Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

10502

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
25.11.2023
Размер:
6.34 Mб
Скачать

Рис. 52. Постмодернистский прием игры с тематикой ордерных систем использовал в проекте Media City арх. Р. Бофилл. Реализована идея замкнутых кварталов с изолированными от внешнего шума внутренними дворами, разделенными внутриквартальными проездами: планировка нацелена на создание спокойных закрытых от уличного движения дворов. Цвет подчеркивает строгость и статичность заимствованных у классицизма композиционных построений структуры квартала и фасадных плоскостей. Fig. 52. The postmodernist technique of playing with the theme of order systems was used in the Media City project by arch. R. Bofill. The idea of closed quarters with inner courtyards isolated from external noise, separated by intra-block passages, has been implemented: the layout is aimed at creating calm courtyards closed from street traffic. The color emphasizes the severity and static character of the compositional constructions of the block structure and facade planes borrowed from classicism.

Здания - акценты квартальной застройки, стоящие обычно в узловых точках планировочной структуры квартала следует особо учитывать при цветовом проектировании, равно как визуальные связи дворовых и уличных пространств. Целесообразно применение приемов монументально-декоративного характера, в т.ч. суперграфики в случае диссонирующих композиционно или пустых поверхностей фасадов, брандмауэров. Возможен прием имитации пластики фасадов, если историческая застройка имеет включения позднего времени, лишенные деталей (рис. 10, рис. 25, рис. 28). Buildings - the accents of the quarter development, usually standing at the nodal points of the planning structure of the quarter, should be especially taken into account in color design, as well as the visual connections of courtyard and street spaces. It is advisable to use techniques of a monumental and decorative nature, incl. supergraphics in the case of compositionally dissonant or empty surfaces of facades, firewalls. It is possible to imitate the plasticity of facades if the historical building has inclusions of late time, devoid of details (Fig. 10, Fig. 25, Fig. 28).

Микрорайон

более масштабное и дискретное, расчлененное с точки зрения композиционной структуры градостроительное образование, примыкающее к магистральным улицам. Подразумевает наличие собственной внутренне ориентированной социальной инфраструктуры (школа, детские сады, поликлиники и т.п.)

Microdistrict -

more large-scale and discrete, dissected from the point of view of the compositional structure of the town-planning formation, adjacent to the main streets. It implies the presence of its own internally oriented social infrastructure (school, kindergartens, clinics, etc.)

13

Структурно-композиционная организация одного микрорайона может существенно отличаться от другого. Она зависит от функционально-планировочной организации, которую следует подчеркивать колористическим зонированием (см. рис. 51, 52):

разным решением общественных и жилых зданий в цвете, четкой дифференциацией пешеходных и рекреационных зон от транспортных.

The structural and compositional organization of one microdistrict may differ significantly from another. It depends on the functional and planning organization, which should be emphasized by color zoning (see Fig. 51, 52): different color solutions for public and residential buildings, a clear differentiation of pedestrian and recreational zones from transport ones.

Рис. 53.

Микрорайон «Европейский—2» в Тюмени: колористическое решение малых форм и замощения пешеходной зоны, создание на фасаде многоэтажного дома ориентира, позволяющего найти пешеходную и игровую зоны.

Rice. 53.

Microdistrict "European-2" in Tyumen: color solution of small forms and paving of the pedestrian zone, creation of a landmark on the facade of a multistorey building, allowing you to find the pedestrian and play areas

Композиция микрорайона с секционной застройкой может объединяться при помощи приема растяжек тона и цвета и перетекания их из пространства в пространство, прерываемое в узлах композиционной структуры акцентами цвета и тональным контрастом (рис. 53). Микрорайоны с линейной застройкой секционными домами демонстрируют нам те же типы закрытых дворовых пространств, которые характерны для квартальной застройки, но в большем масштабе домов и пространств и более лапидарных формах.

The composition of a microdistrict with sectional buildings can be combined by taking extensions of tone and color and flowing them from space to space, interrupted at the nodes of the compositional structure by color accents and tonal contrast (Fig. 53). Neighborhoods with linear buildings with sectional houses show us the same types of closed courtyard spaces that are typical for block buildings, but on a larger scale of houses and spaces and in more lapidary forms.

14

Рис. 54. «25 микрорайон» в Нижневартовске: жесткое акцентирование зонирования жилых групп и общественных зданий при помощи цвета.

Rice. 54. “Microdistrict 25” in Nizhnevartovsk: hard accentuation of zoning of residential groups and public buildings with the help of color.

Композиционная структура микрорайона или жилого комплекса, образованная точечными объектами, характеризуется большей проницаемостью, визуальной связностью пространства. Пространство при точечной застройке остается как бы единым, перетекающим от одного точечного высотного здания к другому или другим. Решение такого пространства может строиться приемом модуляции вертикальных членений в цвете, изменения соотношения используемых цветов (см. рис. 51, 52). Возможен диалог объемных колористических композиций зданий в пространстве: более контрастный или более плавный перепад или изменение соотношения одного цвета в объемных композициях соседних зданий.

The compositional structure of a microdistrict or a residential complex, formed by point objects, is characterized by greater permeability, visual connectivity of space. The space in point building remains, as it were, unified, flowing from one point high-rise building to another or others. The solution of such a space can be built by the method of modulating vertical articulations in color, changing the ratio of the colors used (see Fig. 51, 52). A dialogue of volumetric coloristic compositions of buildings in space is possible: a more contrasting or smoother gradient or a change in the ratio of one color in volumetric compositions of neighboring buildings.

Микрорайоны со смешанной точечной и линейной застройкой секционными домами существенно отличаются структурно-композиционной организацией внутренних пространств. При смешанном типе застройки более компактные точечные здания воспринимаются как акценты и соответствующим образом могут решаться в цвете (рис.52).

Neighborhoods with mixed point and linear development with sectional houses differ significantly in the structural and compositional organization of internal spaces. With a mixed type of building, more compact point buildings are perceived as accents and can be appropriately solved in color (Fig. 52).

15

Рис. 55. Колористическое решение микрорайона, отраженное на его генплане, курсовая работа студента архитектурного факультета ННГАСУ.

Fig. 55. The coloristic solution of the microdistrict, reflected on its master plan, course work of a student of the architectural faculty of NNGASU

Рис.56. ЖК «Седьмое небо»: структурная полихромия выделяет здания разной этажности и степени комфорта.

Fig.56. LCD "Seventh Heaven": structural polychromy highlights buildings of different heights and degrees of comfort

Рис. 57. микрорайон на Базовской улице в Москве, дифференциация в цвете отдельных домов. Создание своего колорита для каждого многоэтажного здания.

Fig. 57. Neighborhood on Bazovskaya Street in Moscow, differentiation in the color of individual houses. Creating your own color for each multi-storey building.

16

Рис. 58. а). жилой комплекс «Атлант», проектное бюро «5 и5»; б). жилой комплекс «Онега», ООО «Канура»,

Новосибирск. Fig. 58. a). residential complex "Atlant", design bureau "5 i5"; b). residential complex "Onega", OOO "Kanura", Novosibirsk.

II.6. Фактор колористической культуры общества. Factor of the coloristic culture of the society

По рекомендациям Центра цвета города

ставших привычным элементом городского

«Моспроект-3»

следует

формировать

пейзажа.

колористические композиции, учитывая три

According to the recommendations of the

уровня восприятия:

 

 

Color Center of the city "Mosproekt-3", coloristic

1)с видовых точек города (с водных compositions should be formed, taking into account

акваторий и рельефа, т.д.);

2)с точек восприятия, возникающих

при подходе к зданию, комплексу (композиция сооружения в цвете);

3)с отметок первых этажей

(цветовые характеристики на уровне восприятия человеческого глаза).

Заметен постепенный переход от региональных колористических культур, обусловленных традициями общества, условиями местности и воспринятыми историческими стилистическими веяниями к цветовой культуре наднационального характера, впитывающей и ассимилирующей эстетику современного искусства (таб. 4) с начала XX в.

В районах с современной застройкой заметно преобладание авангардистских, постмодернистских и экспрессионистских тенденций выбора цветового решения зданий. В поиске такого решения следует руководствоваться образным мышлением, чувством цвета и композиции, формировать яркие образные решения. В современном обществе уже сформировались устойчивые стереотипы связи функции, формы и цвета сооружений новых типов – деловых и торговых центров, новые колористические образы жилых новостроек. Наработаны некоторые интересные приемы колористических решений зданий разного функционального назначения. Связь функции и цвета заметна на примере торговых центров, мощных точек социального притяжения,

three levels of perception:

1) from viewpoints of the city (from water areas and relief, etc.);

2) from the points of perception that arise when approaching a building, a complex (composition of a building in color);

3) from the marks of the first floors (color characteristics at the level of perception of the human eye).

There is a gradual transition from regional color cultures, determined by the traditions of society, local conditions and perceived historical stylistic trends, to a color culture of a supranational nature, absorbing and assimilating the aesthetics of contemporary art (Table 4) from the beginning of the 20th century.

In areas with modern buildings, the predominance of avant-garde, postmodern and expressionist tendencies in the choice of color solutions for buildings is noticeable. In the search for such a solution, one should be guided by figurative thinking, a sense of color and composition, and form vivid figurative solutions. In modern society, stable stereotypes have already been formed regarding the function, shape and color of new types of buildings - business and shopping centers, new coloristic images of residential buildings. Some interesting methods of coloristic solutions for buildings of various functional purposes have been developed. The connection between function and color is evident in shopping malls, powerful points of social attraction

17

that have become a familiar element of the urban

Therefore, color solutions should be

landscape.

individual in each case.

1

Таблица №.4. Приемы колористических решений зданий разного функционального назначения.

Table No.4. Techniques for coloristic solutions for buildings of various functional purposes.

Прием

method

«Цвет-масштаб» "Color-scale"

Прием «Пятно-фон» The " Spot-background"

Функционально-типологического назначения здания и колористический образ

Functional and typological purpose of the building and color image

Торговые центры Tradecenters

Архитекторы мастерской Пестова и Попова использовали наследие голландского авангардиста группы De Stil Пита Мондриана при создании ТЦ, окруженного исторической застройкой. Комбинации цвета и прямоугольных элементов формальной композиции создают рисунок с переменным ритмом, подхватывающим членения исторической застройки и «играющим» ее пропорциями

в авангардной геометрии. Для банальной задачи найдено нетривиальное решение, акцентирующее ТЦ, контрастирующее с исторической средой стилистически, но не подавляющее ее, ни стилистикой, ни скромным масштабом применения открытого цвета.

The architects of the workshop of Pestov and Popov used the heritage of the Dutch avant-garde artist of the De Stil group, Piet Mondrian, to create a shopping center surrounded by historical buildings. Combinations of color and rectangular elements of the formal composition create a pattern with a variable rhythm, picking up the divisions of the historical building and “playing” with its proportions in avant-garde geometry. For a banal task, a non-trivial solution was found, emphasizing the shopping center, contrasting stylistically with the historical environment, but not overwhelming it, neither in style nor in the modest scale of the use of open color.

Растяжка, сформированная из стеклянных пикселей на главном фасаде центра – акцент, скрадывающий безликость промышленного облика боковых фасадов ТЦ ROOMER в

Москве.

A streamer formed from glass pixels on the main facade of the center is an accent that hides the facelessness of the industrial appearance of the side facades of the ROOMER shopping center in Moscow

1

Офисные здания и бизнес-центры Office buildings and business centers

Выбранные цвет штукатурки и архитектурного стекла объединяют

»

 

комплекс

зданий,

имеющих

разное

Прием «Цвет=текстура

 

"Color=texture"

структурно-композиционное построение в

единое

целое.

 

Российский

Международный

 

Олимпийский

Университет (117000 кв.м., проектирование

ЗАО «ПФ Градо», 2013 год)

 

 

The selected color of plaster and architectural

glass unite the complex of buildings with

different

structural

and

compositional

construction

into a single

whole.

Russian

International Olympic

University

(117,000

 

 

 

 

sq.m., design by ZAO PF Grado, 2013)

 

 

Пропорциональный строй и структура делового центра

attractor"

 

«Зеленый», проект 2004 г. арх. Е. Пестова и Каменюка

 

играет масштабом среды и градостроительными

 

 

особенностями места. Цвет подчеркивает

 

 

 

нестандартность форм здания в историческом центре.

 

Деление объема - белый низ и зеленый верх - выявляет

 

сомаштабность высотам исторических зданий. Зеленая

 

 

гамма в сочетании с ахроматикой белого и серого

"color

 

 

подчеркивает нетривиальность форм объемной

 

 

композиции, исторически характерную для

 

 

аттрактивных объектов пространственной среды.

»

 

 

Proportional structure and structure of the business center

аттрактор

 

 

"Green", project 2004, arch. E. Pestov and Kamenyuka plays

 

with the scale of the environment and the town-planning

 

features of the place. The color emphasizes the non-standard

 

forms of the building in the historical center. The division of

 

the volume - white bottom and green top - reveals the scale of the heights of historical buildings. The

«цвет

 

green scale in combination with the achromatic of white and gray emphasizes the non-triviality of the

 

forms of volumetric composition, which is historically characteristic of attractive objects in the spatial

 

environment.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

ММДЦ

«Москва-Сити»:

 

башня

 

«Эволюция» (арх. Т. Кеттл), башня

 

«Империя» и «Город столиц» (NBBJ),

soloists"

«Башня

на Набережной»

 

(Enka),

«Евразия» (Swanke Hayden и Connell

Architects),

 

 

«Федерация»

(«Thornton&Tomasetti»,

«Римакс»),

Меркурий

Сити

Тауэр

(арх.

М.

of

Посохин,

Ф.

Уильямс,

Г. Сирота),

"chorus

«ОКО»,

(«Skidmore, Owings & Merrill

LLP»). Каждое здание имеет свой

цвет, по сути –

гамму: яркость цвета

нарастает

снизу вверх,

выравнивая

»

восприятие

 

высотных

объектов.

солистов

 

Цвета

связаны

с

функциональным

назначением

 

башен

 

 

и

сгармонизированы на основе изучения

свойств

 

цветности

конкретного

«хор

материала ЦЦМ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прием

Moscow-City MIBC: Evolution Tower (architect T. Kettle), Empire Tower and Capital City (NBBJ),

Naberezhnaya Tower (Enka), Eurasia (Swanke Hayden and Connell Architects) ), "Federation" ("Thornton

& Tomasetti", "Rimaks"), Mercury City Tower (architect M. Posokhin, F. Williams, G. Sirota), "OKO",

("Skidmore, Owings & Merrill LLP") . Each building has its own color, in fact, a gamut: the brightness of

 

 

the color increases from bottom to top, aligning the perception of high-rise objects. The colors are related

 

to the functional purpose of the towers and harmonized based on the study of the color properties of a

 

particular CCM material.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прием

 

 

 

 

 

 

 

 

акцентирования

 

 

 

 

 

цветом

 

крупного

 

 

 

 

структурного

 

 

 

 

 

 

элемента

объемной

 

 

 

 

композиции. Галерея

 

 

 

 

фамильных

 

 

 

color"

 

 

 

ценностей,

Испания,

 

 

 

Vardastudio

 

 

 

 

 

 

Architects

 

 

and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Accent

 

 

 

Designers - 9

 

 

 

 

 

Reception

of

 

color

 

 

 

accentuation of a large

»

 

 

 

structural element of a

акцент

 

 

 

 

 

 

volumetric

 

 

 

 

 

 

composition.

Gallery

 

 

 

of

heirlooms,

Spain,

Цвет-

 

 

 

Vardastudio

 

 

 

 

 

 

Architects

and

De-

 

 

 

signers - 9

 

 

 

«

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

«Плетенка» “Canvas’

Облицовка

фасадов

здания

стандартной

монотонной

разрезки

оконных

проемов решена как иллюзия «плетения» поверхности за счет выдержанной в единой красноохристой гамме панелей облицовки фасада и нейтрального цвета стеклопакето в. Джессоп

Запад в Шеффилде, арх. Сербруч Хаттон: Почти «суперграфические» по формальнокомпозиционному подходу решения простой формы в цвете, выполненные в современных технологиях. Facing the facades of the building with a standard monotonous cutting of window openings is solved as an illusion of “weaving” the surface due to the facade cladding panels sustained in a single red-ocher color scheme and the neutral color of the glass packs. Jessop West in Sheffield, arch. Serbruch Hutton: Almost "super-graphic" in terms of formal-compositional approach, solutions of a simple form in color, made in modern technologies.

Жилые здания и встроенные помещения общественного назначения

Residential buildings and built-in public spaces

background"

«Геометрическая рапсодия» «Акцентфон» "Geometric Rhapsody" "Accent-

Жилые апартаменты, бюро Loadingdock5 Architecture: цветом выделен акцентный элемент входа в здание монотонной структуры.

Residential apartment, office Loadingdock5 Architecture: the accent element of the entrance to the monotonous structure is highlighted in color.

Проект в Мытищах, ЖК Декарт, прием реализуется как за счет отделочных и стеновых материалов, так и за счет применения геометрической комбинаторики нюансных цветов на фасадах жилой застройки с формированием гармоничных сочетаний как для каждого здания, как и в ряду застройки улицы, для которой данный жилой комплекс не может считаться основным архитектурным акцентом. Фон всегда строится на нюансных колоритах, с условием прочтения оттенков выбранных цветов.

4

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]