- •Преступность и ее причины
- •1) Связанный с применением наказания
- •It's Interesting to Know Joseph Ignace Guillotin
- •Discussion
- •In recent years public has demanded longer and hasher sentences for offenders.
- •Crime of Passion
- •Just for Fun
- •Inevitability of Error
- •Identify the Suspect!
- •The Miranda Warning
- •The Lure of Shop-lifting
- •The Lasting Principles
- •Police Discipline
- •Creative writing
- •Us Public Manifesto
- •Scotland Yard
- •Police Technology in the usa
- •It's Interesting to Know Alphonse Bertillion
- •Brainstorm
- •Early Juries
- •It's Interesting' to Know
- •Unit 2. Jury duty
- •The Fear of Jury Duty
- •How You Were Chosen
- •2) Показания
- •3) Улики
- •4) Свидетельство
- •I do solemnly, sincerely and truly declare and affirm that I will faithfully try the defendant and give a true verdict according to the evidence
- •5) Cause — судебный процесс, судебное дело, тяжба
- •6) Controversy — гражданский судебный цроцесс, правовой спор, судебный спор
- •7) Process — судебный процесс, процедура, порядок, производство дел, судопроизводство, процессуальные нормы
- •Courtroom Personnel
- •A View From Behind Bars
- •1) Ответчик
- •2) Обвиняемый
- •4) Подзащитный
- •It's Interesting to Know Curious Wills
- •What Happens During the Trial
- •Прения сторон
- •Verdict
- •It's Interesting to KnowCyber Justice
- •Imprisonment: retribution or rehabilitation?
- •Present-day Penal Institutions
- •The Tower of London
- •The Bastille
- •It's Interesting to Know John Howard, 1726—1790
- •Cesare Beccaria, 1738—1794
- •Elizabeth Fry, 1780—1845
- •Prison Inmates
- •1) Поручительство
- •2) Передача на поруки; брать на поруки; передавать на поруки
- •3) Поручитель; поручители
- •4) Залог при передаче на поруки
- •A Lifer Keen on Canaries
- •Prisoners' Rights
- •Criticism of Jail tv
- •Discussion
- •Creative writing
- •Debate Prisons: a Solution to Crime?
- •Unit 5. Rehabilitation brainstorm
- •Innovative Programmes
- •Prisoners Prior to Release
- •The Inmate's Letter
- •It's never too late to start again.
- •The Magna Carta (1215)
- •John Locke, 1632—1704
- •Voltaire, 1694—1778
- •Jeremy Bentham, 1748—1832
- •Caligula, a.D. 12—41
- •Colonia Agrippina, a.D. 16—59
- •Guy Fawkes, 1570—1606
- •Jack the Ripper
- •Roy Bean, d. 1903
- •D. 1910
- •Lizzie Borden, 1860—1927
- •'Ma' Barker, d. 1935
- •Bruno Hauptmann, d. 1936
- •Alphonse Capone, 1899—1947
- •'Lucky Luciano', 1897—1962
- •Frank Costello, 1891—1973
- •George Blake, b. 1922
- •Sherlock Holmes
- •Ellery Queen
- •Hercules Poirot
- •Inspector Jules Maigret
- •Perry Mason
- •1. Bank Robbers
- •2. Muggers
- •3. Thieves
- •4. Escape Artists
- •5. Shop-Lifters
- •6. Robbers
- •7. Burglars
- •8. 'Miscellaneous' Crooks
- •9. Outrageous Lawsuits
Cesare Beccaria, 1738—1794
Punishment of criminals in the eighteenth century was savage, from torture to death or imprisonment. One of the first people to raise a voice against the inhumanity was Beccaria, who wrote a famous book called Concerning Crimes and Punishment. He called for mercy and his pleas were heard by such people as Frederick the Great of Prussia, who was in a position to do something about unjust laws. The book was soon translated into several languages. He was one of the first people to say that the law should consider the person being tried as well as the crime he or she has committed.
Just
English.
Английский для юристов
'Chapter V. Imprisonment: Retribution or Rehabilitation?
161
Elizabeth Fry, 1780—1845
Until the great reforms in law, which took place in the nineteenth century, criminals were treated with great brutality. Thieves were hanged or deported, while floggings were very common and prisons were dirty and terribly overcrowded. Elizabeth Fry was one of the very few people who devoted their lives to improving the life of prisoners. She was a Norfolk Quaker who went among the criminals to understand them better and to improve the conditions in which they lived. In 1817 she formed a society for the improvement of prison conditions and started to take an interest in prisons in other countries. She was so successful in her work that she was thanked by the House of Commons for her efforts.
are usually detained in reformatories, often designated under names that imply that their purpose is treatment or correction rather than punishment Women are normally held in separate prisons. Prisoners who are not considered a danger to the community may be confined in low-security or open prisons.
TASK 2. Explain the meaning of the following words and expressions:
unconvicted prisoner
juvenile delinquent
recidivist
life-sentence prisoner
TASK 3. Match the following English expressions with their Russian equivalents:
REVIEW
Sum up the information from the Unit. Add the facts and data that you have obtained during your classes of law. Make reports and present them in class. Use the patterns and the vocabulary from the Unit.
UNIT 2. PRISON POPULATION
TASK 1. Read the text below and answer the following questions:
1. What are the main categories of inmates? .2. Where are long-term prisoners usually held?
What is the purpose of reformatories?
What are open prisons?
Nowadays prisoners are kept in separate institutions according to the severity of crime committed, as well as to the age, sex and other conditions. Consequently, the inmates include unconvicted prisoners, juvenile delinquents, women prisoners, recidivists and life-sentence prisoners.
Most prisoners serving longer sentences are held in correctional institutions, which are usually large maximum-security buildings holding offenders in conditions of strict security. Young offenders
1) |
close prisoner |
а) 'узник совести'; |
2) |
life-sentence prisoner |
политический заключённый |
3) |
long-sentence / long-term |
b) версия, выдвинутая |
|
prisoner |
обвиняемым |
4) |
prisoner of conscience |
с) военнопленный |
5) |
prisoner of war |
d) лицо, содержащееся |
6) |
prisoner on bail |
в одиночном заключении |
7) |
prisoner on trial |
е) обвиняемый, отпущенный |
8) |
prisoner's box |
(из-под стражи) на поруки |
9) |
prisoner's story |
f) осуждённый, |
|
|
отбывающий долгосрочное |
|
|
тюремное заключение |
|
|
g) подсудимый |
|
|
h) приговорённый |
|
|
к пожизненному тюремному |
|
|
заключению |
|
|
i) скамья подсудимых |
TASK 4. Read the following text and write down Russian equivalents for sentences given in bold type: