- •Содержание
- •Аннотация
- •Тема 1. Слагаемые культуры речи делового общения
- •Вопрос 1. Деловое общение и его особенности.
- •Вопрос 2. Культура речи делового общения и ее слагаемые.
- •Тема 2. Ортологический аспект культуры речи делового общения. Орфоэпические и акцентологические нормы
- •Вопрос 1. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
- •Вопрос 2. Акцентологические нормы современного русского литературного языка.
- •Тема 3. Ортологический аспект культуры речи делового общения. Лексические нормы современного русского литературного языка
- •Различные примеры нарушения лексических норм
- •Тема 4. Ортологический аспект культуры речи делового общения. Морфологические нормы современного русского литературного языка
- •Вопрос 1. Морфологические нормы имён существительных.
- •4. Названия единиц измерений вариативны:
- •Вопрос 2. Морфологические нормы имён прилагательных.
- •Вопрос 3. Морфологические нормы имён числительных.
- •Тема 5. Ортологический аспект культуры речи делового общения. Синтаксические нормы современного русского литературного языка
- •Вопрос 1. Синтаксические нормы русского литературного языка. Варианты координации главных членов предложения.
- •Вопрос 2. Трудные случаи синтаксического управления.
- •1. Сочетания с предлогами благодаря, согласно, вопреки и др.
- •4. Расширительное употребление дательного падежа с предлогом по.
- •Вопрос 3. Построение предложений с деепричастными оборотами.
- •Различные примеры нарушения синтаксических норм
- •Тема 6. Коммуникативный аспект культуры речи делового общения. Проведение деловой беседы
- •Вопрос 1. Деловая беседа как основной жанр делового общения. Виды деловых бесед.
- •Вопрос 2. Проведение деловой беседы.
- •Виды аргументов по степени воздействия на ум и чувства людей
- •5. Не загоняйте в угол себя, не понижайте свой статус.
- •6. Не принижайте статус собеседника.
- •7. К аргументам приятного нам собеседника мы относимся снисходительно, а к аргументам неприятного – критически.
- •Внимание – интерес – желание – действие.
- •Вопрос 3. Деловая беседа по телефону.
- •Выражения, которых следует избегать
- •Заключительные фразы, предшествующие выходу из контакта
- •Вопрос 4. Барьеры в общении.
- •Тема 7. Коммуникативный аспект культуры речи делового общения. Проведение совещания
- •Вопрос 1. Проведение совещания.
- •Вопрос 2. Слушание в деловой коммуникации.
- •Тема 8. Коммуникативный аспект культуры речи делового общения. Проведение деловой презентации
- •Вопрос 1. Презентация как одна из форм делового общения. Виды презентаций.
- •Вопрос 2. Подготовка текста презентационной речи.
- •Тема 9. Коммуникативный аспект культуры речи делового общения. Проведение деловых переговоров
- •Вопрос 1. Специфика такой формы деловых коммуникаций, как деловые переговоры. Виды переговоров.
- •Вопрос 2. Подготовка к переговорам. Техника ведения переговоров.
- •На чьём «поле» встречаться?
- •Стратегии взаимодействия
- •Вопрос 3. Этапы ведения переговорного процесса. Тактика ведения переговоров.
- •Тема 10. Основы деловой переписки
- •Вопрос 1. Общие требования, предъявляемые к документу.
- •Вопрос 2. Виды документов.
- •Вопрос 3. Текстовые нормы письменной деловой речи.
- •Реквизиты деловых писем
- •Определение типовой официально-деловой ситуации → жанр документа → форма документа → языковое наполнение документа.
- •Вопрос 4. Языковые нормы письменной деловой речи.
- •Приложения
- •Глоссарий
Аннотация
Дисциплина «Культура речи и деловое общение» посвящена изучению базовых понятий и представлений в области культуры делового общения. Дисциплина обобщает и систематизирует знания студентов об устройстве и функционировании языка в различных сферах общественной деятельности, в том числе и в сфере деловых отношений; формирует общую систему теоретических представлений о нормах русского литературного языка; знакомит студентов со спецификой делового общения, основными функциями и средствами делового общения, способами взаимодействия деловых партнёров в различных ситуациях общения и возможными коммуникативными барьерами; помогает овладеть такими жанрами письменной деловой речи, как письмо-просьба, письмо-запрос, письмо-ответ, а также развивает ряд практических умений и навыков, позволяющих студентам беспрепятственно включаться в процесс делового общения и устанавливать эффективные отношения с собеседником.
Дисциплина «Культура речи и деловое общение» опирается на знания, полученные при изучении следующих учебных дисциплин: «Русский язык и культура речи», «Деловые коммуникации», «Основы деловой переписки».
Цель и задачи дисциплины:
Цель изучения дисциплины: формирование у студентов базовой системы знаний в области культуры делового общения.
Основная задача изучения дисциплины – развить умение студентов оптимально использовать средства русского языка в устном и письменном общении, причём главным образом в сфере деловых отношений. Решение этой задачи тесно связано с повышением общей культуры гуманитарной образованности студентов, с развитием их коммуникативных способностей и психологической готовности эффективно взаимодействовать с партнёром по общению.
Задачами изучения дисциплины также являются:
· обобщение, систематизация и углубление знаний о нормах русского литературного языка;
· вооружение студентов основами психологических знаний о культуре речевого общения в целом и культуре делового общения, в частности;
· формирование умений эффективно использовать полученные теоретические знания для достижения поставленных коммуникативных целей;
· изучение особенностей построения текстов документов;
· развитие умения выбирать языковые средства, отвечающие жанру и форме документа, и создавать на базе выбранных языковых средств текст документа;
· воспитание студентов средствами самой дисциплины: воспитание уважительного отношения к собеседнику в процессе общения; развитие стремления создавать вокруг себя доверительные отношения и позитивную, творческую атмосферу; поощрение желания проявлять искренний интерес к собеседнику и к обсуждаемой проблеме.
В результате изучения дисциплины обучаемый должен:
Иметь представление:
· о культуре речи как науке и искусстве;
· о русском литературном языке как обработанном и нормированном варианте русского национального языка, обслуживающем основные сферы общественной деятельности;
· о понятиях «общение» и «коммуникация», функциях и средствах общения;
· о способах взаимодействия партнёров по общению;
· об особенностях делового общения;
· о своеобразии письменной и устной деловой речи;
· об эффективном использовании вербальных и невербальных средств в процессе делового общения;
· о барьерах в общении и способах их преодоления;
· о речевом этикете.
Знать:
· понятие культуры речи как речеведческой дисциплины;
· качества культурной речи: правильность, точность, логичность, уместность, выразительность, богатство;
· основные нормы русского литературного языка: орфоэпические, акцентологические, грамматические, лексические, орфографические, пунктуационные;
· основные функции общения;
· средства общения;
· особенности делового общения;
· жанры устной и письменной деловой речи;
· разновидности беседы;
· последовательность проведения деловой беседы;
· факторы создания положительной атмосферы во время деловой беседы;
· правила убеждения, используемые в ходе деловой беседы;
· виды слушания, внутренние и внешние помехи слушанию;
· рекомендации идеальному слушателю;
· как правильно делать комплименты;
· классификации видов деловых документов;
· языковые, текстовые и этикетные требования, регулирующие процесс создания документа;
· формы (схемы) таких служебных документов, как рекламация, письмо-просьба, письмо-запрос, письмо-ответ и др.;
· стереотипные формулы (речевые клише), употребляемые в письменной деловой речи;
· типичные ошибки, допускаемые составителями документов (логические, лексические, грамматические, стилистические, орфографические, пунктуационные).
Уметь:
· грамотно выстраивать свои отношения с окружающими людьми, используя вербальные и невербальные средства общения, а также различные приёмы психологического воздействия на собеседника;
· выбирать способ взаимодействия с собеседником в зависимости от поставленных целей коммуникации;
· формулировать цели и задачи делового общения;
· выбирать языковые средства в соответствии с обстановкой делового общения (официальной/неофициальной) и в зависимости от поставленных целей и задач общения;
· использовать речевые и этикетные средства для достижения коммуникативных целей;
· правильно произносить акцентологически трудные слова, например ходатайство, звонит, осужденный, каталог и др.;
· употреблять слова в речи в соответствии с их значением (например, паронимы: представить – предоставить и др.);
· правильно образовывать формы слов (например, ректоры, директора); правильно строить словосочетания (например, согласно приказу и др.), предложения с причастными и деепричастными оборотами;
· проводить деловую беседу, деловую презентацию, деловые переговоры;
· преодолевать коммуникативные барьеры;
· выбирать жанр документа, а вслед за этим и форму документа, в соответствии с характером официально-деловой ситуации;
· осуществлять выбор языковых средств (лексических, грамматических) в процессе создания документа;
· редактировать текст документа;
· анализировать звучащую речь (свою и чужую) с точки зрения соответствия основным коммуникативным качествам речи (правильности, точности, уместности, выразительности, богатства);
· использовать знания речевого этикета для достижения коммуникативных целей.
Приобрести навыки:
· деловой диалогической речи;
· анализа деловой речи с позиций коммуникативной эффективности;
· составления текста письма-просьбы, письма-ответа и др.;
· работы со справочной литературой.