Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Язык - На’ви.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
27.09.2019
Размер:
278.02 Кб
Скачать

На’ви — вымышленный язык, разработанный профессиональным лингвистом Полом Фроммером по заказу James Cameron’s production, подразделения Lightstorm Entertainment, для фильма Джеймса Кэмерона «Аватар». По сценарию, носителями языка на’ви являются синекожие трехметровые гуманоиды планеты Пандора, атмосфера которой ядовита для людей. Язык начал разрабатываться П. Фроммером с 2005 года. По состоянию на конец 2009 года язык насчитывал около тысячи слов.

На языке обитателей планеты Пандора na’vi буквально означает «народ».

На’ви — агглютинативный язык эргативно-аккузативного строя. Широко применяется инфиксация глагольных форм по филиппинскому образцу. Порядок слов свободный, глагол тяготеет к концу предложения.

Источники

По своему строению язык на’ви напоминает папуасские и австралийские языки[1], хотя П. Фроммер отмечал, что некоторые слова по звучанию ближе к немецкому, а другие — к полинезийским языкам[2].

Фонология и орфография

Гласные

Кроме простых гласных, в На’ви есть 4 дифтонга aw [aw], ew [ɛw], ay [aj], ey [ɛj]

передний ряд

задний ряд

высокий подъем

i [i]

u [u]

ì [ɪ]

средний подъем

e [ɛ]

o [o]

низкий подъем

ä [æ]

a [a]

Согласные

В на’ви отсутствуют звуки [b], [d], [ɡ], зато в нем, как в кавказских языках, есть абруптивные [pʼ], [tʼ], [kʼ] (гласные после них произносятся с гортанной смычкой), которые обозначаются на письме px, tx, kx. Есть также слоговые согласные ll и rr (приближающиеся к гласным, как в санскрите и словацком языке): hrrap [hr.ap] «опасность».

Лабиальные

Альвеолярные

Палатальные

Велярные

Глоттализованные

Абруптивные

px [pʼ]

tx [tʼ]

 

kx [kʼ]

 

Смычные

p [p]

t [t]

 

k [k]

’ [ʔ]

Аффрикаты

 

ts [ts]

 

 

 

Фрикативные

f [f] v [v]

s [s] z [z]

 

 

h [h]

Носовые

m [m]

n [n]

 

ng [ŋ]

 

Полугласные

w [w]

r [ɾ] l [l]

y [j]

 

Лениция (Изменения звуков)

Звук ng при произношении уподобляется следующему за ним m или n. Таким образом, tìng mikyun «слушать» (букв. «дать ухо») обычно произносится так, как если бы это было tìm mikyun, и tìng nari «смотреть» (букв. «дать глаз») обычно произносится tìn nari. Гласные коротких вспомогательных слов иногда не ставятся перед полнозначным словом или словосочетанием, которое начинается с гласной: «и» в s-ayzìsìtä kato «и ритм лет», или lu «быть» в l-ayngakip «кто из вас»; также nì’aw «только» в han’aw txo «так что (ha) только (nì’aw) если (txo)». Взрывные согласные ослабляются после определённых префиксов и предлогов. Абруптивные согласные px tx kx преобразуются в соответствующие p t k; взрывные и аффрикаты p t ts k преобразуются в соответствующие фрикативные (щелевые) согласные f s h; а гортанная смычка полностью исчезает. Из-за этого формы единственного и множественного числа существительных могут несколько различаться.

Лениция согласных

Основной

Ослабленный

px

p

tx

t

kx

k

p

f

ts

s

t

s

k

h

пропадает

Например, формой множественного числа для po «он/она» будет ayfo «они» с p, ослабленным в f после префикса множественного числа ay- и после предлога ftu «от», местоимение tsa «тот» принимает форму винительного падежа sat. Другие примеры ослабления представлены в вопросительных местоимениях и частицах (см. таблицу ниже).

Грамматика

Род

В на’ви нет понятия рода. Индивидуумов мужского пола можно выделить, используя суффикс -an,; женского — -é, (всегда ударный):

Мужской

-an

Женский

(ударный)

Пример: tsmuk или tsmúktu — «брат/сестра»; tsmúkan — «брат»; tsmuké — «сестра».

Местоимения

Местоимения в на’ви имеют формы инклюзива и эксклюзива. То есть, для «мы» используются разные слова в зависимости от того, включает ли говорящий того, к кому обращается, или нет. Язык содержит разные формы для «мы двое» (с или без тебя), «мы втроем», и.т.д. Разделение на он/она возможно, но не обязательно.

Местоимения

ед.

двойст.

тройств.

множ.

Эксклюзив

oe

moe

pxoe

ayoe

Инклюзив

oeng

pxoeng

awnga, ayoeng

2ое лицо

nga

menga

pxenga

aynga

3е лицо

po

mefo

pxefo

ayfo, fo

Существуют специальные формы для высказывания уважения: «Я» — ohe; «вы» — ngenga. Притяжательные местоимения: oeyä — «мой»; ngeyä «твой»; peyä «его/её». «Он», «она» можно разделять как poan, poé. ayfo — полная множественная форма po. Fo — укороченная (см. [Sound change]). Местоимения склоняются по падежам так же, как и существительные.

Oel ngati kameie

Oe-l

nga-ti

kam‹ei›e

Я-ERG

ты-ACC

Вижу‹LAUD›

«Я тебя Вижу» (приветствие)[3]

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]