Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
GOS_ekzam.docx
Скачиваний:
438
Добавлен:
06.02.2016
Размер:
130.34 Кб
Скачать

11,Перетворення повідомлення (даних) в інформацію – методична основа організації інформаційно-аналітичної роботи

Обов'язковим атрибутом інформаційних потоків є інформаційний шум. Інформаційний шум можна розглядати у двох аспектах. З одного боку, він представляє собою випадкову перешкоду на шляху розповсюдження сигналів. З іншого, інформаційний шум - це повідомлення непотрібне суб'єкту, незалежно від того відоме воно вже йому чи ні. Наявність інформаційних шумів веде до формування інформаційних бар'єрів - сукупності різноманітних перешкод, що виникає на шляху розповсюдження та використання інформації. Виділяють три типи інформаційних шумів та інформаційних бар'єрів: фізичні (синтаксичні), семантичні і прагматичні. Фізичні (синтаксичні) шуми, а, відповідно - і бар'єри, представляють собою тип перешкод, що заважають поширенню сигналу як такого. Прикладом тут можуть слугувати різноманітні порушення у телефонних мережах, що не дозволяють адресату отримувати повідомлення повністю, незалежно від того, сприймає він його на слух чи за допомогою якихось пристроїв ( факсу, модему тощо ). Семантичні (змістовні) шуми та бар'єри, представляють собою тип перешкод, що заважають засвоєнню змісту повідомлення адресатом. (Семантика - наука про значення одиниць мови і закони, за якими з цих одиниць формується цілісний текст). Таке буває, коли отримувач повідомлення за рівнем своєї професійної підготовки поступається відправнику цього повідомлення або не розуміє код (мову), якою користується відправник. Наприклад - неспроможність прочитати публікацію, надруковану іноземною мовою, через незнання цієї мови. Прагматичні шуми та бар'єри - це зрозуміла, але не потрібна отримувачу частина повідомлення. Для боротьби з інформаційним шумом та подолання інформаційних бар'єрів вдаються до фільтрації даних (повідомлень) - процесу перевірки належності фактичного значення даних (складових повідомлення) множині припустимих значень або, інакше кажучи, потребам споживача. Фільтри, в залежності від того, для подолання яких шумів та бар'єрів вони застосовуються, поділяються на фізичні (синтаксичні), семантичні та прагматичні. Механізм впливу шумів, бар'єрів та фільтрів на процес передачі повідомлення та поетапне перетворення його на інформацію. Закодована і відправлена адресантом інформація - повідомленням-1, в процесі руху по каналу зв'язку зазнає впливу фізичних (синтаксичних) шумів і бар'єрів, для подолання яких застосовуються відповідні фільтри. При цьому треба підкреслити, що повідомлення-1 розглядається власне як інформація поки лише її відправником. Після проходження фізичних фільтрів адресат отримує повідомлення-2 у вигляді синтаксичної або статистичної інформації. Закономірним результатом цього етапу перетворення повідомлення-1 у повідомлення-2, в процесі його руху, між адресантом і адресатом є отримання останнім повідомлення як цілісного тексту. Далі починають діяти семантичні шуми, бар'єри та фільтри. Наприклад, українець може не знати англійську мову, що заважатиме йому засвоїти повідомлення, викладене цією мовою. Функції фільтрації повідомлення в даному випадку буде виконувати його переклад з англійської на українську. Після подолання семантичних шумів та бар'єрів адресат здатен засвоювати зміст повідомлення (повідомлення-3). Але буває й так, що далеко не все повідомлення йому потрібне. Тут ми стикаємось із прагматичними шумами і бар'єрами, тобто повідомлення зрозумілого, але частково або, навіть, повністю непотрібного. Фільтрація повідомлення на цьому етапі полягає у відсіюванні зайвого та відокремленні інформації, як такої. Таким чином, повідомлення-4 придатне для використання його отримувачем, і є інформацією у розумінні адресату. Отже ефективність передачі інформації від відправника до її отримувача зворотно пропорційна різниці між повідомленням-1 і повідомленням-4

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]