Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Окказиональная лексика в романе 1984.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
23.09.2019
Размер:
192 Кб
Скачать

2.4 Образование окказионализмов-телескопных слов

Под телескопией понимается способ словообразования, при котором каждое слово возникает из слияния полной основы исходного слова с усеченной основой другого или из слияния двух усеченных основ исходных слов. Значение нового слова включает в себя полностью или частично значения входящих в него структурных компонентов. В литературе этот способ образования новых лексических единиц известен также под наименованиями: слияние, стяжание, контаминация, вставочное словообразование, гибридизация, сращение и т.п. Рассмотрим этот способ словообразования на примерах:

Так, окказионализмы Minipax, Miniplenty, Miniluv, Minitruth (Ministry of Peace - ведающее войной, Ministry of Plenty - ведающее экономической ситуацией (в государстве постоянный дефицит всего), Ministry of Love - ведает пытками мыслепреступников, Ministry of Truth – ведает фальсификацией прошлого и государственной пропагандой) образованы соединением усеченной английской основы ministry (министерство, from L. ministerium «office, service») и основ peace (from L. pax, pacis - мир), plenty (изобилие; достаток), love/luv (любовь), truth (правда) по принципу ab+c=ac (a,b,c - компоненты слов). Примечательно, что вместо английской основы peace используется более короткая латинская с тем же значением pax, а вместо полного, грамотно, с точки зрения орфографии, написанного слова love выступает его субститут luv. Также интересно, что в названии Министерства изобилия фигурирует оксюморон (miniplenty).

В случае с названием правящей партии Ingsoc (от English Socialism) модель слияния немного другая: ab+cd=ac. Также как в примере с Miniluv наблюдается изменение графического написания слова. Делается это в целях уничтожения привычной внутренней формы слова. Новые люди-винтики не должны задумываться над абстрактными понятиями English (официальный язык тоталитарной страны – Newspeak, официальное название провинции – the Airstrip One) и socialism.

2.5 Образование окказионализмов-сложносокращений (Аббревиация)

Среди нерегулярных способов образования окказионализмов наиболее продуктивными в последние десятилетия являются сокращения, которые отражают тенденцию к рационализации языка, к экономии языковых усилий. Несмотря на то, что сокращения составляют лишь незначительный процент от общего количества окказионализмов, их число растет.

Существуют несколько видов этого способа словообразования.

a) Самыми многочисленными из видов сложносокращений являются инициальные аббревиатуры. Они представлены начальными буквами сокращаемых компонентов словосочетаний или сложных слов. Например, BB (Big Brother), FF (Floating Fortresses) или CC (Cigarettes and Comforts).

б) Акронимы - произносятся как цельные слова (а не как алфавитные названия отдельных букв). Однако они практически не представлены в произведениях Оруэлла.

Выводы по главе II

В данной главе мы попытались интерпретировать окказионализмы, созданные Джорджем Оруэллом. На интерпретацию окказионализма могут влиять следующие факторы: структура слова, контекст и фоновые знания.

Были выявлены основные способы образования окказионализмов в романе Оруэлла, такие как: словосложение, аффиксация, телескопия, аббревиация. Также для романа характерно использование семантических окказионализмов.

Использование окказионализмов всегда связано с контекстом. Это означает, что для любого окказионализма, созданного автором в рамках своего произведения, контекст содержит полную информацию о сематической и функциональной структуре, т.е. информацию, необходимую для адекватной интерпретации окказионализма.

Также, некоторые новообразования, представленные в романе, изначально задумывавшиеся как окказионализмы, с течением времени из периферии (маргинальной зоны) перешли в ядро лексического макрополя языка, став неологизмами. Такие слова используются в повседневной речи не в контексте романа и закреплены в словарях. У них появляются вторичные значения, они обрастают новыми смыслами, живут своей жизнью в отрыве от романа, где впервые были употреблены.