- •2. Литература после Освенцима
- •3. Литература французского сопротивления
- •4, 5 Литература Польши о 2 мировой войне, концлагерях и гетто.
- •6. Тема трагической вины, расчет с прошлым Германии
- •7.Документ и документ начало в литре о 2 мир войне
- •8. Литра Франции о 2 мировой войне и фашизме
- •9. Античный миф в экзистенциалистской франц драме 40-х гг
- •10. Немецкая политическая драма 60-70 х гг
- •13. «Последнее слово» г. Грина и его связь с романом «Сила и слава»
- •14. Жанровое своеобр романа Голдинга «Пов мух»
- •15. Жанровое своеобразие романа Оруэлла «1984»
- •16. Английский философский роман ( а. Мердок «Черный принц»)
- •17. «Пластический театр» т. Уильямса
- •18. Современная английская драма
- •19. Французская антидрама (Беккет, Ионеско)
- •20. Философский роман т. Манна «Волшебная гора»
- •21, 22 «Доктор Фаустус» -роман моей эпохи. Хронотоп романа. Жанровое своеобразие
- •23. Образ Адриана Леверкюна и его предщественники
- •24. Техника цитат в «Докторе Фаустусе»
- •25. Г. Белль – романист
- •26. Система образов в «бильярде», 28. Любимы герои Белля.
- •27. Хронотоп в «Бильярде»
- •28. Любимые герои Белля
- •29.Экзистенциализм в литре Франции. Творчество Сартра.
- •30,32. Цикл абсурда и цикл бунта в тво-ве Камю
- •31. Повесть Камю «Посторонний» в контексте литерат традиции
- •33, 34, 35 Общество потребления
- •38. Курт Воннегут «Бойня номер 5, или крестовый поход детей»
- •39. Хемингуэй повесть притча «Старик и море»
- •42. Традиция исповеди подростка в американской лит-ре и роман Сэл «Над пропастью во ржи».
- •44. Реальность и миф д. Апдайк «Кентавр»
- •45, 46, 47. Южная школа в лит-ре сша. Фолкнер «Шум и ярость».
- •48. Американский Юг в трилогии «Деревушка», «Город», «Особняк»
- •50,52 Новый латиноамериканский роман г. Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества»
- •51. Борхес – новеллист.
- •53, 54, 55. Японский роман. Оэ Кэндзабуро. «Объяли меня воды до души моей…»
- •56. Постмодернизм в заруб лит-ре
- •58. Павич. Хазарский словарь
23. Образ Адриана Леверкюна и его предщественники
Прототип главного героя – Ницше, кот выбирал между музыкой и филологией и выбрал последнее. Традиции Достоевского – договор Ивана Карамазова с чертом, традиции Стивенсона – «Странная история доктора Джекела и мистера Хайда» - черт не во вне, а внутри, в нем самом. Гл эпизод – договор с чертом написан от лица Леверкюна.
Фауст у Манна взят из первоисточника – народная книга Шписа – там была притча о музыканте ( а не об ученом как у Гете), которые продад душу дьяволу и получил право в теч 24 лет писать гениальные произведения. Но зато он расплатился при жизни – запрет на любовь и человечность. По мнению Манна эта легенда оч характерна для немцев. В 1592г. впервые взял этот сюжет современник Шекспира, потом в 1791г – Клингер «Жизнь Фауста», вершинное произведение – «Фауст» Гете, первая часть написана в 1818г, вторая в 1831г. В народной книге Фауст осуждается, а у Гете наоборот воспевается. Но Манн осуждает героя. В народной книге Шписа тоже приведена история жизни героя, его договор.
Главная проблема романа – совместимы ли холод и творчество? Что может дать творчество, ведомое рукой дьявола?
Поизведения Леверкюна: «»Чудеса Вселенной», «Апокалипсис», «Бесплодные усилия любви» и вершинное, кантата, кот должна снять 9ю симфонию Бетховена – «Плач доктора Фаустуса». Новая музыкальная техника основана на отказе от мелодии, ее создатель А. Шёнборг.
Конец жизни Л. Совпал с началом фашизма, история художника перерастает в историю Германии. Но нельзя отождествлять Ницше, Леверкюна и фашизм.
24. Техника цитат в «Докторе Фаустусе»
Литературная техника роман – техника цитат. В роман включаются реальные люди – Ницше и его внук, литературные аллюзии – Фауст, Мефистофель. Есть явное( Леверкюн говорит цитатой из Шекспира «Ты мог бы оказать мне услугу») и скрытое (мотив сватовства из Шекспира, параллель с жизнью Ницше) цитирование. Большинство имен взято из немец литры 15-16 вв.
Явная цитата – 25я глава – договор с дьяволом (гл.9 из Братьев Карамазовых и аллюзия на доктора Джекела Стивенсовна). Черт явл-ся Леверкюну в результате глюков и болезни – Манн подчеркивает это деталями. У Достоевского также, при чем оба героя поверили в черта, хотя его не было. У обоих мотив двойничества – черт это двойник героя. У обоих черт снижен – «узкоштаный сутенер». Оригинальное у Манна то, что это именно сделка художника. Сходство Леверкюна и дьявола создано с помощью лейтмотива холода. Во время встречи героя бьет дрожь. Однако и сам Леверкюн холоден – это его черта, высокомерие интеллекта, холодный смех, неспособность любить. Цейнтблом пишеть: «кого вообще любил этот человек?». Главная проблема романа – совместимы ли холод и творчество? Что может дать творчество, ведомое рукой дьявола?
25. Г. Белль – романист
Лауреат Нобелевской премии 1972г. Он немецкий национальный писатель. Действие его романов происходит либо в Кельне, либо на Рейне. Сам он из бедной семьи, поэтому его творчество оч демократично. Рос читатель познакомился с Беллем с его повестей – «Не сказав ни слова», «Хлеб ранних лет». Вообще он нонконформист – никогда не боялся быть белой вороной, в гимназии не поступил в гитлерюгенд. Прошел всю войну. Стал костяком группы 47. Он глубоко верующий человек, католик, что сказалось на творчестве – библейский пласт, символика, аллюзии. Проблемы совести, честности, души.
Начал со сборника «Путник, придешь если в спа...»- уже здесь тема фашизма, гимназия, кот дурачит учеников и готовит их к тому чтобы стать пушечным мясом. В 47г – повесть «завет», здесь впервые появл-ся тема «принявших причастие буйвола».
Главные книги «Поезд приходит по расписанию», «Дом бех хозяна», «Хлеб ранних лет», «Бильярд в половине 10» (59г), «Глазами клоуна» (63). Любимый писатель – Достоевский.
По жанру это роман-парабола ( в 29лет Генрих построил аббатство, Роберт в 29лет его разрушил, что будет делать Йозеф в 22).