Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Новий довідник. Українська мова. Українська літ...docx
Скачиваний:
46
Добавлен:
29.09.2019
Размер:
3.06 Mб
Скачать

Орфографія

Козеріг, Марс, Юпітер, Галакти­ка, Велика Ведмедиця, Молочний Шлях (народна назва — Чумаць­кий Шлях), Волопас, Море Дощів, Океан Бур (на Місяці); туманність Андромеди, сузір'я Ве­ликого Пса, планета Меркурій, га­лактика Велика Магелланова Хмара, Полярна зірка, протубе­ранці Сонця, Сонячна система.

Примітка. Слова земля, місяць, сонце пи­шемо з великої літери тоді, коли вони нази­вають астрономічні поняття: Місяць обер­тається навколо Землі. В інших випадках їх пишемо з малої літери: родючі землі, об­робляти землю, взяти землю в оренду.

Географічні й топографічні власні назви (незалежно від кількості їхніх складників) пишемо з великої букви, крім службових слів і родових позна­чень (море, річка, озеро, острів, пів­острів, мис, затока, хребет, пік тощо): Чорне море, річка Дніпро, озеро Си- невир, озеро Іссик-Куль, Чернеча гора, Кавказький хребет, пік Шев­ченка, Кримський півострів, мис Доброї Надії, Грибова губа, Пер­ська затока, протока Па-де-Кале, Панамський перемивок, мис Капі­тана Джеральда.

Примітки.

  1. Коли означуване слово, що входить до географічної назви, не виражає вже родового поняття, воно пишеться з ве­ликої букви:

Біла Церква, Кривий Ріг (міста), Про- тасів Яр, Бабин Яр (урочища), Сухий

Яр, Веселий Яр (села); Біловезька Пу­ща (заповідник), Булонський Ліс (парк), Жовті Води (місто), Чеський Ліс (хребет), Товста Могила (курган); Ясна Поляна (музей-садиба Л. Тол- стого), Нова Гвінея (острів).

  1. Назви титулів, посад, звань у склад­них географічних назвах пишемо з ве­ликої літери:

острови Королеви Шарлотти, острів Земля Принца Карла, мис Капітана Джеральда, острів Святої Єлени, за­тока Святого Лаврентія, набережна Лейтенанта Шмідта.

  1. В іншомовних складних географічних назвах, що пишемо через дефіс, з великої літери пишуться й родові позначення:

Йошкар-Ола (ола — місто), Муюн- Кум (кум — пісок), Порто-Алегре (порто — порт), Ріо-Негро (ріо — річка), Хара-Нур (нур — озеро), Аю- Даг, Чатир-Даг (даг — гора), Сьєрра- Невада (сьєра — пасмо гір), але:

Алатау, Амудар’я, Сирдар’я, Дихтау.

  1. Артиклі й частки, що стоять на почат­ку іншомовних географічних назв, пишуться з великої літери й приєдну­ються дефісом:

Ла-Манш, Де-Брейне (протоки), Ле Крезо, Лос-Анджелес ('міста), Лос- Фрайлес (острови).

Назви вулиць (бульварів, про­вулків, проспектів), шляхів (заліз­ничних, морських і т. ін.), каналів, течій (морських), а також майданів (площ), парків тощо пишемо з вели­кої літери, а їхні родові позначення — з малої:

УКРАЇНСЬКА МОВА

Андріївській узвіз, бульвар Шев­ченка. проспект Перемоги, Байка- ло-Амурська магістраль, вулиця Василя Касіяна, Ромоданівський шлях. Одеська автострада, Пів­денно-Західна залізниця, течія Гольфстрім, майдан Незалеж­ності, Стрийський парк, вулиця Велика Житомирська, проспект Академіка Глушкова.

Назви держав, організацій, політичних партій, установ

З великої літери пишемо:

  1. Офіційні назви держав та автоном­них адміністративно-територіаль­них одиниць:

Україна, Литовська Республіка, Російська Федерація, Китайська Народна Республіка, Корейська Народно-Демократична Республі­ка, Князівство Монако, Королів­ство Бельгія, Сполучені Штати Америки, Південно-Африканська Республіка.

  1. У назвах автономних областей та округів, а також країв, областей, районів з великої літери пишеться тільки перше слово:

Вінницька область, Краснодар­ський край, Ненецький автономний округ, Києво-Святошинський район, Яблунівська сільрада. Це правило поширюється й на назви старого адміністративно-територіального поділу: Вітебське воєводство, Лох-

98

вицький повіт, Новоросійська гу­бернія, Стародубський полк, Чер­каське староство.

  1. Неофіційні назви держав, одиниць територіального поділу та образні назви географічних об’єктів: Буковина, Донеччина, Закарпат­тя, Поділля, Волинь, Покуття, Полісся, Підмосков’я, Приазов’я, Причорномор’я, Правобережна Ук­раїна, Західна Україна, Славутич (Дніпро), Золотоверхий (Київ), Батьківщина (у спеціальному сти­лістичному вживанні).

  2. Назви найвищих державних посад України, а також найвищих дер­жавних посад інших країн згідно з вимогами дипломатичного прото­колу (під час візитів до України тощо): Президент України, Голова Вер­ховної Ради, Генеральний прокурор України, Посол Республіки Угор­щина, Прем’єр-міністр Польщі, Ге­неральний секретар ООН, Мі­ністр освіти і науки України.

Але з малої літери пишемо:

  • назви посад, звань, наукових ступенів:

директор, голова, президент компанії, академік, доктор наук, лауреат премії, народ­ний артист, заслужений діяч мистецтв, генерал-майор, старший науковий співробіт­ник, доцент кафедри педа­гогіки, декан філологічного