Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

11020

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
25.11.2023
Размер:
28.6 Mб
Скачать

повсюду и опосредованно формируют нашу грамотность, обуславливает актуальность выбранной мной темы.

Целью исследовательской работы является изучение соблюдения языковой нормы в рекламных текстах.

В работе используется метод анкетирования.

Достижению поставленной цели способствует решение ряда задач:

1.Определить понятие языковой нормы.

2.Рассмотреть виды языковой нормы.

3.Проанализировать соблюдение языковой нормы в современной

рекламе.

4.Провести анкетирование на тему «Русский язык в мире

рекламы».

Гипотеза исследования заключается в том, что языковая норма не всегда соблюдается в текстах рекламы.

Что такое реклама? Информация для потребителей о товарах и услугах. Но не только это. Реклама - яркое явление современности: всепроникающее, вездесущее, профессиональное. Реклама - это информация, распространяемая в любой форме при помощи любых правомерных или неправомерных средств о фирме, бренде, товаре, услуге и т.д. Можно сказать, что реклама это еще одна форма коммуникации.

Столетие тому назад в западной Европе и США реклама развивалась стремительными темпами, а в СССР она только зарождалась. Одним из первых и самых известных «копирайтеров» 1920-х годов стал Владимир Маяковский автор не только замечательных стихов и пьес, но и гениальных рекламных плакатов. Его работы стали классикой советского рекламного искусства и значительной вехой в истории плаката ХХ века.

Российская реклама ХХI века представляет собой развивающуюся сферу деятельности, правила в которой еще только устанавливаются. Как показало время и современные исследования, реклама не только двигатель торговли, но и стимул для развития речевой деятельности. Особенностью рекламного текста в газетах и журналах является его относительно слабая защищенность иными выразительными средствами, помимо слова. Люди чаще не вчитываются в рекламные объявления. Они просматривают то, что их интересует, но иногда этим оказываются и рекламные тексты.

Центральным понятием в культуре речи стало понятие нормы и требование к использованию языковых средств. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и

350

профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную.

В литературном языке различают следующие типы норм: нормы письменной речи, нормы устной речи. К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся: лексические нормы, грамматические нормы, стилистические нормы. Специальными нормами письменной речи являются нормы орфографии, нормы пунктуации. Только к устной речи применимы: нормы произношения (орфоэпические), нормы ударения (акцентологические), интонационные нормы. Соблюдение всех этих норм и

в рекламных текстах является обязательным.

 

Практическая значимость моего исследования

заключается в

проведенном мной анкетировании на тему: «Русский язык в мире рекламы». С целью выявить то, как мои сверстники относятся к рекламе и ее речевому оформлению, я провела анкетирование, в котором участвовали 50 студентов первого курса отделения СПО ИЭП ННГУ им. Лобачевского двух специальностей: «Бухгалтерский учёт» и «Информационные системы (по

отраслям)».

 

Таблица 1. Результаты анкетирования.

 

 

Вопрос

Результат (кол-во человек)

Часто ли ты обращаешь внимание на

Да – 28, нет – 22.

рекламу?

 

Оказывает ли реклама на тебя

Оказывает положительное влияние – 15,

эмоциональное воздействие?

оказывает негативное влияние – 11, не

 

оказывает – 24.

Замечаешь ли ты ошибки в рекламных

Да – 20, нет – 30.

текстах?

 

Хочешь ли ты исправить эти ошибки?

Да – 25, нет – 25.

Чаще эти ошибки в словах или это

Орфографические ошибки – 35,

пунктуационные ошибки?

пунктуационные ошибки – 15.

Задумываешься ли ты над смыслом слов

Да – 25, нет – 25.

современной рекламы?

 

Всегда ли уместно используются слова в

Да – 30, нет – 20.

рекламных текстах?

 

Запоминаются ли тебе рекламные тексты?

Да – 25, нет – 25.

Используешь ли ты фразы из реклам в

Да – 30, нет – 20.

повседневной жизни?

 

Что помогает привлечь внимание к самым

Возможность скидки – 17, эмоциональные

актуальным проблемам общества и его

оценочные слова – 18, другое – 15.

нравственным ценностям в рекламе?

 

Какие приемы речевого воздействия тебе

Аргументация– 21, побудительные слова

известны?

15, другое – 14.

Таким образом, результаты проведенного исследования показали, что студенты заинтересованы в грамотности рекламных текстов, но зачастую не замечают в них ошибок. Моим сверстникам запоминаются фразы из

351

рекламных объявлений, на это влияет рифма в словах, музыкальное оформление, лозунги, неологизмы.

Анкетирование подтвердило выдвинутую нами гипотезу: языковая норма, к сожалению, не всегда соблюдается в текстах рекламы.

Литература

1.Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Культура и искусство речи. / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова -Современная риторика. Ростов-на-Дону. Издательство «Феникс». 1996.

2.Кара-Мурза Е.С. Русский язык в рекламе // Справочно- информационный портал «Русский Язык», http://www. gramota.ru

3.Лекант П.А. Современный русский литературный язык: Учеб.

пособие.

5-е изд./ П.А. Лекант М.: Высшая школа, 2001.

4.Назайкин А.Н. Практика рекламного текста./ А.Н. Назайкин М.: Бератор-Пресс, 2003.

5. Назайкин А.Н. Рекламный текств современных СМИ./ А.Н. Назайкин -М.: Эксмо,2007.

6.Русский язык и культура речи: Учеб. для студентов вузов / Под ред.В. И. Максимова. - М. : Гардарики, 2002.

7.http://gramota.ru/slovari/info/lop/

Рябинина И. А., Пропадеева Е. Н.

ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского»

СЦЕНИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ ПЬЕСЫ М.ГОРЬКОГО «НА ДНЕ».

Актуальность: Пьеса М. Горького «На дне» по праву является одним из лучших драматических произведений писателя. Об этом говорит невероятный успех ее на протяжении длительного времени в России и за рубежом. В прошлом году мы праздновали юбилей М. Горького, этот год объявлен годом театра, поэтому изучить сценическую историю многим известной пьесы М. Горького, на мой взгляд, кажется как никогда

актуальным.

Интерес к теме: я заинтересовалась темой на уроке литературы, где я, выполняя дополнительное задание, изучая постановки пьесы на подмостках разных театров, была удивлена, сколько и как по-разному интерпретировалась всемирно известная пьеса М. Горького разными режиссерами и актёрами.

352

Цель работы проследить сценическую историю пьесы Горького «На дне» со дня премьеры до сегодняшних дней, провести сравнительный анализ театральных постановок.

В работе использованы экспериментальные методы наблюдения, описания и сравнения.

Впервые пьеса была поставлена прославленными режиссерами К. С. Станиславским, В.И. Немировичем Данченко, при непосредственном участии А. М. Горького на сцене 18 декабря 1902 г. в Московском Художественном театре. Вот что писал Станиславский об этой премьере: "Спектакль имел потрясающий успех. Вызывали без конца режиссеров, всех артистов и ... самого Горького". Пьеса с огромным успехом была поставлена во всех крупных театрах мира.

Первый раз в образе горьковских героев пьесы на сцену вышли: Наташа Андреева, Настя Книппер, Сатин Станиславский, Барон Качалов, Лука Москвин, и многие другие.

Готовясь к премьере, приступая к репетициям пьесы, Станиславский со своими актерами счел обязательным совершить экспедицию в реальную ночлежку, на Хитров рынок, буквально к прототипам горьковской драмы.

Между режиссёрами были постоянные разногласия, которые привели к тому, что впервые ни Станиславский, ни Немирович-Данченко не подписали афиши. Не появились имена режиссеров и тогда, когда определился оглушительный успех спектакля. «Стон стоял. Было почти то же, что на первом представлении "Чайки". Такая же победа [...], — писала Книппер-Чехова мужу. — Главная-то красота спектакля та, что не сгущали краски, было все просто, жизненно, без трагизма. Декорации великолепны. Театр наш снова вырос».

В январе 1904 года пьеса получила Грибоедовскую премию.

Вскоре после премьеры Горький разочаровался в постановке и обвинил Художественный театр в идеологически неверном прочтении его пьесы. 40-50-е - глухой период для драмы. На сценических подмостках пьеса "оживает" только во второй половине 50-х гг.

Спектакль "На дне" Ленинградского академического театра драмы им. А. С. Пушкина - режиссерская инициатива Леонида Вивьена. Вивьен ставил драму отверженных. Как и романтические герои начала ХIХ века, ночлежники в его спектакле были одиноки по отношению ко всему миру. Быт в спектакле Вивьена потерял ту значимость, которую он играл в предшествующих постановках. У художника Г. Мосеева в спектакле Вивьена "дно" лишается своего конкретно-исторического бытового наполнения. По мнению зрителей, в спектакле Вивьена прежде всего поражала духовная мощь его героев. Спектакль Вивьена сохранялся в репертуаре Ленинградского театра драмы им. Пушкина более пятнадцати лет. В этой постановке принимали участие: в роли Костылева-

353

Екатерининский, в роли Луки-Скоробогатов, в роли Сатина-Симонов, и многие другие.

60-е годы - эпоха возрождения драматургии Горького на советской сцене. И хоть "На дне" не входит в число самых репертуарных горьковских пьес в тот период, все же число ее постановок в 60-е значительно возросло.

Накануне 100-летнего юбилея М. Горького очередная постановка пьесы "На дне" состоялась в Горьковском театре драмы в 1967 году в постановке Б. Д. Воронова. На протяжении 10 лет спектакль пользовался неизменным успехом у зрителей.

25 декабря 1984 года в Театре на Таганке состоялась премьера спектакля Анатолия Эфроса по драме Горького. 12 декабря 1987 года свою версию "На дне" представил в Ленинградском Большом драматическом театре Георгий Товстоногов. В отличие от постановки Эфроса, в спектакле Товстоногова сценическое пространство было сжато, сгущено. Однако если Эфрос поставил экзистенциальный спектакль, то в спектакле Товстоногова очевидны черты театра абсурда. В этой постановке принимали участие: в роли Костылева - Лавров, в роли Сатина-Ивченко и многие другие.

Новое неожиданное и неоднозначное прочтение пьесы предложил московский режиссер В. Саркисов. Премьера поставленного им спектакля состоялась в январе 2017 года в Нижегородском государственном академическом театре драмы им. М. Горького. Под звуки джазовых композиций Дюка Эллингтона каждый успевает рассказать свою историю, которая вливается в общее прочтение пьесы про жизнь.

В Московском драматическом театре «Модерн» состоялась премьера спектакля 5 июня 2018 года. Режиссер-постановщик - Юрий Грымов.

Поэт и театральный критик Фазир Муалим так оценил эту постановку: «У Грымова сценарий разворачивается на условной Рублевке, а действующие лица всё те же асоциальные слои общества, но только асоциальны они в силу своего неимоверного богатства. Герои «ночлежки» ходят в дорогих костюмах и платьях, причем в каждой сценке переодеваясь в новые, пьют дорогое вино, посещают СПА салоны. Кстати, надо заметить, что вся эта роскошь особенно контрастно смотрится на фоне бедных декораций: голые черные стены, стульчики. Характеры персонажей очень четко прорисованы».

Выводы: Изучая постановки пьесы М. Горького «На дне» разных десятилетий и сравнивая их, можно сделать вывод, что все они очень отличаются друг от друга. Так, внутренний конфликт человека Вивьен истолковывает иначе, чем в романтизме. Быт в его спектакле потерял ту значимость, которую он играл в предшествующих постановках. В 60-х театр отказывается от яркой зрелищности декораций при постановке горьковской

драмы. Спектакли оформлены аскетично.

Социальный конфликт в 60-

х сводится к минимуму, основное место

занимает психологический и

354

нравственный. Эфрос, в отличие от Вивьена, поставил "На дне" как экзистенциальную драму, делая акцент не на проблеме людей, выпавших из обычного социума, лишенных всех целеуказаний и тем не менее живущих вопреки обескураживающему ощущению неразрешимости и бессмысленности конкретной ситуации. В отличие от постановки Эфроса, в спектакле Товстоногова сценическое пространство было сжато, сгущено. Однако если Эфрос поставил экзистенциальный спектакль, то в спектакле Товстоногова очевидны черты театра абсурда.

Меняются эпохи, но тема «дна» остается актуальной и в наши дни. И в XXI драма М. Горького продолжает жить. Современные сценические трактовки пьесы Горького сохраняют в себе все темы и проблемы, затронутые автором, но и удивляет неожиданным решением образов, динамичным сюжетом, драматическим экшном, музыкальным оформлением и тонким психологизмом (например, режиссеры Саркисов, Грымов).

Баронов Е.Е.

МАОУ «Школа с углубленным изучением отдельных предметов №85»

«ВНУТРЕННИЙ МИР «ТРУДНЫХ» ПОДРОСТКОВ В ПОВЕСТИ МУРАШОВОЙ «КЛАСС КОРРЕКЦИИ» И РОМАНЕ ХАЙТАНИ «ВЗГЛЯД КРОЛИКА»

Литература для подростков всегда вызывает интерес и некоторую настороженность. Автор взрослый человек. Сумел ли он проникнуть в мир вступающего в жизнь человека? Тем более, если этот подросток трудный, отвергаемый, обществом, нередко озлобленный и неверящий в доброту и сострадание. Два произведения, избранных для исследования, написаны в разных странах, их герои разного возраста, а проблемы, описанные в книгах, казалось бы, имеют так мало общего. Но повесть Екатерины Мурашовой «Класс коррекции» и роман японского писателя Хайтани «Взгляд кролика» притягивают новым взглядом на мир, смелостью изображения непростой жизни школьников, которых относят к категории инклюзивных, которых боится и даже не пытается понять современной общество.

Цель исследования: анализ идейного содержания повести на предмет изучения внутреннего мира, поведения и потенциала социально- неблагополучных подростков в произведениях Е.Мурашовой «Класс коррекции» и К.Хайтани «Взгляд кролика»

Актуальность работы заключается в анализе произведений современных авторов, сравнению которых еще не уделяли внимание литературоведы.

355

Екатерина Вадимовна Мурашова детский психолог. В ее произведениях поднимаются именно те проблемы, которые писательница видит в жизни детей и подростков в современном обществе.

Кейдзиро Хайтани - известный японский писатель и педагог, основатель уникального детского центра «Дети Солнца», человек, посвятивший жизнь борьбе за права детей. Хайтани волновала проблема детей-инвалидов. Роман «Взгляд кролика» выдержал множество переизданий общим тиражом более двух миллионов экземпляров.

Книги близки по проблемам, поднимаемым автором. Проблемы можно разделить на две группы: семья и общество.

Книги Е.Мурашовой и К.Хайтани заставляют читателя задуматься: Умеем ли мы сопереживать? Видим ли чужое горе? Какова роль родителей и общества в воспитании ребенка? Эти вопросы встают перед тем, кто читает два на удивление похожих и в то же время совершенно различных произведения.

Обратим внимание на героев книг. Главные герои очень отличаются друг от друга, но их объединяют трудности, с которыми школьники сталкиваются в жизни. Дети становятся зеркалом, в котором отражаются проблемы общества и семейного воспитания.

Таблица 1. Сравним главных героев произведений

Произведение

Е.Мурашова

 

К.Хайтани

 

«Класс коррекции»

«Взгляд кролика»

 

Юра

Антон

Тэцудзо

 

 

 

 

Поведение

Спокойное

Спокойное

Мальчика не понимают,

 

 

 

опасаются и сторонятся.

Отличие от

Невозможность

Гипервозбуди-

Любовь к существам

окружающих

нормально писать и

мость

мухам, низкий

 

ходить, необычайная

 

социальный статус

 

душевная доброта

 

 

Мнение

Отрицательное

Отрицательное

Отрицательное

общества о герое

 

 

 

Возраст

12

14

7

Умственное и

Умственное развитие

Отставание в

Недостаточное.

физическое

в соответствии с

умственном

Не говорит

развитие

возрастом, ДЦП,

развитии

 

 

инвалидность

 

 

Второстепенные герои книг написаны авторами на контрасте: их положительные нравственные качества противопоставлены отрицательной оценке, которую дает этим ребятам общество.

Педагогические коллективы в обоих произведениях схожи. В позиции педагогов читатель чувствует отношение общества к детям, попавшим в сложную жизненную ситуацию. Их проблемы не вызывают сочувствия и желания помочь. Учителя не хотят понимать, что агрессия или, наоборот, абсолютная апатия ученика вызваны именно таким отношением к нему в

356

школе. Это ответная реакция на равнодушие тех, кто призван сострадать детям, которых итак наказывает жизнь.

Но есть учителя, которые относятся к ученикам изгоям общества- с пониманием. Эти взрослые видят в ученике в первую очередь человека, которому нужна помощь. Педагоги находят в проблемных школьниках лучшие человеческие качества: доброту, умение сочувствовать, принимать человека таким, какой он есть.

 

 

Таблица 2.

Произведение

Е.Мурашова

К.Хайтани

 

 

«Класс коррекции»

«Взгляд кролика»

 

Опыт преподавания

Молодой учитель проходит

Молодая учительница,

 

 

«боевое крещение» в худших

только-только окончила

 

 

классах: «Д» и «Е».

университет.

 

Отношение к

Он поставил для себя цель

Старается всеми силами

 

проблемным ученикам

всячески помогать тем, кого

помочь ребятам решать их

 

 

отвергло "нормальное"

проблемы. Берется за самых

 

 

общество.

трудных школьников, помочь

 

 

 

которым никто и не пытается.

 

Отношение к учителю

Единственный учитель,

Сначала настороженное,

 

учеников

вызывающий у учеников

затем с большим доверием и

 

 

уважение.

любовью.

 

Смог ли учитель

В трудной ситуации помогает

Смогла помочь решить

 

помочь ученикам.

ребятам спасти

проблему с возможностью

 

 

одноклассницу.

посещением ребятами

 

 

 

школы. Никто из взрослых не

 

 

 

верил , что проблему можно

 

 

 

разрешить и не пытался

 

 

 

встать на сторону детей.

 

Именование героя

Героя называют только по

Фамилия учительницы

 

 

имени и отчеству, не давая

Котани схожа с фамилией

 

 

оскорбительных именований,

автора Хайтани. Видимо,

 

 

которые могли быть приняты

автор хотел указать, что

 

 

в классе по отношении к

согласен со взглядами

 

 

учителям.

героини на воспитание детей.

 

Сравнивая образы учителей, которые стремятся понять учеников и помочь им, мы понимаем, что они, с точки зрения авторов, воплощают в себе общую мечту о настоящем учителе. Молодой педагог становится верным другом, который преподает ребятам уроки любви, целеустремленности, терпимости.

Реальный мир изображен в обоих произведениях как мир жестокий, не принимающий детей из низов.

Таблица 3. Сравним изображение реального мира

Произведение

Е.Мурашова

К.Хайтани

 

«Класс коррекции»

«Взгляд кролика»

Отношение к

Высокомерное

Презрительно-брезгливое

детям в школе

 

 

357

Причины

В 7 Е классе учатся

Родители учеников работают на

 

неполноценные дети -

мусороперерабатывающем

 

инвалиды

комбинате, семьи бедны

Отношение

Большинство ребят

Родители школьников не

учеников к

занимаются очень слабо в силу

воспитывают в них уважения к

образованию

очень низких способностей.

знаниям, так как в большинстве

 

Учиться не хотят.

сами ценности в образовании не

 

 

видят.

Отношение

Равнодушное. Этот мир не

Воспринимают окружающий мир

учеников к

принимает их, не видит

как враждебный, так как общество

окружающему их

положительных человеческих

ценит социальный статус человека

миру

качеств, замечает только

выше, чем человеческие

 

недостатки.

достоинства

Отношение

Озлобленное, агрессивное,

Равнодушное

учеников к

даже в случаях, когда с ними

 

школе

пытаются наладить отношения

 

Все социальные проблемы, поднятые авторами в книгах, отражаются в реальном мире. Реакция детей на такое отношение предсказуема: подросток или озлобляется, или отдаляется от него, рождая силой фантазии свой мир, который не соприкасается с реальностью.

Таблица 4. Сравним изображение фантастического мира

 

Е.Мурашова

К.Хайтани

 

«Класс коррекции»

«Взгляд кролика»

Как помогает

Раскрывает мечты детей, их

Общение героя с мухами, их изучение

читателю понять

желания.

помогает читателю понять, что мальчик

внутренний мир

Раскрывает суть, душу,

не умственно отсталый, более того,

героя

тайны ребенка.

очень разумный.

Разрешаются

К Стеше вернулся разум.

Именно проникновение учителя в этот

проблемы

Миша вновь стал видеть и

мир помогло найти путь к сердцу

подростков

слышать.

мальчика.

Как

В фантазийном мире удается

Сначала герой абсолютно замыкается в

соприкасается с

разрешить проблемы,

своем придуманном мире, но затем,

реальностью

неразрешимые в реальном

впустив туда Катани, он и сам делает

 

мире

шаги к восприятию реального мира.

Сказочная страна Юры и мир мух первоклассника ТэцудзоЭто аналог миру интернета! Все современные школьники, и не только «проблемные», ушли в параллельные миры виртуального общения. Поэтому и необходимы такие книги, которые показывают, что ребенок должен найти себя в реальном мире, а не выдуманном сказочном.

В понимании основной идеи книги немалую роль играет название произведения. В повести Екатерины Мурашовой, на первый взгляд, оно отражает реальность. В книге не раз возникает вопрос: кого назвать «требующим коррекции»? И выявляется целый ряд героев, поведение которых далеко от нравственного. Старшеклассники, учителя, родители трудных подростков, забывшие об обязанностях по отношению к детям.

358

Еще больше заставляет задуматься название романа японского писателя. Кролик (по древней притче) Будда в одной из предыдущих инкарнаций. Символ самопожертвования. Неслучайно герой первоклассник из социальных низов. Именно его глазами смотрит читатель на общество. Именно он мерило человеческого в человеке.

Данные произведения объединяет тема милосердия. Причем исходит оно от самих ребят с трудной судьбой. Именно милосердие, которое не было чуждо юным героям повести, делает эти произведения особенно интересными и актуальными для современного читателя.

Литература 1. Волков С. «Кэндзиро Хайтани Взгляд кролика. Вместо

предисловия» // Литература - Первое сентября.- 2007 - 09/2010.

2. Кособок М. «Класс коррекции»: приглашение к разговору//Литература- Первое сентября.- 2007 - Июнь,11.

Повереннова Ю.В.

МАОУ «Школа с углубленным изучением отдельных предметов №85»

РАССТАВИМ ТОЧКИ НАД Ё. ИСТОРИЯ И ЗНАЧЕНИЕ В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКЕ БУКВЫ Ё

Русский алфавит часть русской культуры. Созданный Кириллом и Мефодием в 836 году, впоследствии он претерпевал множество различных изменений. Некоторые буквы исчезали, другие появлялись. С 1942 года официально в русском алфавите значится 33 буквы. Однако процессы, происходящие в обществе, накладывают отпечаток не только на жизнь людей, но и на судьбу букв.

Так, в последнее время остро встал вопрос о судьбе буквы «ё». Эта буква в печатных текстах как таковая перестала существовать. Она не пропечатывается ни в книгах, ни в официальных документах. Однако в устной речи, в словах, продолжают существовать звуки, обозначающиеся этой буквой. Однако из-за того, что «ё» перестала пропечатываться в текстах, во многих словах, где необходимо произносить «о» после мягкого согласного, люди ошибочно произносят «э».

Возникла проблема: с одной стороны в русском языке немало слов, в которых произносится обозначаемый ей звук, с другой как буква она практически не существует в печатных текстах и заменяется буквой «е». Так нужна ли вообще буква «ё» или её полностью можно заменить на «е»?

Актуальность работы обусловлена тем, что последние годы наблюдается необязательность написания и печатания буквы «ё», хотя наш

359

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]