Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИЗЛ экзамен 3 курс 6 семестр ННГУ
Скачиваний:
79
Добавлен:
17.06.2022
Размер:
3.16 Mб
Скачать

16. Флоберовские мотивы в романе Мопассана «Жизнь».

Становление писателя (французский писатель)

Творческая судьба Ги де Мопассана (Guy de Maupassant, 1850—1893) сложилась благоприятным образом: его природный талант был замечен, поддержан и получил стимул к развитию.

В 1867 г. Мопассан поступает в Руанский гуманитарный лицей — закрытое учебное заведение. Среди его преподавателей был поэт, приверженец «парнасской» школы, Луи Буйе. Он познакомил Мопассана с Флобером. Выдающийся мэтр с профессиональной взыскательностью оценивал стихи Мопассана-лицеиста. Флобер до конца дней проявлял заботу о Мопассане, направлял его и следил за духовным и творческим ростом своего подопечного.

Уроки мастеров: традиции Флобера и Тургенева. Среди любимых писателей Мопассана были Стендаль, Мериме, Бальзак.

Важен был и опыт Тургенева, с которым Мопассан был лично знаком. Мопассану была созвучна тургеневская манера, в чем-то схожая с флоберовской, тонкая, отточенная и лиричная. Он посвятил Тургеневу сборник «Заведение Телье».

Но творчески осваивая опыт своих учителей, Мопассан вырабатывал свою оригинальную манеру, реалистическую в своей основе, но с отдельными чертами натурализма, символизма и импрессионизма.

Всего Мопассан написал шесть романов: «Жизнь» (1883), «Милый друг» (1885), «Монт-Ориоль» (1887) «Пьер и Жан» (1888), «Крепка как смерть» (1889), «Наше сердце» (1890).

Роман "Жизнь".

Название первого мопассановского романа "Жизнь" (Une vie, 1883) переведено на русский язык несколько неточно. Буквальное его значение — «одна жизнь», «одна из жизней», «существование», переносное — «такова жизнь», «тщета всякой жизни» и даже «смерть». Замысел Мопассана был до известной степени рискованным. Мопассан, являясь учеником Флобера, перенял очень многое от своего учителя. Флобер оказал большое влияние на молодого писателя, сделав его продолжателем своего стиля написания произведений. Он взялся за создание романа по образцу «Госпожи Бовари» (безличность манеры) и «Жермини Ласерте» («натурализм нервов»). Этот риск оправдался, и Мопассан создал вполне оригинальное произведение, один из лучших своих романов.

Мопассан - создатель замечательных образцов лаконичной, точной, выразительной французской прозы, придавал очень большое значение слову. Он чувствовал то, что может быть неведомо другим людям, другим писателям - «у слов есть душа». Ему было досадно то, что в словах «большинство читателей и даже писателей ищут только смысл». И перед другими художниками и перед самим собой он ставил задачу: «найти эту душу». Подобно Флоберу, Мопассан избегал повторения слов, заботился об экономности выразительных средств.

Стиль Мопассан понимает как совокупность всех образных средств, составляющих форму. Мопассан пишет о Флобере: «У него форма - это само произведение: она подобна целому ряду разнообразных форм для литья, которые придают очертания его идее. (…) Форма сообщает его творениям изящество, силу, величие - те качества, которые, если можно так выразиться, содержатся в разрозненном виде в самой мысли и выявляются лишь тогда, когда они выражены словом» [3, c. 158]. Иначе говоря, форма является силой, художественно организующей произведение.

Работа над романом «Жизнь» растянулась на целых шесть лет. Когда Мопассан в январе 1878 г. рассказал Флоберу об этом своем замысле, строгий учитель был восхищен. Медленность работы над «Жизнью» объяснялась рядом важных причин: желанием Мопассана следовать композиционным приемам Флобера, растущей требовательностью молодого писателя к себе и необходимостью переделать первоначальную манеру, в которой писался роман в 1877 г. Мопассан испытывал трудности «из-за необходимости расположить все на своем месте и из-за переходов». Этим «переходам», одному из композиционных приемов Флобера, он придавал большое значение. Они представляли собою обобщенное описательное повествование, искусно соединявшее эпизоды (сцены с развернутым действием персонажей), и создавали картину непрерывного течения жизненного процесса. Композиция «Жизни» и состоит в том, что обобщенные описания-переходы сменяются развернутым изображением конкретного эпизода, в котором персонажи подробно обрисованы в их поступках и речах. Далее следует новое обобщенное повествование, приводящее к новому эпизоду. Третья причина медленного создания «Жизни» заключалась в том, что ее первоначальную манеру, «личную», лирическую, полную открытых авторских оценок происходящего, автору приходилось теперь коренным образом перерабатывать - в ту объективную, безличную манеру, где выводы из повествования надлежало делать самому читателю. Этой манере, которую Флобер желал передавать своему ученику и которой Мопассан поначалу не слишком поддавался, он решил теперь следовать.

В 1883 г. выходит в свет роман «Жизнь. В нем отразились впечатления детства, непростые отношения отца и матери, собственный печальный опыт. Основная тема романа раскрывается уже в самом названии: история человеческой жизни с ее несбывшимися надеждами, утраченными иллюзиями, горестными разочарованиями.

Роман «Жизнь» - это психологический роман, в который вложена целая жизнь и драма честной женщины, где главным средством характеристики персонажей является диалог, а психология героев раскрывается через их поступки.

Это роман о смене двух культур: человечная поместная дворянская культура XVIII века, облагороженная влияниями Просвещения, уступает место узкой, пошлой, антигуманной буржуазной культуре XIX века. Наступлением последней определяются изображаемые в романе гибель прежнего патриархального уклада жизни семьи барона де Во и процесс расслоения поместного дворянства: старая дворянская интеллигенция, воспитанная в традициях Просвещения, уходит из жизни, не имея сил бороться за себя в условиях нового времени; другие слои дворянства либо замыкаются в кастовом высокомерии, либо дичают подобно графу де Фурвилю, а часть дворянства подчиняется буржуазным влияниям, склоняясь перед божеством денег.

Роман «Жизнь» был отнесен к натуралистическим произведениям, хотя в действительности он сохраняет все черты традиционного реалистического романа. В нем большое место принадлежит обстановке, деталям, портрету.

Огромное влияние на Мопассана оказал Флобер и его роман «Госпожа Бовари». Для Флобера это была книга, где все, что он любил, там отсутствовало. Он сформулировал свою книгу так, чтобы «передать пошлость точно и в то же время просто». Задачи, которые ставил перед собой писатель, определили и тематику его произведения. Здесь мы видим и историю любви, и историю утраченных иллюзий. «Госпожа Бовари» - новый тип реалистичного, социально-психологического романа. Психологизм писателя наиболее ярко проявляется в умении точно передать словами едва ощутимые душевные импульсы, движение страстей.

Мотивы Флобера:

  1. Тематика, образ героини

Сопоставив «Госпожу Бовари» и «Жизнь» можно найти много общего между персонажами, в особенности - между Жанной и Эммой, главными героинями романов. Флоберовское начало в «Жизни» ощущается очень явственно. Оно - и в основной коллизии: внутренняя жизнь, мечтания, сама индивидуальность молодой женщины растоптаны пошлостью, низменностью реальной действительности, в которую ее вводят брачные отношения. Оно - и в композиции: в нарочитой замедленности повествования, в котором событийные эпизоды вплетены в непрерывно текущее воссоздание чувств и переживаний, проникновенных картин природы. Тема разочарования героини, столь всеобъемлюще раскрытая в романе Мопассана, также перекликается с «Госпожой Бовари»

Роман Флобера развенчивает иллюзии и трафареты. В первую очередь это трафареты женской эмансипации. В советское время Эмма Бовари рассматривалась как женщина, протестующая против пошлого однообразия жизни. На зависти к богатству, роскоши. Она живет в книжном мире и хочет, чтобы романные сюжеты стали ее жизнью. Ее возмущает обыкновенность мужа: он не дерется на дуэли, не умеет ничего из того, что делают герои романов. Она хочет венчаться ночью, при факелах. Воображает себя влюбленной и верит, что Леон и Родольф в нее влюблены. И свою измену мужу, свой обман и постоянные свидания с любовниками считает признаком своей исключительности. А ее муж - честный труженик, проводит дни в постоянных разъездах по вызовам к больным. И пошл не он, а ее любовники, говорящие высокопарными фразами банальности, которые она принимает за изъявления любви. Своими долгами героиня разоряет мужа, способствует его ранней смерти и отнимает детство у дочери, которую ненавидит.

То же развенчание иллюзий и трафаретов в романе «Жизнь». Развенчание иллюзорной идеи естественного состояния. Отец воспитал Жанну по теории Руссо, оградив ее от влияния реальной жизни, в неведении дел людских. Начатое в монастыре, это воспитание продолжилось и в семье, где ее окружала атмосфера любви, доброты. Но скоро идиллия рушится. Влюбившись с первого взгляда в Жюльена де Ламара, не зная его, приняв его изъявления любви за истинное отношение, она выходит замуж. Отец поддерживает у нее эти иллюзии, убежденный лишь титулом виконта в его порядочности. На первый взгляд может показаться, что Жанна - жертва порочного мира. Но она сама далеко не идеальна. Она эгоистична, всегда находится во власти одного чувства. Поглощенная любовью к ребенку, она равнодушно воспринимает отъезд родителей после ссоры их с мужем. В измене мужа она винит не его, а служанку, которую он обольстил. Сына она воспитала также по теории Руссо, т.е. предоставила ему полную свободу, в результате чего он вырос эгоистом, бездельником, обманщиком, разорителем семьи. И опять она обвиняет во всех грехах не его, а его любовницу, запрещая ему жениться на «девке», как она ее называет, хотя сын пишет, что она человек образованный и любит его.

  1. Природа как средство психологического анализа. Мопассан хорошо научился у своего учителя подмечать мелкие детали, показывать то или иное настроение. Весь мир меняется и сопереживает героиням и показывает это через пейзаж.

Флобер считал, что пейзажный элемент принимает на себя функцию доказывания чувств и мыслей героя средствами, находящимися за пределами словесного выражения. Это так называемый сентиментальный пейзаж, отражающий внутренний мир персонажа. ех) Отсутствие насыщенных цветов в пейзаже, безусловно, говорит об их отсутствии и в жизни Эммы. Кроме того, автор несколько раз подчеркивает состояние заброшенности окружающего пейзажа: заброшенный домик, в заросшем овраге. Этим автор, вероятно, хотел показать одиночество Эммы, ее «заброшенность» всеми.

Роль пейзажа в первом романе Ги де Мопассана поистине огромна. «Жизнь». Когда Жанна только уезжает из монастыря и возвращается домой, мы видим прекрасные картины природы, которая так и ликует, так же, как и сама Жанна. Но когда с ней случаются несчастья, мы уже наблюдаем совсем другую природу - унылую, серую и безжизненную. При помощи пейзажей Мопассан старался как можно лучше передать настроение главной героини, ее эмоциональное, душевное состояние.

  1. Общество, окружающее героинь. В обоих романах говорится о том, как оно прогнило и как опошлело.

Мопассан изображает печальную историческую судьбу старой дворянской интеллигенции, его классовые симпатии на их стороне (барон де Во, его жена, частично Жанна), которая уходит из жизни не в силах бороться с новой эпохой - в 3-х поколениях последовательно нарисован распад и разложение семьи.

ех) По мере развития действия в романе появляются представители нового поколения дворянства вроде виконта де Лямара, становящегося мужем Жанны. Как не похож он на родителей Жанны. Под его внешним лоском скрывается грубое и жадное животное, чванящееся своим дворянским происхождением. Сын промотавшегося отца, он отвратительно скуп, отнимает у Жанны во время свадебного путешествия ее собственные «карманные» деньги и все более ненавидит ее родителей, доведших себя до разорения. Бесхитростная любовь Жанны ему скоро наскучила, и он заводит себе одну любовницу за другой, пока его не убивает дикий ревнивец граф де Фурвиль.

Образ провинции в романе «Госпожа Бовари», перекликается с «новым» дворянством романа «Жизнь». На всем лежит печать измельчания и убожества: ни одной яркой или сильной личности. Это мир, где деньги олицетворены хитрым и хищным Лере, церковь - ограниченным и жалким отцом Бурнизьеном, меньше всего заботящимся о душах своей паствы, интеллигенция - глупым и невежественным Шарлем Бовари.

Гюстав Флобер оказал большое влияние на творчество Ги де Мопассана.

Учитель передал Мопассану свой художественный метод изображения действительности. Флобер показал Мопассану, что искусство должно быть объективным, безличным, содержащим прямую авторскую оценку. Флобер научил своего ученика умению отбирать главное и типичное, показывать психологию персонажа, научил стилистическому мастерству, ритму прозы, поиску точного слова. Все персонажи Мопассана пропитаны флоберовскими мотивами. Каждый из героев обоих авторов сопоставим между собой, Из школы своего учителя Флобера, Мопассан вынес главным образом общие принципы критического реализма. В своих произведениях он часто использовал методы Флобера, выбирал и показывал только главные события жизни героев.

В композиции романа Мопассан всегда следовал художественным принципам Флобера расположить всё на своём месте, а также все искусно осветить полным светом с помощью умелой композиции основных событий.

Мопассан, как и Флобер, стремился показать максимальную объективность, избегал навязчивости натуралистического биологизма, сохранял внимание к быту и нравам общественной среды.

Он научился у автора «Госпожи Бовари» сочетать наблюдательность, с тщательностью и точностью описывать детали, делать свою прозу «документальной».

В центре повествования — судьба нормандки Жанны де Во, чьи мечты одна за другой рушатся при столкновении с грубой действительностью. Возвышенный характер Жанны объясняется в романе по-разному. Во-первых, она от рождения добра и доверчива; во-вторых, выросла в патриархальном помещичьем доме, окруженная чудесной природой и милыми людьми, словно сошедшими со страниц французских романов ; в-третьих, на Жанну повлияло монастырское воспитание.

И вот буквально камня на камне не остается от всех иллюзий Жанны. Во всем она обманута «жизнью»: обманута мужем (Жюль де Ламар), беспутным и эгоистичным сыном, любовью к ближним (Розали) и к родителям (после смерти старой баронессы обнаруживается, что та изменяла мужу), церковью (расправа аббата Тольбиака над собакой) и даже природой (вместо цветущего весеннего сада и ночного щелканья соловьев перед Жанной предстает безобразие природы в виде тоскливого осеннего дождя). Словом, все заставляет Жанну «страдать и плакать». Былой идилии «вишневых садов» грозят не только общечеловеческие горести, но и обуржуазившееся дворянство, хищники новой формации (наподобие Дюруа и Андерматта), железные дороги. Стареющая Жанна, отправляясь на поиски сына в Париж, впервые видит поезд и устрашена его грохотом.

Казалось бы, в конце романа проступает что-то позитивное. На руках у Жанны внучка, семя новой жизни, еще одна Ева (точное значение этого имени — «жизнь»). Но что ждет девочку в свете несколько циничного заявления Розали («Жизнь не так хороша и не так плоха, как кажется»), представить согласно логике романа нетрудно. Итак, Жанне, как по-своему и госпоже де Варандейль, остается только вспоминать о былом — о радостной стороне жизни, связанной с детством, с образом добрых и любящих родителей. Но были ли так уж счастливы барон де Во и баронесса? Этот вопрос возникает у читателя при знакомстве с самой блестящей сценой романа.

Жанна, попав после перерыва в опустевший родной дом, разбирает старые вещи. И вдруг ее буквально пронзает мысль о том, что тем же самым накануне смерти занималась ее мать. Круг таким образом замыкается: цикл жизни пройден, а то, что должно было нести тонко чувствующей Жанне радость, напротив, именно благодаря тонкости ее чувств стало причиной самых горьких разочарований. И это — закон всякой жизни, которая всегда одна-единственная, поскольку каждый уходит в одиночку. Мысль об этой фатальной закономерности несколько раз в романе повторяется: «Два человека никогда не могут проникнуть друг другу в душу...» Устами Розали Мопассан подводит и окончательный итог роману, отвечая на вопрос, какова жизнь: «Не так хороша, да и не так уж плоха, как думается».