Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

77697452

.pdf
Скачиваний:
29
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
28.57 Mб
Скачать

Историческая литература

Об этом можно судить и по продолжительности странствий ад-Дарбанди по иранским провинциям Халифата, а также по заметному преобладанию персов среди его непосредственных наставников. Для старшего поколения, к которому относился Йусуф б. ал-Хусайн, владение персидским было столь же необходи­ мым, сколь и арабским: если даже отбросить в сторону так называемую «дейлемскую интерлюдию» в кавказской истории, связанную с деятельностью Мусафиридов и долгим правлением персов Бундов в Халифате, нельзя забывать о теснейших культурных и духовных связях ал-Баба с Ираном, которые никогда не прерывались. По свидетельству ат-Тихрани (Табакат, V, 64), Ахмад ал-Гада'ири, верховный судья в Дарбанде и старший современник Йусуфа, также писал свои труды по-персидски и занимался переводами.

Серьезный аргумент в решении проблемы авторства первоначальной версии Дарбанд-нама содержится в статье А.Р.Шихсаидова (1989), посвященной изуче­ нию дагестанских исторических сочинений. В работе, написанной на основе анализа большого числа различных рукописей, документов, пометок на полях и другого археографического материала дагестанского происхождения, сообщает­ ся о сочинении некоего Йусуфа ад-Дарбанди, озаглавленном Дарбанд-нама; исходя из своих данных, исследователь приводит это сочинение в списке трудов местных авторов, живших в XIX в. (1989, 176). Однако ни один автор XIX в. не упоминает Йусуфа ад-Дарбанди как своего современника. С другой сторо­ ны, вряд ли позднейшая компиляция могла бы иметь столь известное назва­ ние, если только речь не идет об одном из списков Дарбанд-нама. Тем более что имя Йусуфа ад-Дарбанди приводится в одном из матенадаранских спис­ ков Дарбанд-нама в качестве автора этого сочинения (см.: Стори, 1972, 1284; Шихсаидов, Тагирова, Гаджиева, 2001, 116). Несомненно, это еще одно, помимо Райхан ал-хака'ик, упоминание в источниках имени автора протографа Дарбанднама— Абу Йа'куба Йусуфа ал-Баби/ад-Дарбанди13. Не исключено, что мы имеем дело с одним из списков Дарбанд-нама (в редакции ал-Аваби или дру­ гого лица), который содержит имя автора. Зная, что Абу Йа'куб скончался до 482/1089-90 г. (в этом году шайх, покинувший бренный мир, явился Абу Бакру ад-Дарбанди во сне), можно сузить хронологические рамки написания первона­ чальной версии Дарбанд-нама периодом 470—482/1077—1090 гг.

Установленные факты выдвигают перед исследователями новые задачи. Во-первых, они дают возможность переосмыслить некоторые сведения источни­ ка, особенно в самой ранней его части, где речь идет о местной топонимике, а также в той части, которая содержит сведения, связанные с Аглабидами. Совершенно очевидно, что первоначальная версия сочинения была использована в последующей компиляции лишь частично — об этом недвусмысленно заявлял сам Мухаммад ал-Аваби. При составлении одной или нескольких редакций

Как уже говорилось, для ученых — выходцев из Дарбанда автор Райхан ал-хака 'ик исполь­

 

зовал две нисбы: для своих идейных предшественников и старших современников — ал-Баби, а для

 

сверстников — ад-Дарбанди.

3 1 7

Арабская литература на Северном Кавказе

протографа могли быть использованы более ранние источники, включая персид­ ское сочинение, известное как список назначений Ануширвана, сведения из ко­ торого вошли в Футух ал-булдан ал-Балазури (с. 197).

Открытым остается и вопрос о возможности хождения в тот период в Баб алабвабе рукописных текстов на среднеперсидском (пехлевийском) языке. Теоре­ тически такая возможность более чем допустима, поскольку в этой части Кавка­ за все еще продолжали существовать общины зороастрийцев, носителей иран­ ских языков. Отказавшись принять ислам, члены этих общин должны были сохранить и свою письменность, поскольку их религиозные тексты были состав­ лены на священном языке Заратуштры.

2.5. Та'рихДагистан

По мнению А.Р.Шихсаидова (1993, 85), Та'рих Дагистан относится к числу наиболее сложных по составу исторических источников, освещающих историю Дагестана X-XIV вв. Автором этого сочинения, известного в нескольких десят­ ках списков, большинство исследователей считают некоего Мухаммада Рафи' аш-Ширвани, жившего в XIV в. Такое предположение основано на информации, которая содержится в колофоне одного из списков Та 'рих Дагистан, посвящен­ ного родословной кайтагских правителей (уцмиев). Однако, во-первых, в руко­ писи Мухаммад Рафи' фигурирует в качестве переписчика, а не автора: «Я же переписал в 712 г.х. А я — презренный Мухаммад Рафи' аш-Ширвани». Во-вто­ рых, далее следует другая дата—1205/1790-91 или 1255/1839-40 г., которая относится ко времени реальной переписки рукописи. В-третьих, колофон плавно завершает описание событий, которые датируются 318/930-31 г.

Аббас-Кули-Ага Бакиханов (1926, 50) был убежден в том, что основной источник сочинения написан в 318/931 г. С ним согласен и А.Р.Шихсаидов (1993, 95). Этот год фигурирует в отдельных списках сочинения как датировка «старой, ветхой рукописи», легшей в основу сочинения. Более поздние наслое­ ния источника содержат еще две датировки — 712/1313 и 1030/1621 гг. Струк­ тура и содержание его также не оставляют сомнений в разновременном харак­ тере различных фрагментов этой сложной компиляции. Скорее всего, сводный источник, составленный в более позднее время, объединил в рамках одного со­ чинения несколько первоисточников или их фрагментов, относящихся к X- XIV вв. Косвенное подтверждение такого предположения содержится в тексте самого источника. Во фрагменте текста рукописи, который восходит к основно­ му источнику, рассказывается, в частности, о «маулана Хаджжи Мухаммаде и Абу-л-Касиме», которые в это время находились в селении (карйа) ал-Бадийа (в тексте — Бадийа). «Затем они разошлись, и [дальнейшие] подробности неиз­ вестны»14. С большой долей риска эти сообщения можно связать с Мухаммадом

318

14 Сборная рукопись под инв. № 1996 из коллекции РФ ИИАЭ ДНЦ РАН, Махачкала.

Историческая литература

ад-Дарбанди и Абу-л-Касимом ал-Варраком: во-первых, других ученых с таки­ ми именами в Дагестане в первой половине X в. не было (иначе они навер­ няка были бы упомянуты в сочинении ад-Дарбанди), а во-вторых, эти люди действительно посещали ал-Бадийу в конце XI в., а к XIV в. стали местны­ ми «святыми» (именно в XIV в. был переписан сохранившийся список Райхан

ал-хака 'ик).

В.Ф.Минорский (1963, 24-25) охарактеризовал Та'рих Дагистан как «собра­ ние местных легенд о некоторых потомках „дядей Пророка", которые будто бы эмигрировали в Дагестан из Сирии», высказав при этом сомнение по поводу всех ранних дат. По его мнению, рукопись была написана в период османских по­ ходов на Кавказ в XVI-XVII вв. Злободневность претензий возводить свой род непосредственно к Пророку, имеющая место в Дагестане даже сегодня, была особенно актуальна в период политических неурядиц позднего средневековья, требовавший объединения различных дагестанских народов перед лицом общей опасности. На ярко выраженную объединительную тенденцию сочинения обра­ тил внимание А.Р.Шихсаидов (1993, 93). Что касается анализа имен, то среди них фигурируют известные в прошлом исторические персонажи, которые, одна­ ко, оторваны от своего времени и искусно вплетены в цепи местных генеало­ гий. В частности, шайх Абу Исхак Ибрахим, Ахмад и 'Али, которые во всех рукописях Та'рих Дагистан возводятся к Пророку через дочь Хамзы, находят свое реальное воплощение в кадии Дарбанда Абу Исхаке Ибрахиме б. Ахмаде ал-Гада'ири, его знаменитом отце Ахмаде б. ал-Хусайне, верховном кадии «по­ граничной области», а также в 'Али б. ал-Хусайне, брате Ахмада и дяде Абу Исхака. Генеалогия семьи ал-Гада'ири, которая самым непосредственным образом была связана с зарождением господствующего имамитского течения ши'изма, в виде отдельных записей имеет хождение в зоне иранского влияния до сих пор (см. выше).

Наиболее полный список источника содержит более правдоподобную инфор­ мацию, исходящую от позднейшего компилятора или переписчика: «Я переписал эти строки с древней, ветхой рукописи, из сочинения Мухаммада Мулла Рафи', имеющего кунйу Абу-л-Фатх, по прозвищу Дийа' ад-дин, а на местном языке названного Мулла Чалли (!)» (Та'рих Дагистан, 107). Таким образом, имя Мухаммада Рафи' здесь явно увязывается с «ветхой рукописью», той самой, что написана в 318/930-31 г.

В колофоне этой рукописи привлекают внимание кунйа Абу-л-Фатх и почет­ ное прозвище Дийа' ад-дин. И то и другое относится к классической арабской традиции, которая стала ослабевать уже при Хулагуидах. А между тем одним из тех, кто организовал переписку Та'рих Дагистан, был «истинный благодетель и внимательный [исследователь] времени» некий 'Абд ар-Рахим аш-Ширвани ал-Хусайни ал-'Алави ас-Сафави, идентифицированный А.Р.Шихсаидовым (1993, 91-94) в качестве представителя сефевидской династии и современника взятия

Кумуха турками-османами в 1582 г.; имя и нисбу этого человека А.К.Бакиханов 319

Арабская литература на Северном Кавказе

(1926, 50) по ошибке соединил с именем автора — «Могаммед-Рафи-бин-Абду- рагим ширванский». Составленное на арабском языке, Та 'рих Дагистан даже после нескольких редакций сохранило многие характерные черты ранних исто­ рических сочинений. Особенно заметно текст его перекликается с Та'рих Аби Муслим, местами повторяя последовательность изложения отдельных фактов (в частности, сведения о религиозных подвигах шайха Абу Муслима). Все стано­ вится ясным, если допустить, что основной его источник — текст Мухаммада Рафи' — написан в 318/930-31 г.

Усиление влияния персидской культуры на Кавказе, особенно при Сефевидах, вызвало к жизни традицию перекраивать арабские имена на персидский лад. Эта традиция прослеживается в различных источниках — нарративных, эпигра­ фических и др. Мухаммад Рафи' —это, конечно же, не единое имя15, а персид­ ская передача арабского имени Мухаммад б. Рафи\ Это подтверждается, в част­ ности, и тем, что во фрагменте текста источника, связывающего это имя с ветхой рукописью, имена Мухаммад и Рафи' разделяются словом мулла, что в принципе невозможно внутри имени. С X в. даже арабские имена встречаются в двух фор­ мах: с ибн и без него, подразумевая изафет, иногда используют в тексте кесру. В переводе пространной редакции Та'рих Маза (с. 114) Т.М.Айтберов приводит обиходное имя автора сочинения — Мухаммад ар-Рафи'. Таким образом, с точки зрения классической арабо-мусульманской литературной традиции это имя нуж­ но восстановить как Дийа' ад-дин Абу-л-Фатх Мухаммад б. Рафи' ар-Рафи'.

Доступный материал не позволяет достоверно установить ни личность Мухаммада б. Рафи', ни время, в которое он жил. В рукописном фонде Инсти­ тута истории, археологии и этнографии ДНЦ РАН хранится список Шарх алминхадж Мухаммада б. Ахмада ал-Махалли (инв. № 64), переписанный неким Ибн ар-Рафи'. Абу Бакр ад-Дарбанди (Райхан, 1776) сообщает информацию о хадисоведе Абу-л-Касиме Йусуфе б. Мухаммаде б. Рафи' ал-Факихе ад-Дарбан­ ди, который жил во второй половине X в. (см. о нем выше). Следовательно, годы жизни его отца, Мухаммада б. Рафи', относятся к X в. (см. о нем выше). Правда, написание имени jilj Рафи' в тексте Райхан ал-хака'ик оставляет воз­ можность для разночтений (например: £*Ь Нафи').

Несомненно, Та'рих Дагистан — самостоятельный, по-своему законченный, хотя и сложный по составу исторический источник. Вслед за В.Ф.Минорским (1963, 24-25) его даже можно назвать тенденциозным политическим памфлетом, имевшим целью «обосновать претензии шамхалов на преобладающее положение в Дагестане». Если, как полагает А.Р. Шихсаидов (1993, 95), наиболее древней частью сочинения является рассказ о языческой Аварии, то он как раз и состав-

15 Имена, подобные этому, появляются только в более позднее время и в неарабской культурной среде как результат слияния различных по значению слов: например, Мухаммад аш-Шафи'и пре­ вращается в единое имя Мухаммадшафи (Магомедшапи). Вместе с тем Рафи' — полноценное араб­ ское имя. Из наиболее известных людей с таким именем можно упомянуть Рафи' б. Харсаму, араб-

3 2 0 ского военачальника и правителя Рея в 275-276/888-889 гг.

Историческая литература

лен Мухаммадом б. Рафи'; тот факт, что автор сочинения лучше всего владеет информацией о событиях в Нагорном Дагестане, действительно подтверждает это предположение. Если нет, то другой автор, владевший материалом Мухаммада б. Рафи4, жил в XIV столетии, когда процесс исламизации в Аварии из ла­ тентной переходит в активную фазу. В XVI в. сочинение было переработано по политическому заказу представителя Сефевидов, а в XVII в. — дополнено с уче­ том политических интересов кумыкского шамхала.

С другой стороны, вряд ли следует отделять, по крайней мере, применитель­ но к X-XIV вв., Нагорный Дагестан от Среднего, Аварию от Казикумухского шамхальства, а их вместе — от тюркских владетелей на равнине. В Та'рих Даги­ стан описываются также события второй четверти X в.; по ал-Мас'уди, именно в этот период ширваншах Мухаммад б. Йазид ненадолго захватил Дарбанд и «стал шахом Тавйака». Здесь важно не столько то, что Мухаммад б. Рафи' фи­ гурирует в одном из списков сочинения с нисбой аш-Ширвани, а сам факт су­ ществования в горах Дагестана политического объединения горских народов

стюрками, предками кумыков, которое называлось «Горной страной» (Тавйак).

Вкачестве центров этого политического образования источники называют сразу два крупных населенных пункта: Гумик (Казикумух) и Хунзах (см. выше). Через несколько столетий Аварское ханство отделилось от Казикумухского шамхаль­

ства, и титул «владетелей Дагестана» {вали Дагистан) переходит к тарковским шамхалш] . Очевидно, что ранние фрагменты текста Та'рих Дагистан, восхо­ дившие к языческой Аварии, подверглись значительной переработке в XIV в.: не случайно именно в этом источнике впервые зафиксировано название «Дагестан», а не Тавйак, как в Та 'рих ад-Баб, Дарбанд-нама и других исторических источ­ никах X-XI вв.

16 Не углубляясь в историографию вопроса, отметим, что легенды о потомках «дядей Пророка», прибывших из Сирии в Дагестан, призваны в Та 'рих Дагистан объяснить в условиях активной фазы исламизации происхождение титула JU^-i шамхал из арабских слов .Li Шам (Сирия, Дамаск) и JL> хал («дядя по матери»). Однако уже в худуцской надписи 718/1318-19 г. титул J^.,t шамхал (см.: Шихсаидов, 1984, 82-83) приводится без долготы. Возможно, речь идет о переосмыслении какой-то старой, доисламской титулатуры тюрков гунно-савирского круга: во всяком случае, ареал распространения титула (от Дагестана до Карачая) совпадает со сферой влияния гуннов и хазар, причем правители Карачая именовались кирим-шаукалами. Описывая завоевания Тимура, автор первой половины XV в. Шараф ад-дин Йазди в своем Зафар-наме (с. 185) сообщает о том, что в начале весны 798 г.х. (марте 1396 г.) на помощь осажденным жителям Ушкуджи (Акуши) поспе­ шил правитель этого края, который носил титул «шаукал (Jij-i) Казикумухский и Аухарский» (!). В форме shawqal титул зафиксирован и Низам ад-дином Шами (Зафар-наме, 129) — современни­ ком Тимура. В «Анониме Искандара», составленном в 816/1413-14 г., а также в Матла' ас-са'дайн 'Абд ар-Раззака Самарканди правитель горцев назван «шаухалом-огнепоклонником» ((_r-_>»w» J l > ^ шаухал-и маджуси). Сражение горцев с войском Тимура закончилось тем, что «шаухала убили, а прочих, связанными, привели к его величеству. Тимур приказал, чтобы кумукских газисв («У.ИУ оЦ;^ газийан-и кумуки) успокоили различными ласками, а огнепоклонников всех преда­ ли мечу» {Йазди. Зафар-наме, 185-186, см. также рук. С 381 из СПбФ ИВ РАН, л. 2916).

11 - 8275

Глава II

РАЙХАНАЛ-ХАКА'ИКАД-ДАРБАНДИ - ВАЖНЕЙШИЙ ПАМЯТНИК КЛАССИЧЕСКОГО СУФИЗМА НА КАВКАЗЕ

§ 1. Определение классического суфизма

Под классическим суфизмом ориенталисты понимают, как правило, продол­

жительный период развития суфизма от его зарождения до «правоверного» триумфа в трудах Абу Хамида ал-Газали (Тримингэм, 1971; Шиммель, 1999, 2783, и др.). В подобной интерпретации это определение целиком сводится к фор­

мулировке «формативного периода развития суфизма», хотя различия между

ними очевидны даже на семантическом уровне.

Формативный период включает в себя не только классический суфизм, но и суфизм ранний; если в раннем суфизме формировались идеи и концепции, то

вклассическом — уже учения и традиции. Классиками можно назвать отдель­

ных представителей раннего периода, основоположников отдельных суфийских

концепций, но это не дает оснований включать в определение классического и

ранний суфизм. В классическом суфизме утверждаются наиболее характерные,

сущностные положения теории и практики мусульманского мистицизма, суфий­

ское учение приобретает черты целостности и логической завершенности, хотя и

врамках основных школ мистицизма. В течение этого периода формируются

характерные черты теософии, те самые черты, которые, не подвергаясь в даль­ нейшем каким-либо существенным изменениям, послужили формообразующей

основой для доктрин и учений более поздних суфийских братств и школ.

Предлагаемая нами периодизация суфизма исходит из качественных измене­

ний в его развитии. Они, в частности, позволяют выделить в истории мусульман­

ского мистицизма три основных периода: I) период зарождения мистического

учения, разработки его основных положений, отмеченный противоречивостью толкований одних и тех же терминов у различных авторов; 2) период кодифика­ ции суфийских терминов, характеризующийся согласованием их содержания между собой, установлением их единых семантических стандартов, а также не­

гласных канонов и внутренней иерархии; 3) период деривационного развития. В данной классификации ранний суфизм соответствует периоду зарождения мистицизма, классический — периоду кодификации, а поздний — периоду раз­ вития суфизма в рамках различных братств.

Поскольку теория суфизма развивалась в трудах отдельных авторов, то выде322 лить с какой-либо точностью хронологические рамки различных этапов развития

Определение классического суфизма

суфизма довольно проблематично. Задачу можно было бы свести к простому, на первый взгляд, отбору авторов, труды которых созданы в рамках этой традиции, однако нельзя не учитывать многообразие школ мистицизма на территории Халифата, хотя и объединенных в рамках двух главных школ: багдадской и хорасанской, а также факт преемственности суфийских традиций. Кроме того, речь идет об основном течении мусульманского мистицизма, которое представлено «умеренными суфиями». Эти сложности и оговорки лишний раз доказывают условность настоящей периодизации, которая имеет лишь исследовательское, а не абсолютное значение: она облегчает исследователю возможность различать типологические признаки каждого из периодов.

В основе раннего суфизма (конец VIII — конец X в.) лежит религиозная практика аскетов-подвижников первых двух веков хиджры. Собственно суфизм начинает свой отсчет с того времени, когда в среде аскетов-подвижников впер­ вые заговорили о возможности мистического познания (ал-ма'рифа) Бога. Это произошло на исходе VIII в. Ранние суфии — харизматические Великие Учителя (ал-акабир мин ал-машайих), которых мусульманская традиция возводит в ранг «святых», — положили начало формированию суфийской теологии, разработали важнейшие идеи и концепции, сформулировали общие принципы суфизма, со­ ставившие его фундамент. Авторы кодификационного периода — суфийские ученые-энциклопедисты — согласовали эти положения и концепции между со­ бой, нарастили его материалом, упорядочили противоречивое духовное наследие предшественников, превратив его в стройное учение. Они приспособили теоре­ тические положения к религиозной практике и тем самым создали благодатную почву для дальнейшей эволюции суфийских организаций — от семинаров и кружков до развитых братств. Появление таких братств ознаменовало конец ко­ дификационного периода и переход его в зрелую, практическую фазу развития. В последующие столетия происходило дальнейшее обогащение того, что было создано в течение формативного периода. Развитие суфизма приняло дериваци­ онный характер, поскольку суфийские братства развивались самостоятельно и в теоретическом, и в практическом отношениях.

Границы между ранним и классическим периодом определены самой суфий­ ской традицией: говоря о ранних суфиях, ад-Дарбанди вслед за ас-Сулами и ал-Кушайри говорит о «древних», старинных разрядах суфийской общины (ал-мутакаддимун), в то время как более поздних суфиев, тех же ас-Сулами и ал-Кушайри, а также своих современников, он обозначает термином алмута'аххирун. Персональный состав «древних», представленный в биографиче­ ском разделе его сочинения, доведен до конца X в. Это делает логичным опреде­ ление классического периода суфизма в рамках расцвета хорасанской и багдад­ ской школ мистицизма в конце X — начале XII в.

Таким образом, в конце X в. классический суфизм только начинает склады­ ваться: Китаб ал-лума' Абу Насра ас-Сарраджа, Китаб ат-та'арруф Абу Бакра ал-Калабади (или ал-Калабази), Кут ал-кулуб Абу Талиба ал-Макки и Табакат 323

и*

Райхан ал-хака'ик — памятник классического суфизма

ac-cyqbuua Абу 'Абд ар-Рахмана ас-Сулами — блестящее тому подтверждение. Окончательное оформление его связано с именем Абу Хамида ал-Газали, не только раскрывшего практические значения суфийских терминов, но и подробно регламентировавшего условия их применения. Именно творчество ал-Газали, труды которого до сих пор остаются авторитетнейшим источником не только для суфиев, логически завершило в начале XII в. предшествующее развитие су­ физма, что признается во всех исламоведческих исследованиях. Разумеется, впо­ следствии не раз появлялись блестящие образцы сочинений, которые можно на­ звать в полном смысле этого слова классическими, а их авторов — классиками (например, Ибн ал-'Араби), однако к определению классического периода в раз­ витии суфизма они отношения не имеют. Во-первых, потому, что это были отдельные яркие вспышки звезд интеллектуального суфизма, которые не ока­ зывали существенного влияния на практическую жизнь суфийских братств. Во-вторых, по той причине, что после XII в. развитие практического суфизма продолжилось в рамках отдельных суфийских братств, поэтому общим духов­ ным наследием для них оставались лишь суфийские энциклопедии XI в.

Творчество ал-Газали — не единственный, хотя и очень важный водораз­ дел между двумя различными периодами в истории суфизма. Вскоре после его смерти младший современник ал-Газали — 'Абд ал-Кадир ал-Джилани (ум. в 561/1166 г.), автор Китаб ал-гунйа ли-талиб тарик ал-хакк, — создал усло­ вия для образования первого организационно оформленного суфийского братст­ ва, названного по его имени ал-кадирийа. Появление этого братства ознаменова­ ло собой новую веху в истории суфизма.

Исходя из материала важнейших суфийских источников, представителями классического суфизма могут быть названы, в частности, такие авторы, как Абу

Наср ас-Саррадж (ум. в 378/988 г.), Абу

Бакр ал-Калабади (ум. в 385/995 г.),

Абу Талиб ал-Макки (ум. в 386/996 г.),

Абу 'Абд ар-Рахман ас-Сулами (ум.

в 412/1021 г.), Абу Ну'айм ал-Исфахани

(ум. в 430/1038 г.), Абу Са'ид ал-

Майхани (ум. в 441/1049 г.), Абу-л-Касим ал-Кушайри (ум. в 463/1071 г.), 'Абд Аллах ал-Ансари (ум. в 481/1088 г.), Абу Хамид ал-Газали (ум. в 504/1111 г.). Соответственно творчество ас-Сарраджа и ал-Калабади знаменует собой наступ­ ление классической эпохи, а ал-Газали — ее блестящее завершение. Абу Бакр ад-Дарбанди, таким образом, — один из представителей классического суфизма, а его энциклопедия — самый ранний и пока единственный из сохранившихся источников классического суфизма на Кавказе.

Рукопись сочинения ад-Дарбанди

§ 2. Рукопись сочинения ад-Дарбанди

2.1. Описание манускрипта

Датировка. Автограф Райхан ал-хака'ик Абу Бакра ад-Дарбанди безвоз­ вратно утерян. Сочинение сохранилось в единственном списке 743/1342-43 г. Попытки выявить другие его списки оказались безуспешными. Все известные упоминания сочинения в исследовательской литературе сводятся к одному и то­ му же списку. Таким образом, рукопись, текст которой с учетом наиболее ве­ роятных конъектур лег в основу настоящего исследования, имеет все основания называться уникальной.

Кодикологическая информация. Список Райхан ал-хака'ик представляет собой объемистую рукопись форматом 24x17,5 см (формат текста: 21x13,5 см), включающую 251 исписанный довольно мелким почерком лист. Бумага плотная, лощеная, ремесленного производства, на ощупь мягкая, имеет желтоватый отте­ нок. Под воздействием разрушительных факторов времени светло-коричневый оттенок приобрели и чернила, изготовленные, по всей видимости, на основе са­ жи. Толстый переплет, заклеенный сверху позднейшим реставратором темносиней бумагой, набран из отдельных листов и поэтому кажется очень мягким. Форзацные листы не сохранились, если не принять за них полуисписанные лис­ ты одинакового с остальной рукописью формата, прилегающие к переплету. Судя по тому, как сшита рукопись, она не раз реставрировалась, но каждый раз незначительно. Сохранность рукописи вполне удовлетворительная, за исключе­ нием переплета и нескольких прилежащих к нему листов, местами изъеденных бумажным червем. Наружные верхние углы начальных 39 листов подверглись интенсивному воздействию жиров, и вызванное этим потемнение бумаги не­ сколько затрудняет чтение текста.

Нумерация страниц текста рукописи произведена ее первым исследователем М.-С.Саидовым, который, однако, начал их отсчет с титула, пропустив 9 пред­ шествующих страниц, в том числе две страницы с указателями глав и разделов (фихристом). Число пронумерованных таким образом страниц составляет 492, причем сюда не входят также последние две страницы, не имеющие отношения к тексту Райхан ал-хака'ик. Номера страниц даны арабскими цифрами в край­ них верхних углах рукописи, чернилами. В ссылках на рукопись сочинения ад-Дарбанди я пользуюсь собственной пагинацией, учитывающей две пропу­ щенные страницы фихриста и приведенной в общепринятом листовом формате (л. 1а-247б).

Каждая страница рукописи насчитывает, как правило, 23 строки, но встре­ чаются и страницы в 24 строки. Почерк везде одинаков, так же как и поля, стро­ ки ровные. М.-С.Саидов обратил внимание на то, что бумага для рукописи была

сначала срезана и разлинована, причем на некоторых страницах (например, 325

Райхан ал-хака'ик памятник классического суфизма

страницы 148, 154, 155, 168, 181, 189 и др. в пагинации М.-С.Саидова) сохрани­ лись заметные отпечатки ниток от разлинования. Для письма использован один тип мистары. Что же касается покуррасного состава рукописи, то его опреде­ лить почти невозможно; скорее всего, он является смешанным, поскольку со­ вершенно очевидно наличие подшитых к единой основе брошюрок {куррас) из 10 и 12 двойных листов.

Состав рукописи. В состав рукописи помимо собственно текста Райхан алхака 'ик входят также и не имеющие к нему никакого отношения записи и марги­ налии, выполненные различными, в основном трудно поддающимися чтению почерками. Они занимают первые три листа рукописи, внутреннюю часть пере­ плета и поля отдельных страниц текста. Возможно, листы эти были вклеены позже, о чем можно судить по тому, что они не очень соответствуют формату основной части книги. Во всяком случае, на некоторых из них, местами заклеен­ ных мелкими кусочками сплошь исписанной бумаги, можно разобрать неровные строчки стихов, коранические вставки и частично зачеркнутые богословские тексты. В одном из отрывков, например, приводятся выдержки из анонимно­ го сочинения Китаб аш-шари'а, посвященные обряду ритуального очищения (ат-тахара), а в другом — ссылка на Коран некоего Джа'фара б. Мухаммада ас-Суфи. В остальном это совершенно посторонние тексты, в том числе и на тюркском языке, а также владельческие записи17.

Палеографические особенности. Титульный лист рукописи оформлен вы­ сокохудожественным классическим насхом. Название сочинения и имя автора на титульном листе рукописи обрамлены неровными строчками многочисленных глосс, переходящих на поля листа (рис. 27). Фихрист составлен почерком, близ­ ким к наста 'лику. В тексте переписчик использовал своеобразный вариант ско­ рописного насхг., который хотя и не отличается явными каллиграфическими достоинствами, но зато имеет свои неповторимые черты, характеризующиеся динамизмом и графической завершенностью. По-видимому, он и не стремился к каллиграфическому изяществу, поскольку текст писался для утилитарных, практических целей. Для удобства пользования ключевые слова и названия глав, разделов и рубрик выделены более крупным почерком с растяжением одной из букв (например, ба' в слове баб «глава», сад в слове фасл «раздел»). Термины и понятия, являющиеся предметом исследования, в рамках своих разделов выде­ лены титлами, так же как и слова, обозначающие форму передачи информации (кала ли, ахбарани, хаддасани и др.), с которых, как правило, начинаются пря­ мые цитаты или иснады. Титлами выделены и имена ранних суфиев, биографии которых приведены в разделе ат-табакат.

17 Первые владельцы рукописи, к сожалению, не оставили на ней своих автографов. Самая ран­ няя из датированных владельческих записей относится к 991/1583 г. В ней, в частности, сообщается о том, что у владельца рукописи хаджжи Махмуда в четверг месяца раджаб 991/10 августа 1583 г. родилась дочь Хавва' (вклеенный первый лист рукописи). В рукописи также упоминаются и имена

3 2 6 других владельцев и читателей: Мухаррама б. 'Абд ал-Карима (л. 29а) и некоего Ахмада (л. 232а).

Соседние файлы в предмете Религиоведение