Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие по межкультурной коммуникации.doc
Скачиваний:
47
Добавлен:
14.08.2019
Размер:
2.61 Mб
Скачать

3.2.3. Интеграция

Она является крайним случаем полного приспособления к чу­жой культуре, которая начинает ощущаться как своя. На этой ста­дии уже можно говорить о формировании мультикультурной лич­ности, чья идентичность включает другие жизненные принципы, помимо ее собственных. Такой человек психологически и соци­ально готов и способен понять множество реальностей. Иногда используют термины «межкультурная», «интернациональная», «универсальная» личность. Такая личность способна к обдуман­ному выбору поступков в специфической ситуации, а не просто действует в соответствии с нормами своей культуры.

Первая фаза интеграции — контекстуальная оценка — описы­вает механизм, который позволяет человеку анализировать и оце­нивать ситуацию наличия нескольких вариантов культурного по-I ведения. Ведь на уровне адаптации возможна такая ситуация, ког-I да человеку все альтернативные модели поведения кажутся оди­наково хорошими. Контекстуальная оценка позволяет человеку выбрать наилучшую модель поведения в конкретной ситуации: где-то поступить по-американски, где-то — по-японски и т'д.

Эта форма интеграции является последней стадией развития межкультурной чуткости для большинства людей. Дальнейшее раз­витие межкультурной чувствительности для непрофессионалов про­сто не нужно. Тем не менее, некоторые люди идут дальше и овла-I Девают конструктивной маргинальностью. На этом уровне появля-I ется межкультурная (мультикультурная, маргинальная) личность. Она находится вне культурных рамок в силу возможности под­няться на метауровень анализа ситуации. Для такого человека нет I естественной культурной идентичности, как и нет абсолютно пра-I ^ильного поведения.

При этом человек как бы освобождается от оков культуры и открывает для себя, что есть много способов быть хорошим, чест-

276 Раздел V Практика МКК и освоения чужой культуп

ным и красивым. Это похоже на подъем в гору. Когда мы достиг ем вершины горы, то видим, что все тропинки внизу, в конечном счете, ведут к одной вершине и что каждая тропинка представляет собой уникальный пейзаж.

После этого можно посмотреть на культуры как объективно так и субъективно, использовать ту или другую культуру без явно-' го конфликта, включать по желанию разные лингвистические и культурные кодовые системы. На этой ступени не важно, предста­вителем какой культуры и какого народа тебя считают другие Полная свобода ощущается как в когнитивной, так и в эмоцио­нальной и поведенческой сферах.

Конечно, мультикультурный человек — это идеал, к которому нужно стремиться. Процесс психического роста от монокультур, ного к мультикультурному человеку - это процесс изменения, в котором новые элементы жизни постоянно объединяются с пол­ным пониманием того, что такое культура. Этот процесс связан с большим стрессом и напряжением из-за необходимости приспо­собления к давлению окружающей среды. Не все люди способны к этому. Более того, поскольку результатом этого процесса может стать психическое заболевание человека (расщепление сознания), ставится вопрос о возможности и необходимости мультикультура-лизма. Тем не менее, современные исследователи соглашаются с тем, что мультикультурность должна стать важной человеческой и социальной ценностью, тем идеалом, к достижению которого сле­дует стремиться.

Литература

  1. B ennet J. Transition shock: Putting culture shock in perspective// Jain С (Ed.). International and Intercultural Communication Annual. 1977.

  2. Bennet J. Modes of Cross-Cultural Training: Conceptualizing Cross- Cultural Training as Education//lnternational Journal of Intercultural Relations. 1986, № 10.

  3. Bennet J. Cultural Marginality. Identity Issues in Intercultural Training// Paige M. (Ed.). Education for the Intercultural Experience Yarmouth, 1993.

  4. Bennet M. (Ed.) Basic Concepts of Intercultural Communication. Selected Readings. Yarmouth, 1998.

1

I Глава 4

Формирование межкультурной компетентности

Понятие межкулътурной компетентности. Межкультурный тренинг как способ обучения межкультурной компетентности

I 4.1. Понятие межкультурной компетентности

Если необходимость и возможность формирования мультикуль-I турной личности вызывает сомнения и споры среди ученых, то I воспитание межкультурной компетентности, бесспорно, должно I стать одной из целей современного образования. Именно система I образования должна взять на себя нелегкую задачу избавления I людей от устаревших этноцентристских взглядов и замены их на I новые, этнорелятивистские, более соответствующие реалиям того I единого мира, в котором мы живем. На это же должна быть наце-I лена политика современных государств, которые все больше ста-I новятся полиэтническими, а значит, проблемы аккультурации, I формирование межкультурной компетентности выходят в их жиз-I ни на первый план.

Мировой опыт показывает, что наиболее успешной стратегией I аккультурации является интеграция, сохранение собственной куль-I турной идентичности наряду с овладением культурой титульного I этноса. В этом случае единственной разумной идеологией и поли-I тикой общества становится мультикультурализм и межкультурная I компетентность, то есть позитивное отношение к наличию в об-I Ществе различных этнокультурных групп и добровольная адапта-I Пия социальных и политических институтов общества к потреб-I Костям разных культурных групп.

Это обстоятельство предусматривает проведение национальной I Политики, не требующей культурных потерь от интегрирующейся I Фуппы, не допускающей ее ассимиляции (то есть потери собствен-I **ой культурной идентичности) или сепарации. В школьном обра-I 3°вании и социальном законодательстве должны подчеркиваться I вЬ1годы мультикультурализма. Также должно быть сформировано

278 Раздел V Практика МКК и освоения чужой культу* 1

er*?? —-i£bi I

понятие о тех последствиях, к которым могут привести этнически ' предубеждения и дискриминация. Для учета интересов интегр^руе ] ющейся группы должны быть соответствующим образом измене^ социальные институты — в политике, здравоохранении, в сфер. I образования. Необходимо также, чтобы в работе этих учреждений принимали участие представители этнокультурных меньшинств.

Обязательно нужно делать акцент на том, что аккультурацИя означает взаимное приспособление, интеграцию представителей разных групп в рамках одного общества. Для этого все группы населения должны идти на определенные уступки: доминирую. щие группы — на изменение школьного образования и государ. ственных и социальных служб; недоминирующие группы -- На отказ от некоторых элементов собственной культуры, не адаптив­ных в новых условиях.

Члены полиэтнических обществ должны понимать и знать плюсы мультикулыурализма, разнообразия культур. Среди них-повышенная способность общества к адаптации; наличие здоро­вой конкуренции, необходимой для динамично развивающегося общества; широкие возможности для выбора разнообразных пу- | тей в жизни. Все эти качества могут оказаться очень полезными при резком изменении условий, среды обитания общества, кото- ! рые могут произойти в результате экологической катастрофы или политического катаклизма. Чем больше разнообразие культур в таком обществе, тем больше вероятность, что хотя бы один вари­ант окажется оптимальным в изменившихся условиях.

Поэтому чрезвычайно актуально и важно, чтобы люди сегодня понимали необходимость как сохранения этнической и культурной идентичности, без которой невозможно нормальное психологичес­кое самочувствие человека, так и развития мультикультурализма. Обе эти тенденции должны разумно и гармонично сочетаться друг с другом. Ведь только обладающий позитивной этнокультурной идентичностью человек способен к этнической толерантности, к | жизни в современном, все более глобализованном мире.

Интересные данные об опыте воспитания межкультурной ком­петентности в немецкой системе образования приводит немецкий культуролог Г. Ауэрнхаймер. Он пишет, что межкультурное обуче­ние должно начинаться с направленного самоисследования и крити­ческой саморефлексии еще с дошкольного периода. В детском саДУ должна быть воспитана готовность признавать отличия между люДЬ' ми, которая позже должна развиться в способность к межкультурно'

г*апА_4- Формирование межкультурной компетентности 279

[У пониманию и диалогу. Для этого дети должны уметь восприни­мать мультикулыурную совместную жизнь как само собой разумею-$мося. В этом процессе оказывается очень важен опыт многоязы-ф1 (овладеть языками тех детей, которые воспитываются в одной группе). Желательно для этого привлекать родителей детей-мигран-^ Также важно внимательно относиться к праздникам, религиоз­ным предписаниям, табу и различным обычаям, связанным с едой, решающей в детском саду является позиция воспитателя, который должен контролировать поведение детей, быть образцом непредвзя­тости, терпимости и способности разрешить конфликт.

В школе ведущая роль в воспитании межкультурности при­надлежит учителю, который должен дать модель уважения само­определения других. Он должен избегать стереотипных нацио­нальных описаний, так же как уравниловки и ожидания ассими­ляции. На занятиях по разным предметам важно использовать возникающие возможности для разговора о других культурах. Важно наличие в школьной библиотеке книг авторов — представителей других культур, учет национальных и религиозных праздников. В случае каких-либо конфликтов или дискриминации учеников по­зиция школы должны быть этнически и культурно непредвзятой. Иными словами, должна быть целая «школьная философия», — программа, которая четко зафиксирует необходимость межкуль­турного обучения и покажет его пути.

4.2. Межкультурный тренинг как способ

обучения межкультурной компетентности

В последнее время все большее число исследователей рассматри­вают перемещение в другую культуру как ситуацию, в которой преж­ние навыки социального взаимодействия человека оказываются бес­полезными и он нуждается в овладении подобными навыками новой культуры. Наиболее эффективным методом здесь оказываются спе­циально организованные тренинги. Они необходимы как для миг­рантов, переселяющихся в другую страну на постоянное место жи­тельства, так и для визитеров, выезжающих туда на длительный срок. Их назначение заключается в том, чтобы снять прежде всего психо­логические трудности приспособления к иной культуре.

В основе апробированных методик лежат наблюдения, сделан-übie многими исследователями. Так, существует связь между на-

280 Разде,\ V. Практика МКК и освоения чужой культу^

учением культуре и личностным ростом. Поэтому предполагает ся, что люди, ощущающие себя комфортно более чем в оцщ культуре, интеллектуально и эмоционально более удовлетворен I жизнью, чем монокультурные личности.

Известно также, что дети, растущие в насыщенной, сложной ц ! изменчивой среде, лучше выполняют целый ряд интеллектуалу ных и когнитивных задач, чем дети, выросшие в однообразной ! среде. Исследования показали, что дети-билингвы лучше, чем моноязычные дети, выполняют различные когнитивные тесты Поэтому одним из способов воспитания межкультурной компе* ' тенции становится обязательное изучение иностранных языков. 1

Исходя из этого делается вывод, что возможны практические меры для снижения этноцентризма и подготовки человека к меж­культурным контактам.

Существует несколько способов подготовить индивида к меж­культурному взаимодействию, чтобы облегчить последствия куль­турного шока. Их можно разделить на три группы:

  • по методу обучения — дидактические или эмпирические;

  • по содержанию обучения — общекультурные или культур­ но-специфические;

  • по сфере, в которой стремятся достичь основных результа­ тов, — когнитивной, эмоциональной, поведенческой.

Методы обучения индивида могут быть дидактические — про­свещение, ориентирование и инструктаж, и эмпирические -1 тренинг.

Просвещение представляет собой процесс приобретения зна­ний о культуре, к контакту с которой человек целенаправленно готовится. Перед поездкой необходимо получить хотя бы мини­мум знаний по истории, географии, узнать об обычаях и традици­ях жителей этой страны. Так, в США долгое время подготовка людей, выезжающих на длительное время за границу, строилась на модели, которую называли «классная комната». Им давали до­статочно обширные знания о стране пребывания, правда, они но­сили в основном абстрактный характер.

Но довольно скоро обнаружилось, что подобные знания не слишком помогали в реальной жизни, а реакции местных жите­лей на действия и поведение американцев нередко сильно отли-1 чались от ожидаемых. Поэтому сегодня «классные комнаты» все чаще дают не конкретные знания о какой-либо стране, а учат пе­реселенцев и визитеров «обучаться» правильному поведению.

^ {4Яа4. Формирование межкультурной компетентности 281

Ориентирование также представляет собой обучающую програм-У цель которой — быстро познакомить человека с основными ормами, ценностями и правилами поведения в чужой культуре, ддя этого используют пособия, которые иронично называют куль­турными поваренными книгами. В них обычно даются рецепты поведения в наиболее часто встречающихся ситуациях.

Примерно ту же цель имеет и инструктаж, знакомящий чело­века с проблемами, могущими возникнуть в той или иной стране.

Эмпирическое обучение взаимодействию с представителями других культур дает тренинг, который ставит перед собой две ос­новные задачи. Во-первых, через проигрывание ситуаций, проте­кающих по-разному в разных культурах, познакомить обучаемых с межкультурными различиями; во-вторых, познакомив обучае­мых с самыми характерными особенностями чужой культуры, под­готовить перенос полученных знаний на другие ситуации. В пос­леднее время именно тренинги становятся основным способом подготовки человека к межкультурному взаимодействию.

Основой подготовки обычно является общекультурный тренинг, или тренинг самосознания, в результате которого человек должен осоз­нать себя представителем конкретной культуры, вывести на уровень сознания нормы, ценности и правила поведения в своей культуре.

После этого становится возможным показать и проанализиро­вать различия между разными культурами, а затем — выработать умение замечать эти различия и пользоваться ими для эффектив­ного межкультурного взаимодействия. Для этого тренер предлага­ет участникам рассмотреть различные конфликтные ситуации, которые решаются с позиций разных культур и фиксируют вни­мание на стереотипах и нормах родной культуры.

Культурно-специфичные тренинги готовят человека к взаимо­действию в рамках конкретной культуры. Они могут быть: щ-ш когнитивными, дающими информацию о другой культуре;

  • поведенческими, обучающими практическим навыкам, не­ обходимы для жизни в чужой культуре;

  • атрибутивными, объясняющими социальное поведение с точ­ ки зрения другой культуры.

Среди названных видов тренингов самым важным является атрибутивный, так как большая часть проблем в общении с пред­ставителями других культур возникает из-за непонимания причин введения друг друга. Люди в определенной ситуации ждут конк-Ретного поведения, а не дождавшись его, делают ложные выводы

282 Раздел V Практика МКК и освоения чужой культур, I

о человеке, с которым они общаются. В ходе атрибутивного треч нинга человек знакомится с атрибуциями, характерными для щч тересующей его культуры.

В процессе подготовки человека к межкультурному взаимоде^ ствию нужно стремиться использовать разные методы подготовки ц разные типы тренингов. Итогом процесса обучения должно стать ов* | ладение так называемым платиновым правилом, сформулированньщ I по аналогии с золотым правилом нравственности: делай так, как дела. I ют другие. Иными словами, попав в чужую культуру, нужно поступать I в соответствии с нормами, обычаями и традициями этой культуры, а I не навязывать местным жителям своих норм и ценностей.

Литература

  1. Л ебедева Н. Введение в этническую и кросс-культурную психоло-1 гию. - М., 1999.

  2. Auernheimer G. Einfühung in die Interkulturelle Erziehung. Darmstadt, 1990.

  3. Auernheimer G. Interkulturelle Erziehung im Schulalltag. Fallstudien zum Umgang von Schulen mit der multikulturellen Situation. Münster, 1996.

  4. Auernheimer G. Interkulturelle Bildung im Gesellschaftlichen Wider­ spruch// Das Argument, 1998, № 12.

Контрольные вопросы

  1. Ч то такое аккультурация? Приведите примеры подобных процессов, I происходящих в мире.

  2. Какая стратегия аккультурации, по вашему мнению, оптимальна?

  3. Почему аккультурация происходит посредством коммуникации? На-1 кая форма общения при этом является решающей?

  4. Обязателен ли для человека культурный шок? Назовите его положи­ тельные и отрицательные последствия.

  5. Зачем человеку осознавать культурные различия? Какую роль это играет в освоении чужой культуры?

  6. Как связаны между собой мультикультурализм и межкультурная ком­ петентность?

  7. Чем отличаются друг от друга золотое и платиновое правила морали.

Практические задания

  1. Е сли у вас есть друг или знакомый — представитель другой нацио* найьности, расспросите его о том, как шла его адаптация к русской культуре.

  2. Попытайтесь объективно оценить, на какой ступени модели Беннетз вы находитесь? Аргументируйте свою позицию.