Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ТАБЛИЦЫ СИНТАКСИС.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
315.39 Кб
Скачать

Типы дспп

Номинативно-подлежащные

(Этот тип является продуктивным, преобладающим по употребительности)

Инфинитивно-подлежащные

(Имеют ограниченную продуктивность)

1. инфинитив – инфинитив. В предложениях этого типа может выражаться значение

- отождествления

Писать о них – значит повторяться (Гил.);

- сравнительно-сопоставительное значение

Пахать – не в дуду играть (посл.).

2. Инфинитив – существительное

Мне жить с ним теперь будет мученье… (Л. Т.).

3. Инфинитив – прилагательное

Оставаться в Богучарове становилось опасным (Л. Т.).

4. Инфинитив – категория состояния

Объясняться еще раз и оправдываться было бы для меня унизительно (Д.).

! При препозиции инфинитива – это часто ДСПП

! При постпозиции инфинитива – это ОСПП безличное.

В такое время хорошо кататься по полю в покойной коляске или работать на озере веслами… (Ч.).

5. Инфинитив – словосочетание

Спрашивать денег – прегадкая история (Д.).

Номинативно-глагольные – в них сказуемое выражает активный признак - действие, а подлежащее – называет деятеля:

Они говорили о дворянстве (Д.).

Номинативно-именные – в них сказуемое выражает пассивный признак (качество, состояние), а подлежащее – обозначает предмет – носитель признака:

Весна – время планов и предположений (Л. Т.).

Ливень был непродолжительный (Л. Т.).

Таблица 99

Второстепенные члены предложения

Определение

- выражает общее значение признака,

- может быть подчинено любому члену предложения, выраженному существительным (или субстантивированным словом),

- по способу выражения может быть согласованным (мой друг, ясное утро, смеющийся ребенок, пятые сутки) и несогласованным (мысли об успехе, желание работать, крыша дома напротив).

Несогласованное определение

способ выражения

значение

пример

существительное в Р. п.

значение принадлежности

Алексей Александрович не мог равнодушно слышать и видеть слезы ребенка или женщины (Л. Т.).

предлог «с» + форма Тв. п.

характеристика предмета по наличию у него другого предмета как специфического признака

Вдруг подошел к ним один пожилой лысоватый господин в широком летнем пальто и с сладкими глазами (Д.).

предлог «в» + форма П. п.

характеристика поверхности предмета: «покрытый чем-либо», «одетый во что-либо»

существительное с пространственным предлогом

характеристика предмета

- по местоположению,

- по истоку или направлению движения предмета

Теперь им предстояло сделать весь обратный путь из Симферополя в Гродно… (К. С.).

существительное с предлогом, выражающим обстоятельственные отношения

характеристика предмета

- по времени существования,

- назначению и т.д.

Столовая для студентов была закрыта.

притяжательные местоимения его, ее, их

значение принадлежности

Он не знал прежде Анны и был поражен ее красотой… (Л. Т.).

наречие

Потом он проглотил холодное яйцо всмятку (И. и П.).

инфинитив

Его томило желание поделиться с кем-нибудь своим горем (И. и П.).

Дополнение

- выражает общее значение объекта,

употребляется при словах, обозначающих действие или признак, направленный на объект или ограниченный объектом,

- может быть прямым (выражается формой В. п. без предлога) или косвенным.

Дополнение может обозначать объект:

- на который распространяется действие,

перевозить вещи

- чувства, восприятия,

слушать известного исполнителя

- при глаголах со значением речи, мысли,

говорить правду

- удаления, лишения,

избегать старых друзей

- достижения,

борьба за чистоту

- желания, ожидания,

желать здоровья

- в пользу которого совершается действие,

принести брату

- служащий для сравнения,

выше гор

- как орудие или средство действия

писать карандашом

Обстоятельство

характеризует действие или признак со стороны их качества, количества или различных условий их протекания.

Разряд

способ выражения

пример

качества и образа действия

наречие, деепричастие, предложно-падежные формы существительных

Обломов стал читать вслух (Гонч.).

количества, меры и степени

наречие, предложно-падежные формы существительных

Пока я говорил, она подымалась с места и все более и более краснела… (Д.).

времени

наречие, предложно-падежные формы существительных

Через четверть часа копыта моей Зорьки уже вздымали пыль по дороге… (Ч.).

места (месторасположения или направления движения)

наречие, существительное с пространственными предлогами

Сколько чудес за туманами кроется… (Выс.).

причины

наречия, существительное с предлогами от, из, из-за, с, за

Кити покраснела от радости и долго молча жала руку своего нового друга… (Л. Т.).

цели

наречия назло, нарочно, затем,

существительное с предлогами для, на, инфинитив

Я и теперь не мириться пришел, а говорить о необходимом (Д.).

условия

существительное с предлогами при, без

Нельзя быть учителем без знания психологии.

уступки

существительное с предлогами несмотря на, невзирая на, вопреки

Вронский, несмотря на свою легкомысленную с виду светскую жизнь, был человек, ненавидевший беспорядок (Л. Т.).

Таблица 1010

Глагольные ОСПП

Вид глагольного ОСПП

Способ выражения

главного члена предложения

Пример

1. Определенно-личные

В них выражается действие, соотнесенное с определенным деятелем, который словесно не обозначен.

1) глагол в форме 1 и 2 лица ИН,

2) глагол в форме ПН

Буду служить тебе славно,

Усердно и очень исправно… (П.).

Не гляди на меня с упреком… (Ес.).

2. Неопределенно-личные

В них выражается независимого действия; деятель словесно не обозначен и грамматически представлен как неопределенный.

1) глагол в форме 3 лица мн. ч. наст. и буд. времени;

2) глагол в форме мн.ч. пр. времени;

3) форма мн.ч. кр. прил. или прич.

Подают другое кушанье: ветчину с горошком (С.-Щ.).

Но ему не отвечали (Д.).

3. Обобщенно-личные

В них выражается независимый признак (действие), приписываемый обобщенному деятелю, т.е. соотносительный в принципе с любым деятелем.

1) глагол в форме 2 лица ед. ч., 3-го лица мн. ч.;

2) глагол в форме 2-го лица ПН

Кривдой весь свет пройдешь, да назад не воротишься (посл.).

Сиденьем города не берут (посл.).

Береги платье снову, а честь смолоду (посл.).

4. Безличные

Общее грамматическое значение - утверждение независимого признака (действия), не соотнесенного с деятелем. Однако более сложная структур безличного предложения, наличие в нем различных по значению дополнений и обстоятельств может изменять и даже нейтрализовать общее значение внеличности:

Князю надо было повернуть к Литейной (Д.).

Лизе было очень весело (И. и П.).

1) бытийный глагол быть с частицей не в качестве временной формы безлично-неспрягаемого глагольного слова нет – не было;

2) безличные глагол или глагольный фразеологизм;

3) безличный глагол + инфинитив;

4) слово категории состояния;

5) слово категории состояния + инфинитив

6) краткое страдательное причастие прошедшего времени среднего рода

На этот раз Сережи не было дома (Л. Т.).

Нет худа без добра (посл.).

Лужи снова затянуло ломким вафельным льдом (И. и П.).

Андрею хотелось заговорить (В. Б.).

Было сыро и мокро (Д.).

С дороги его трудно было заметить (Пол.).

Вместе с путешественником было доложено о приезде губернского предводителя (Л. Т.).

5. Инфинитивные

В них выражается независимое действие, не соотнесенное с деятелем и представленное как желательное, возможное, неизбежное, то есть потенциальное; оно не выражено как процесс, а лишь названо.

1) полнозначный инфинитив

2) сочетание инфинитива с именем

В чужую дудку не наиграться (посл.).

Таблица 1111

Именные (субстантивные) ОСПП

Тип именного ОСПП

Примеры

Номинативные ОСПП

А) Нерасчлененные номинативные предложения – это такие предложения, в которых нет детерминирующего второстепенного члена предложения. Имеющиеся второстепенные члены имеют атрибутивное (определительное) или атрибутивно-объектное значение. Предложения этого типа могут выражать дополнительное значение:

- непосредственного восприятия

- указательное

- завершенности восприятия (или обнаружения)

- эмоциональная оценка восприятия бытия.

Б) Расчлененные номинативные предложения – это такие предложения, структурным элементом которых является детерминирующий второстепенный член. При этом детерминирующий второстепенный член может иметь следующие значения:

- пространственное значение

- временное значение

- принадлежности или отношения к лицу

Мелколесье. Степь и дали (Ес.).

Вот дом. Вон дорога.

Вот и особнячок… (Б. А.).

Что за чудный край! (Гонч.). Какой славный кофе! (Гонч.).

У входа фонарь (Б. А.)

Сейчас зима.

У тебя температура.

Генитивные ОСПП

Основу их структуры составляет главный член, выраженный независимой формой родительного падежа существительного, не подчиненного никакому слову в составе предложения.

А) Генитивные утвердительные предложения

выражают бытие предмета (предметов) в большом количестве или объеме, в избытке. Форма родительного падежа, употребленная в качестве главного члена предложения, выражает грамматические значения бытийности, настоящего времени и реальной модальности.

Употребляются эти предложения преимущественно в обиходно-разговорной речи.

Б) Генитивные отрицательные предложения.

Их структурной основой является главный член, состоящий как минимум их двух компонентов – существительного в родительном падеже и препозитивной частицы ни. В генитивных отрицательных предложениях отрицается бытие предмета в настоящем времени.

Генитивные отрицательные предложения соотносительны с номинативными не только как типы (по наличию ОГЗ бытийности, настоящего времени и реальной модальности), но и на уровне конкретного предложения – в плане утверждения или отрицания бытия одного и того же предмета в настоящем времени (сравни: Огонек. – Огоньки. – Ни огонька.).

Выделяются следующие структурные варианты генитивных отрицательных предложений:

- ни + род. п. сущ.

- ни + одного + род. п. сущ.

- ни + род. п. сущ. со значением количества, объема + род. п. основного сущ.

- никакого + род. п. сущ.

Лесу-то сколько, лесу! (С.-Щ.).

Деревьев! Домов! Снегу-то!

Ни звука (С.-Щ.).

Ни одной мысли, ни одного желания (С.-Щ.).

Ни тонны угля.

Ни жеманства, ни кокетства, никакой лжи, никакой мишуры, ни умысла! (Гонч.).

Таблица 1212

Сложносочиненные предложения

Тип выражаемых отношений

Союзы

Примеры

ССП с соединительными союзами

(выражают соединительные отношения)

1. Соединительно-перечислительные отношения (перечисляются однородные события, происходящие одновременно или следующие друг за другом).

2. Соединительно-распространительные отношения (вторая часть распространяет первую, поэтому во второй части обычно бывают местоимения, указывающие на какой-то предмет, лицо, признак, о которых говорится в первой части).

3. Соединительно-результативные отношения (вторая часть выражает результат, следствие или вывод, который обусловлен содержанием первой части).

4. Условно-следственные отношения

5. Соединительно-отождествительные отношения (между действиями и признаками лиц и предметов, о которых говорится в первой и во второй частях, устанавливается тождество или сходство).

6. Соединительно-градационные отношения

и, да, ни… ни

и, да

и (потому),

и (поэтому),

и (следовательно),

и (значит)

и

тоже, также

не только… но и

Двери рывком распахнулись, и на крыльцо с хохотом вывалилась шумная компания (Б. А.).

После обеда… дверь из хозяйской половины отворилась, и оттуда появилась Агафья Матвеевна (Гонч.).

Это были семьи по преимуществу захудалые, и потому около них замечалось особенное крепостное оживление (С.-Щ.).

Сумейте создать соответствующие условия, и вы удлините жизнь растений.

Вы правы, я тоже так думаю (И. и П.).

Не только Соня без краски не могла выдержать этого взгляда, но и старая графиня и Наташа покраснели, заметив этот взгляд (Л. Т.).

ССП с разделительными союзами

(выражают отношения взаимоисключения или чередования)

1. Отношения взаимоисключения

2. Отношения чередования (события, о которых сообщается в предикативных частях, существуют в разных временных планах, т.е. чередуются).

или, либо,

не то… не то,

то ли… то ли

то… то

В Торжке на станции не было лошадей, или не хотел их дать смотритель (Л. Т.).

То дождя по целым неделям нет, то вдруг такой зарядит, словно с цепи сорвется… (С.-Щ.).

ССП с противительными союзами

(выражают сопоставительные и противительные отношения)

1. В сопоставительных предложениях сопоставляются различные в каком-либо отношении явления, которые при всем своем несходстве не отменяют друг друга, а как бы сосуществуют.

2. В противительных предложениях выражаются различные виды противительных отношений, которые основываются на противоречивости событий, о которых говорится в предикативных частях.

а) В противительно-ограничительных предложениях сообщается о таких событиях, второе из которых ограничивает проявление первого, мешает ему или уточняет его, опровергая в какой-то части.

б) В противительно-уступительных предложениях противительное значение осложняется значением уступительные (одно явление должно было вызвать другое, но не вызвало).

в) В противительно-возместительных предложениях какое-либо явление рассматривается с разных сторон, причем одна его сторона чаще всего оценивается как отрицательная, а вторая – как положительная.

3. В сопоставительно-градационных предложениях одно из сопоставляемых событий представляется как опровергающее какое-либо суждение, предположение или как уточняющее его.

а, но, да, же,

зато, однако

но, однако, да

но, однако, да, а (иногда с частицами все-таки, все равно, между тем,)

зато, но, да

не только не… но; не то что… но (а)

Он аристократ, а я смиренная демократка (П.).

Вы злы, а взгляд у вас добрый (Гонч.)

Он хотел что-то сказать, но слова с языка не шли (Гонч.).

Ему было по пятьдесят лет, но он был очень свеж… (Гонч.).

Мелка река, да круты берега (посл.).

Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой (Л. Т.).

ССП с присоединительными союзами

В них вторая предикативная часть возникает как бы во время самого процесса речи, как нечто дополнительное к первой.

да и, а то, а не то,

и (вот), и ( притом),

и (вслед за тем)

Зубы у Андрея выбивали частую дробь, да и весь он дрожал (В. Б.).

ССП с пояснительными союзами

В них говорящий при помощи второй части уточняет, раскрывает содержание первой.

а именно, то есть

Кроме растений, в саду есть помещения для разных животных, а именно: построено много башенок с решетчатыми вышками для голубей, а для фазанов поставлена между кустами клетка (Гонч.).

Таблица 1313

СПП нерасчлененной структуры

Опорное (контактное) слово

в главной части

Средство связи

Пример

СПП с придаточным присубстантивно-атрибутивным

имя существительное

а) существительное с указательным местоимением тот;

б) существительное с указательным местоимением такой;

в) существительные без указательных местоимений.

местоименные относительные слова

который, какой, чей, что, где, куда, откуда, когда

какой, который, где, куда, откуда, когда

который, какой, чей, где, куда, откуда.

Пошли чрез те же комнаты, по которым уже князь проходил… (Д.).

На лице его было такое выражение, которого она никогда не видала прежде (Л. Т.).

От печи к левому окну чрез всю комнату была протянута веревка, на которой было развешено разное тряпье (Д.).

СПП с придаточным изъяснительно-объектным

а) слова, обозначающие интеллектуальное или эмоциональное воздействие, реакцию, состояние;

б) оценочная лексика (выраженная существительными, краткими прилагательными, словами категории состояния);

в) слова со значением размышления, суждения, мнения, предположения, впечатления;

г) слова со значением знания, памяти, понимания, чувства, восприятия, выявления и обнаружения;

д) слова со значением бытия и существования; приступа к действию, окончания действия

союз что

Ганя ужасно робел, что князь не согласится… (Д.).

Конечно, странно, что такого рода известия могли так скоро доходить и узнаваться… (Д.).

Можно было подозревать, что минутами он был в настоящем бреду (Д.).

- Здесь сохранились предания, что вы лучший конькобежец…- сказала она… (Л. Т.).

Оказалось, что особенные сведения о Рогожине мог сообщить Птицын… (Д.).

Случилось, что князь познакомился и с семейством генерала (Д.).

слова со значением речи, мысли, впечатления, чувства

союзы

будто, будто бы, как будто, как будто бы, что будто, что как будто, что как будто бы, как бы (устар.), якобы (устар. и книжн.)

Ему даже показалось, как будто из-под ресницы правого глаза ее покатилась слеза… (Г.).

- слова, называющие ощущение, восприятие и наблюдение;

- слова, называющие процессы и источники информации, мысль и память

союз как

Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся (Л. Т.).

Антонио испуганно смотрел ему в глаза и видел, как в зрачках мечутся холодные молнии (Вайнеры).

слова со значением

- просьбы, совета, призыва или предложения,

- требования и предписания,

- волевого воздействия, навыка и привычки,

- желания, стремления, цели и предпочтения

союз чтобы

Она говорила, чтобы я, бросив все, уехал на юг к Черному морю… (М. Б.).

Теперь она боялась, чтобы Вронский не ограничился одним ухаживанием за ее дочерью (Л. Т.).

- слова, обозначающие непонимание, размышление и сопутствующие ему эмоциональные состояния;

- слова, называющие активную (целенаправленную) познавательную деятельность;

- слова, обозначающие знание как результат познавательной деятельности и передачу знания

союзная частица ли,

ее модификации

не… ли, ли… ли, ли… или

Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги (Л. Т.).

слова, обозначающие процессы речи, мысли, чувства и внутренние состояния и побуждения

местоименные относительные слова

кто, что, какой, сколько, когда, где

Левин не слушал больше и ждал, когда уедет профессор (Л. Т.).

Желая спросить у кого-нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу (Л. Т.).

слова со значением боязни и опасения или действий, обусловленных этими чувствами, а также слова с семантикой надзора и наблюдения

союзы

чтобы не,

как бы не

Ростов боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар (Л. Т.).

слова, обозначающие процессы речи, мысли, чувства и внутренние состояния и побуждения

союзы

когда, пока, как, если, если бы

Она села и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая, пока выйдет камердинер (Л. Т.).

СПП с придаточным сравнительным

форма сравнительной степени наречий, прилагательных или слов категории состояния

союзы

чем, нежели

Она была прекраснее, чем он воображал ее (Л. Т.).

СПП с придаточным местоименно-соотносительным

1) местоимение тот (всякий, каждый, все, никто, кто-то),

2) местоимение то (всё, ничто, нечто, что-то),

3) такой, таков,

4) столько + Р. п. существительного,

5) настолько (так),

6) так + глагол

местоименные относительные слова

местоимение кто

местоимение что

какой (каков)

сколько

насколько (как)

как

Вскоре я увидел того, кто торопился мне вслед (В. Б.).

Его нисколько не удивило то, что он увидал (Л. Т.).

И он вспомнил себя таким, каким он был тогда (Л. Т.).

И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него… (Л. Т.).

СПП с придаточным местоименно-союзным

местоимения так, такой, до того, до такой степени, столько, настолько

союзы

что, чтобы, как будто, будто, словно, точно, как если бы

И ей так жалко стало его, что слезы навернулись на глаза (Л. Т.).

Таблица 1414

СПП расчлененной структуры (с придаточными обстоятельственными)

Тип выражаемых отношений

Средство связи

Пример

СПП с придаточной частью места

пространственные отношения

местоименные относительные слова

где, откуда, куда

И он торопился поспеть туда, где его не было (Л. Т.).

СПП с придаточной частью времени

временные отношения:

- действие главной части совпадает с действием придаточной (отношения одновременности),

действие главной части предшествует действию придаточной части или следует за ним (отношения разновременности)

! Весьма сложны по своему строению и значению несвободные временные СПП со взаимообусловленными частями, из-за чего трудно сказать, какая часть главная, а какая придаточная.

союзы

когда, пока (покамест, покуда, покудова, доколь, поколь), в то время как,

по мере того как;

союзы

до того как, перед тем как, прежде чем (раньше чем, устар. прежде нежели), пока не (до тех пор пока не, прост. покуда не, покамест не), как вдруг, после того как, с тех пор как, как только

По мере того как она оживлялась, князь все строже и строже смотрел на нее… (Л. Т.).

Как только она заплакала, князь тоже затих (Л. Т.).

Едва он [Вронский] вышел из коляски, как конюх его… вызвал тренера (Л. Т.).

СПП с придаточной частью условия

реальные условия

ирреальные условия

союзы

если, коли, когда, раз

союзы

если бы, кабы, когда бы

(если… то, кабы… так, раз… так)

- А тебе, если не будешь сама глупа, еще восемь тысяч в завещании оставлю (Д.).

Если бы она еще капельку промедлила, то ее бы, может быть, и не пропустили в собор… (Д.).

СПП с придаточной частью цели

союзы

чтобы, дабы, для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы;

частицы только бы, лишь бы в роли союзов

Каренина опять вошла в вагон, чтобы проститься с графиней (Л. Т.).

СПП с придаточной частью сравнительной

реальные сравнения

предположительные сравнения

! Несвободные конструкции

союзы как, подобно тому как

союзы как будто, будто, словно, точно, как если бы

двойной союз чем… тем

Ласковая улыбка на лице его не шла к нему в эту минуту, точно в этой улыбке что-то сломалось… (Д.).

И чем больше он старался себя успокоить, тем все хуже захватывало ему дыхание (Л. Т.).

СПП с придаточной частью причины

причинные отношения

союзы

потому что, оттого что, так как, из-за того что, вследствие того что, благодаря тому что, в связи с тем что, тем более что, поскольку, ибо

Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут… (Л. Т.).

Полковой командир обратился к князю Багратиону, упрашивая его отъехать назад, так как здесь было слишком опасно (Л. Т.).

СПП с придаточной частью уступки

придаточная часть указывает на факт, противоречащий содержанию главной части

союзы

хотя; несмотря на то, что; невзирая на то, что; пускай; пусть; даром что;

сочетания относительных наречий как, сколько с частицей ни

Хотя уже смерклось, никому из охотников не хотелось спать (Л. Т.).

Как ни казенна была эта фраза, Каренина от души поверила и порадовалась этому (Л. Т.).

СПП с придаточной частью следствия

союз так что

Громкий и самый бесцеремонный залп хохота раздался разом, так что заснувший за дверью ребенок проснулся и запищал (Д.).

СПП с придаточной частью подчинительно-присоединительной

местоименные относительные слова

что, отчего, почему, зачем

Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление (Л. Т.).

Таблица 15

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]