- •1) Слово как единица лексической системы языка. Принципы классификации слов.
- •2) Прямое и переносное значение слова. Понятие о метафоре.
- •3) Омонимы и их типы. Причина появления омонимов в языке.
- •4) Понятие о синонимии. Контекстуальные синонимы
- •5) Понятие об антонимии. Контекстуальные антонимы.
- •6) Лексика современного русского языка с точки зрения ее происхождения.
- •7)Лексические заимствования в современном русском языке
- •8)Лексика с точки зрения ее употребления
- •9)Диалектизмы. Разновидности территориальных диалектов. Сфера использования диалектизмов.
- •10)Профессиональная и узкоспециальная лексика. Сфера использования профессиональной лексики.
- •11)Социальные жаргоны. Область их распространения в сми
- •12)Табу и эвфемизмы
- •13)Лексика с точки зрения ее активного и пассивного запаса.
- •14)Историзмы. Процесс возвращения ранее неактуальных лексем в активный слой современного русского языка
- •15)Архаизмы. Сфера использования архаизмов в художественной литературе и современных сми.
- •16)Неологизмы. Пути появления неологизмов в русском языке.
- •17)Типы фразеологических единиц в русском языке. Происхождения фразеологизмов.
- •18) Лексикография. Основные типы словарей.
- •19)Фонетика, как раздел курса современный русский язык
- •20)Понятие о фонеме. Определение фонемы. Соотношение звука и фонемы
- •21)Принципы фонетической транскрипции
- •22)Система гласных фонем
- •23)Система согласных фонем
- •24)Понятие о редукции в фонетике
- •26) Сильные и слабые позиции фонем.
- •27)Фонемы в речевой цепи. Ассимиляция и диссимиляция.
- •28) Слогораздел. Понятие об открытом и закрытом слоге
- •29)Особенности сонорных согласных
- •30) Аффрикаты. Смычно-щелевые согласные
- •31)Орфография, как раздел дисциплины современный русский язык
- •32) Сущность орфографической реформы 1917 года
- •33)Сущность орфографической реформы 1956 года
- •34) Принципы орфографии
- •35)Русская орфография. Понятие о традиционных написаниях.
- •36)Русская орфография. Принципы транслитерации
- •37)Орфоэпия
3) Омонимы и их типы. Причина появления омонимов в языке.
Омонимы–это форма одного и того же слова или самостоятельного слова. Пила чай. Пила затупилась.
Омоформы -одинаковые формы.
Омофоны –одинаково звучат, но имеют разные значения.
Омографы –одинаково пишутся, но имеют разное ударение.
Омонимы бывают:
1) Полные – совпадают во всех грамматических формах
2) Неполные
Причина появления омонимов в языке:
1) Образование новых слов на базе уже имеющегося языкового материала.
Критика-критический-кризис.
Лисичка –вид гриба и маленькая лиса
2) В результате заимствования из других языков
Тур(бык) Taurus(лат.)
Тур(поездка) tour(фр.) башня, круг
Среда- середина
Среда(фр.) окружающая среда
3)Заимствование в результате исторических фонетических процессов.
4) Понятие о синонимии. Контекстуальные синонимы
Синонимы –это слова различные по внешней форме и близкие по значению.
Чем отличаются:
1)Оттенками в лексическом значении
Труд – работа(только в значении занятие и продукт труда)
2)Эмоционально-экспрессивной окраской
Идти-шествовать-валить-чапать
3)Способность соединяться с другими словами
Разбить чашку
Нос расквасить
Разможжить голову
Сломать руку
Подбить глаз
Синонимические замены в тексте-
Необычный, уникальный, необыкновенный, белая ворона, не такой,как все, из ряда вон выходящий
К особой группе относятся так называемые контекстуальные (контекстуа´льно-а´вторские, ситуати´вные) сино´нимы – слова, становящиеся синонимами только в определённом контексте. Контекстуальные синонимы, как правило, экспрессивно окрашены, так как их задача – охарактеризовать явление, а не назвать его. Например: И во всём…была какая-то сладкая и горькая грусть (И. Бунин). Умный-ума палата-семи пядей во лбу.
5) Понятие об антонимии. Контекстуальные антонимы.
Антонимы – разные слова, относящиеся к одной части речи, но противоположные по значению (добрый – злой, могучая – бессильная). Противопоставление антонимов в речи является ярким источником речевой экспрессии, устанавливающей эмоциональность речи: он был слаб телом, но силен духом.
Антонимы бывают:
1)Прямые
2)Косвенные
3)Контекстные (или контекстуальные) антонимы – это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте: Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя.
4)Градуальность
5)Энантиосемия — наличие в структуре слова противоположных значений. Примеры: одолжить кому-то денег — одолжить у кого-то денег, обнести чаем — угостить и не угостить.
6) Лексика современного русского языка с точки зрения ее происхождения.
1) Исконно-русские слова- это слова из общесловянского языка плюс все слова, возникшие в русском языке и слова, возникшие русском языке независимо от того, что они состоят из заимствованных частей
2)Собственно русские слова (с 14 века)
Каменщик, вмешательство зажил будущность
3)Заимствование
А)Старославянизмы
Признаки:
- сочетание жд (невежда, вражда)
- полногласие, неполногласие
Оро- Ра
Ело-ле, ла
Ере- ре
Шт-Щ (овошт-овощь)
Б)Иноязычные элементы
В лексике- греческому «Ф» соответсвовало русское «П» Форос-Парус
Лексические кальки
Под-разделен-ие
Sub-divis-ion
Семантические кальки
Agr-icolus
Земля делать
Земледелие