Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СКД стр.60-134.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
17.11.2019
Размер:
1.58 Mб
Скачать

Практические задания

  1. В качестве метода прогнозирования дальнейшего развития деятельности какого-либо конкретного объекта культуры (например: театра, парка, выставочного комплекса и т.д.) используйте написание сценария, в котором Вам не­ обходимо изложить несколько наиболее вероятных вариан­ тов развития ситуации на ближайшую перспективу — как желательных, так и нежелательных. Докажите, что Ваш сце­ нарий поможет предвидеть и избежать случайностей.

  2. В качестве метода прогнозирования развития какой- либо острой для Вашего региона (города, области) социаль-

111

но-культурной проблемы проведите ее сканирование — об­зор публикаций в общих и специальных изданиях. По итогам сканирования подготовьте краткое резюме со своими выво­дами и комментариями для доклада руководству или высту­пления на совещании.

3. Предложите своим друзьям или близким тест по ре-ферентометрии, позволяющий выявить мотивы их межлич­ностных выборов или предпочтений. Тест состоит из двух процедур: предварительной и основной. Предварительная состоит в том, что респондентам предлагается серия вопро­сов, с помощью которых выявляются позиции каждого из опрашиваемых по поводу той или иной ситуации, объекта, события.

Воспользуйтесь для примера таким перечнем: 1. С кем Вы бы хотели поехать на экскурсию в другой город?

2.С Вами случилась неприятность. Кому Вы расскажете об этом?

З.С кем Вы хотели бы отпраздновать свой день рождения?

4.С кем Вы хотите больше общаться?

5.Чьи замечания Вы больше принимаете и к чьей критике

прислушиваетесь? 6.Вы встретили человека, который Вам понравился. Кому

Вы об этом скажете? 7. Вы хотите изменить свою жизнь. С кем посоветуетесь? 8.С кого Вы могли бы брать пример в жизни?

9. Кому Вы хотели бы понравиться больше всего?

10. С кем Вы откровеннее?

П. С кем Вы проведете отпуск?

Одновременно участникам теста предложите пример­ный перечень вероятных референтов, в их числе: родители; муж или жена; родственники; брат, сестра; взрослый знако­мый; знакомые родителей; друзья; лучший друг; компания; знакомая девушка (юноша); товарищи по работе; товарищи

112

по кружку и т.п.; известный человек; авторитетная личность; литературный персонаж; герой фильма; историческая лич­ность; никто.

Основная процедура теста: ваши респонденты, отвечая на каждый вопрос, выбирают из дополнительного перечня наиболее предпочтительную кандидатуру (референта, парт­нера). По итогам теста составить для каждого из участников референтную карту — портрет его ближайшего референтно­го окружения.

Тема 6.9. Проектные технологии

Назначение проектных технологий на организацион­ном, основном этапе управления социально-культурными процессами. Роль проектирования и программирования в выработке стратегического разрешения социокультурных проблем и максимального использования существующих возможностей и резервов.

Исторические и методологические основания проект­ных технологий в социокультурной жизни России.

Выбор тематики социально-культурных проектов для досуговой сферы. Обусловленность выбора конкретным со­циальным заказом, пожеланиями и предложениями различ­ных групп населения.

Проект как форма культурной самодеятельности насе­ления, его возрастных, социальных, профессиональных, эт­нических групп. Право каждого человека или группы людей на участие в конкурсе проектов, в реализации открытого со­циального заказа и возможности получения международно­го, регионального или локального (местного) гранта. Необ­ходимость социально-культурного проектирования для ис­пользования практически неограниченного потенциала дет­ских, подростковых, молодежных, женских и других «низо­вых» гражданских инициатив в сфере досуга, самодеятель­ного творчества, спорта.

113

Разновидности социально-культурных проектов: про­екты формирования социально-культурной (развлекатель­ной, развивающей, оздоровительной) среды; проекты досу-говых программ; проекты досуговых центров, комплексов, экспозиционных залов, рекреационных зон; проекты малых и совместных предприятий социально-культурной сферы.

Разработка регионально ориентированных социально-культурных, культурно-образовательных, культуротворче-ских, культурно-досуговых и других проектов и программ. Координация на этой основе усилий государственных и не­государственных (общественных, коммерческих и др.) субъ­ектов социально-культурной деятельности.

Выстраивание политики протекционизма по отноше­нию к социально-культурным инициативам, исходящим от различных общественных организаций, групп населения и от­дельных граждан.

Разработка социальных гарантий для культуроемких областей функционирования региона: дополнительного об­разования, эстетического воспитания, профессионального искусства, народного творчества, концертно-зрелищного об­служивания, организации развлечений.

Обязательность «привязки» проекта к конкретным со­циально-экономическим, демографическим, культурным особенностям региона, образу жизни и традициям его насе­ления.

Анализ собственных возможностей и объективных ус­ловий для реализации социокультурных технологий. Харак­теристика содержания проекта, сути культурного продукта или услуг, предоставление которых является целью проекта.

Разработка и проведение маркетингового исследова­ния по изучению возможного спроса на социокультурные услуги среди сотрудников государственных, муниципальных учреждений и служб; негосударственных общественных формирований; коммерческих структур; отдельных соци­альных, профессиональных, возрастных, национальных и других групп и общностей.

114

Проектная концепция. Сущность концептуального подхода к обоснованию и оформлению проектной идеи. Проектная идея как отражение содержания социального за­каза на проект. Структура построения концепции: характе­ристика проблем или проблемы; обоснование приоритетных направлений их решения.

Разработка проектной заявки. Структура проектной заявки. Составление паспорта (визитной карточки) проекта, основные пункты визитной карточки. Разработка аннотации заявки на проект. Два варианта аннотации и их особенности. Тренинг по составлению паспорта и аннотации заявки на выполнение проекта.

Подготовка описания проекта. Описание как оформле­ние содержательной части проекта. Описание проекта в фор­ме стартового бизнес-плана. Предусмотренные проектом методы практической деятельности. База, суть мероприятий, их последовательность, сроки реализации, исполнители и соисполнители. Характеристика имеющихся в наличии и за­прашиваемых ресурсов. Обоснование выбора проектной стратегии использования ресурсной базы проекта из прочих возможных вариантов. Результат проекта и главные крите­рии оценки результативности проекта. Сущность монито­ринга (сбора сведений) о ходе реализации проекта. Формы отчетности на различных этапах реализации проекта.

Бюджет проекта. План финансирования проекта. Объ­ем стартового финансирования проекта на период его дейст­вия. Возможные источники дальнейшего финансирования по окончании проекта. Структура разделов сметы расходов на проектные работы.

Технологии экспертизы проекта. Сущность экспертной деятельности. Официальная и неофициальная экспертиза. Процедура подготовки и проведения экспертизы. Работа с объектом экспертизы. Критерии экспертной оценки социо­культурных проектов. Тренинг по экспертированию ком­мерческих и неприбыльных социокультурных проектов.

Критерии федеральной (общегосударственной) значи­мости социально-культурных проектов и программ: значи-

115

мость для повышения уровня и качества социально-культурной (образовательной, культурологической, оздоро­вительной, досуговой и др.) деятельности, развития и попу­ляризации самодеятельного художественного творчества; значимость для обогащения и внедрения новых форм, мето­дов и технологий социально-культурной деятельности; зна­чимость для повышения качества методического обеспече­ния СКД; уровень инновационности и масштабности проек­тов и программ; степень полезности опыта реализации про­екта или программы для других регионов; потенциал для дальнейшего развития проектной идеи.

Критерии региональной значимости социально-культурных проектов и программ: значимость для сохране­ния культурной самобытности региона; значимость для ос­лабления социальной напряженности в регионе; значимость для развития культурных связей региона с другими регионами; значимость для поддержки социально незащищенных слоев на­селения в регионе.

Критерии осуществимости (реализуемости, результа­тивности) социально-культурных проектов и программ: сте­пень проработанности проекта или программы, их соответ­ствия требованиям, выдвинутым в заявке или в заказе; соот­ветствие содержания проекта или программы поставленным проблемам и целям; разнообразие источников финансирова­ния; уровень поддержки проектов и программ со стороны региональных или местных органов управления; организа­ционно-управленческий потенциал руководителей, зани­мающихся разработкой и реализацией социально-культурных проектов и программ (их административные способности, результативность текущей деятельности); сформированность материально-технической базы для реа­лизации проекта или программы.

Критерии эффективности реализации социально-культурных проектов и программ: оправдывает ли размер совокупных (из всех источников) затрат получаемый от про­екта (или программы) социально-культурный эффект; какова

возможная степень окупаемости затрат (высокая, средняя, низкая).

Внедрение проекта. Характер и последовательность операций на исполнительско-внедренческом этапе проекти­рования.

Промоутерская деятельность по формированию обще­ственного мнения и созданию паблисити для проекта. Меди-апланирование и тренинг по разработке и реализации меди-апланов и других акций по рекламно-информационному обеспечению проектов.

Заключение договоров на реализацию региональных и локальных программ и проектов. Тренинг по разработке мас­тер-плана по ресурсному обеспечению проекта.

Общественная презентация социокультурных проектов. Функции практического менеджмента и маркетинга в процессе реализации социокультурных проектов и про­грамм. Тренинг по закреплению навыков менеджмента в ра­боте по реализации проектов и программ.

Практическая реализация. Деловая игра по анализу хода реализации и корректировке проекта в соответствии с обнаружившимися просчетами.

Деловая игра по закреплению навыков в области марке­тинговых исследований в сфере социокультурного проектиро­вания.

Разработка организационного и финансового планов реализации проекта. Подготовка юридической схемы его реа­лизации.

Оценка реализации проектов и программ, их влияния и эффективности по П.Росси и Г.Фримэну (К.О551 Ре1ег Н. апс! Ргеетап Но\уагс1 Е. ЕуаЬайоп: А 8у51етайс АрргоасЬ: 5 ее!. — Са1. 1993. —Р. 34-41).

Является ли проект (программа) достаточно эффек­тивным, чтобы достичь намеченных целей?

Не существует ли возможность объяснить результаты реализации проекта (программы) действием некоторых дру-

116

117

гих альтернативных процессов, не предусмотренных проек­тировщиком?

Не спровоцирует ли проект (программа) какие-либо неожиданные последствия?

Какова стоимость оказания услуг и льгот участникам проекта?

Обеспечивает ли предложенный проект (программа) более эффективное использование имеющихся ресурсов по сравнению с вероятными альтернативными путями их при­менения?

Цель проектной заявки: дать для донора всю необхо­димую информацию о проекте.

Заполнение титульного листа — визитной карточки проекта. Броскость и краткость названия проекта. Возмож­ное наличие подзаголовка.

Автор, авторская группа или организация-исполнитель проекта. Обозначение организации-заявителя и поддержи­вающей организации. Научный руководитель проекта.

География; район, город, область, где будет проходить работа по выполнению проекта.

Тип проекта (преобладающий):

- долгосрочный или краткосрочный очный (единовре­ менный);

- коммерческий, полукоммерческий или некоммерче- • ский (благотворительный);

  • авторитарный или нетиповой (универсальный или уникальный по своему назначению и содержанию); традиционный или нетрадиционный (содержит эле­ менты инновации);

  • является составной частью федеральной или регио­ нальной программы или представляет собой сугубо локальный проект.

Составление аннотации — резюме, повторяющего все части полной заявки. Короткая (абзац до 10 строк) и длинная (до одного листа) аннотации.

Содержание заявки

Введение. Постановка проблемы или обоснование по­требности (востребованности) в данном проекте, изложение сути проблемной ситуации.

Цели и задачи проекта. Цель — наиболее общее ут­верждение, предназначенное для того, чтобы показать тип проблемы, с которой имеет дело проект. Задачи — конкре­тизированные данные о степени полезности проекта: кто ох­вачен проектом, что следует изменить, в каком направлении и к какому сроку.

Методы (краткое описание проекта). Подробное опи­сание видов деятельности (мероприятий), которые необхо­димы для получения желаемых результатов с помощью имеющихся и запрашиваемых ресурсов. Описание методов: что будет сделано, кто будет осуществлять действия, как они будут осуществляться, когда и в какой последовательности, какие ресурсы (кадровые, материально-технические, норма­тивно-правовые, социально-демографические) будут при­влечены. Какова наша стратегия в достижении желаемых ре­зультатов? Почему мы выбрали именно ее и именно эти ме­тоды из всех других возможных?

Оценка и отчетность. Оценка результатов проекта, оценка степени эффективности (1). Сбор сведений о ходе реализации проекта на отдельных этапах — оценка хода ра­боты или мониторинг.

Дальнейшее финансирование. Возможные источники финансирования по окончании проекта. Наилучший план будущего финансирования — план, не требующий после­дующей поддержки от донора.

Бюджет проекта. Разработка сметы расходов, вклю­чающей три раздела, оплату труда, основные прямые расхо­ды и непрямые расходы.

119

118