
частного |
Не оценивается |
Подвержена оценке |
Проследим как языковые и речевые характеристики проявляются в риторическом портрете современника. Речь современных публичных людей (политиков, телеведущих, спортивных комментаторов) богата различными средствами выразительности языка. Например:
«Общество не имеет права тюкать человека по башке до гробовой доски» (В.В. Путин http://www.proza.ru/2001/11/12-21).
тюкать – стучать (просторечье); до гробовой доски – до смерти (фразеологизм).
7
«И у нас нет права быть иванами, не помнящими родства» (В. В. Пу-
тин http://www.rg.ru/oficial/from_min/prezident/327.htm).
Иван, не помнящий родства – бездомный, скиталец (разговор.).
«Дарья Домрачева хоть и обосновалась ближе к подвалу турнирной таблицы, аутсайдером не считается» (Д. Губерниев http://yandex.ru/search/?lr=65&clid=1790327&text).
подвал турнирной таблицы – последняя позиция в турнирной таблице (метафоризация действий);
аутсайдер – отстающий от остальных (англоязычное заимствование).
Таким образом, современный публичный дискурс отличается выразительностью речи, связанной с умением ярко и образно передать мысль, адекватностью выбора лексических средств конкретной речевой ситуации, а значит, реализует ряд характеристик культуры речи.
Задания:
1. Подготовьте сообщение на тему: Содержание понятия «языковая эко-
логия».
2. Проанализируйте язык оратора на предмет присутствия в нем жаргона, диалектов, просторечья, терминов, интернационализмов, средств выразительности литературного языка (тропов, фигур речи).
3.Проанализируйте речь оратора на предмет чистоты, понятности, точности речи, реализации в ней когнитивного (познавательного), коммуникативного (взаимодействия, обмена информацией), этического (направленного на добро) аспектов речи.
Обязательная литература:
1.Введенская, Л. А. Русский язык. Культура речи. Деловое общение [Текст] : учеб. / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. – 2-е изд. стер.
– Москва : Кнорус, 2014. – 423 c.
2.Ипполитова, Н. А. Русский язык и культура речи [Текст] : учеб. / Н. А. Ипполитова, О. Ю. Князева, М. Р. Савова ; под ред. Н. А. Ипполитовой. – Москва : Проспект, 2015. – 439 с.
3.Решетникова, Е. В. Риторика и культура речи [Текст] : учеб. пособие / Сиб. гос. ун-т телекоммуникаций и информатики. – Новосибирск : [б. и.], 2008. – 178с.
Дополнительная литература:
1.Ожегов, С. И. Словарь русского языка [Текст] : словарь / С. И. Ожегов ; под ред. Н.Ю. Шведовой. – М. : Рус. яз., 1989. – 747с.
2.Современный толковый словарь русского языка [Текст] : словарь / Авт.- сост. А.Н.Чемохоненко. – Минск : Харвест, 2002. – 511с.
8
3. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Т.1. А-Д [Текст] : словарь / пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. – 4-е изд., стереотип. –
М. : Астрель-АСТ, 2004. – 588с.
Электронный ресурс. Библиотека iprbooks:
1.Жилина О.А. Русский язык и культура речи. Часть 1. Основы культуры речи [Электронный ресурс]: учебное пособие/ Жилина О.А., Романова Н.Н.– Электрон. текстовые данные.– М.: Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана, 2008.– 152 c.– Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/31235.– ЭБС «IPRbooks», по паролю.
2.Горлова Е.А. Русский язык и культура речи [Электронный ресурс]: учебнометодическое пособие/ Горлова Е.А., Журавлёва О.В.– Электрон. текстовые данные.– Самара: Самарский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ, 2014.– 216 c.– Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/29793.– ЭБС «IPRbooks», по паролю.
3.Русский язык и культура профессионального общения нефилологов. Методологические и теоретико-практические основы коммуникативно-речевой подготовки специалистов в техническом вузе [Электронный ресурс]: монография/ С.Н. Белухина [и др.].– Электрон. текстовые данные.– М.: Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана, 2008.–
311c.– Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/31547.– ЭБС «IPRbooks»,
по паролю.
Тема 2. Нормы современного русского литературного языка
1.Понятие нормы литературного языка, ее характеристики.
2.Особенности произношения гласных и согласных звуков в русском языке. Особенности ударения в русском и других языках. Изменение орфоэпической нормы.
3.Лексические нормы. Этимология слов и фразеологических оборотов. Лексические ошибки: плеоназм и тавтология, нарушение лексической сочетаемости.
4.Грамматические сложности русского языка: слитное написание сложных слов, слитное написание слов с НЕ, написание слов с НН, определение рода заимствованных существительных, ошибки в употреблении деепричастного оборота, написание слов с прописной буквы, написание имен собственных.
Литературный язык – это язык литературы, публицистики, печати, государственных органов, образования. Язык нормированный, общепринятый, научно обоснованный.
9
Формируясь в письменной сфере, литературный язык оказывает нормализующее воздействие и на стихию устной речи. Немаловажное его свойство – адекватность другим языкам, соотнесенность с ними, что обеспечивает возможность перевода. Литературный язык определяется как наддиалектная форма. Необходимость строгих и обязательных норм обоснована потребностью защиты литературного языка от разрушающего влияния диалектов – территориальных и профессиональных, просторечия, жаргонов.
Вряде стран мусульманского мира долгие столетия литературным языком служил арабский, в странах Европы, например, во Франции, – латынь. В России русский язык формировался на основе славянского. Современный литературный язык ведет историю от эпохи А.С. Пушкина. Несмотря на постоянные обновления, литературный язык той эпохи понятен нашим современникам и в основном служит образцом.
Становление литературного языка породило понятия и правила нормы:
вобласти произношения, словообразования, словоупотребления, формообра-
зования. Норма – это единообразное, образцовое, общепризнанное упот-
ребление элементов языка. В России в основу нормированного литературного языка лег говор Москвы, где пересекались северо-русские и южнорусские диалекты.
Языковая норма способствует сохранению языка, однако ее устойчивость относительна. Важный фактор развития литературной нормы – ее отношение к другим языкам: к древнегреческому, латинскому, французскому (18-19 в.в.), немецкому, английскому (20 в.). Особенно чутки к историческим изменениям этикетные слова: приветствия, прощания, извинения, благодарности.
Встановлении речевой нормы решающая роль принадлежит общему мнению. Рассмотрим основные нормы русского литературного языка.
Орфоэпическая норма – произносительная норма. Человек овладевает ею в раннем детстве под влиянием речи, звучащей в семье. Основные фонетические средства усваиваются ребенком до 5 лет, но полная дифференциация звуков может задержаться до 8-9 лет. В условиях билингвизма (способность не только говорить, но и мыслить на двух языках) серьезным нарушением произносительной нормы бывает акцент. Орфоэпия в общем обеспечивает единообразие звукового оформления устной речи. Эталоном до недавнего времени служила сценическая речь, однако в последнее время возросла роль телевидения. В современной орфоэпии выделены следующие разделы:
произношение согласных и гласных звуков (оглушение, уподобление согласных, редукция гласных);
глухость-звонкость;
твердость-мягкость;
долгота-краткость.
10