Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
30 вопрос.docx
Скачиваний:
10
Добавлен:
18.09.2019
Размер:
94.83 Кб
Скачать

Ситуации речевого этикета

Особенностью каждого языка являются формулы речевого этикета – способы выражения наиболее частых и социально значимых коммуникативных намерений, характерные для каждой конкретной ситуации, закрепившиеся в речевой практике и ставшие типичными, ритуализованными, – приветствие, прощание, извинение, благодарность, просьба, поздравление и пр., причем как для устной, так и для письменной речи.

Формулы речевого этикета различаются стилистически:

 стилистически нейтральные выражения употребляются наиболее широко – и в повседневном, и в деловом общении (Добрый день!.. До свидания!.. Всего хорошего!.. Пожалуйста!.. и др.);

 стилистически повышенные этикетные формулы характерны для торжественных, официальных случаев, они также употребляются людьми старшего поколения (Рад приветствовать!..

Позвольте поприветствовать вас!.. Разрешите откланяться!.. и др.);

 стилистически сниженные, грубовато-просторечные выражения свойственны непринужденному общению хорошо знакомых людей, часто используются молодежью (Салют!.. Хай!.. Здорово!.. Салют!.. Ну, будь!.. и др.). Рассмотрим наиболее типичные ситуации, закрепившиеся в русском речевом этикете.

Обращение к человеку подразумевает желание призвать его для решения каких-либо вопросов. Причем в зависимости от различных факторов (обращение к знакомому или незнакомому адресату; наличие официальной и неофициальной обстановки; устная или письменная форма и т. д.) обращения будут существенно различаться: Простите!.. Извините за беспокойство!.. Будьте добры!.. Будьте любезны!.. Вас не затруднит (передать)…? Гражданин!.. Дамы и господа!.. Уважаемые гости!.. Граждане пассажиры!.. Уважаемые отдыхающие!.. Коллеги!.. Дорогие друзья!.. Уважаемые радиослушатели!.. Господин президент!.. Товарищ генерал!.. Иван Семенович!.. Деточка!.. Бабуль!.. и др.

Знакомство – это установление отношений между собеседниками для дальнейшего общения на более или менее длительное время. Знакомство может подразумевать наличие или отсутствие посредника, при этом речевые формулы будут существенно различаться: Разрешите представиться!.. Позвольте познакомиться!.. Мне хотелось бы с вами познакомиться!.. Меня зовут… Позвольте узнать ваше имя и отчество?.. Позвольте Вас представить!.. Разрешите вас познакомить!.. Познакомьтесь!.. Будьте знакомы!.. Прошу любить и жаловать!..

Кроме того, ситуация знакомства требует этикетных речевых действий от обоих собеседников, представляемых друг другу: Очень приятно познакомиться!.. Много о вас слышал!.. Очень рад!.. Очень рад знакомству!.. и др.

Приветствие – это проявление уважения к собеседнику (знакомому, а иногда и незнакомому) при встрече. Здороваться – значит подтверждать знакомство, подчеркивать хорошее отношение к адресату, желать ему здоровья. В зависимости от ситуации общения выбирается форма приветствия: Доброе утро (день, вечер)!.. Здравствуете)!.. Позвольте поприветствовать вас!.. Рад вас приветствовать!.. Привет!.. Салют!.. Здорово!.. Рад видеть!.. Как жизнь?.. и пр.

Прощание – ситуация, противоположная приветствию, завершающая общение, следовательно, подразумевающая финальные реплики. Заключительные фразы чрезвычайно разнообразны, они обозначают договоренность о следующей встрече, пожелание здоровья, добра, успехов, благодарность и пр.: До свидания!.. Всего доброго!.. До встречи!.. До завтра!.. Увидимся!.. Будь(те) здоров(ы)!.. Всех благ!.. Доброй ночи!.. Чао!.. Пока!.. Привет!.. Заходи!.. К вашим услугам!.. Счастливо доехать!.. Не пропадай!.. Не болейте!.. Береги(те) себя!.. Желаю удачи!.. Спасибо за прекрасный вечер!.. Позвольте откланяться!.. Не смею вас больше задерживать!.. и пр.

Поздравление – это реакция на какие-либо жизненные события (знаменательные даты, успехи, праздники и др.). Поздравление обычно сопровождается пожеланием – желанием блага адресату: будущих успехов, здоровья, счастья, исполнения желаний и т. д.: Поздравляю вас (тебя) с Новым годом (с Днем рождения, с юбилеем, с праздником весны и т. д.)! Позвольте поздравить вас с..! От всей души поздравляю..! С праздником вас!.. Примите наши поздравления и наилучшие пожелания!.. Позвольте пожелать вам!.. Желаем Вам!.. Будьте здоровы (счастливы)!.. Мне хотелось бы пожелать.

Благодарность – это отклик на какое-либо действие, проявление внимания, пожелание и т. п. Благодарность свидетельствует об уважении, доброжелательности, внимании к адресату, оказавшему услугу. Отсутствие выражения благодарности воспринимается как невежливость, оскорбление, неуважение, невоспитанность. Формулы благодарности: Спасибо!.. Позвольте (разрешите) поблагодарить вас!.. Я вам очень признательна(лен)!.. Благодарю вас!..

Извинение – просьба о прощении какого-то проступка: Извини(те)!.. Прости(те)!.. Приношу свои извинения!.. Прошу прощения!.. Примите мои извинения!.. Виноват(а)!.. Прошу меня простить!.. Пардон!.. и др.

Выбор той или иной формулы речевого этикета зависит от конкретной ситуации. Употребление этих формул обусловлено необходимостью соблюдать выработанные обществом нормы с целью создания благоприятных условий для последующего общения.

Культура речи и культура языка

Прежде всего полезно выяснить, имеем ли мы ввиду именно речь в отличии от языка в тех случаях, когда говорим о культуре речи. Это тем более необходимо, так как осуществляются попытки различать культуру речи и культуру языка, и эти попытки не беспочвенны.  Термины и понятия «речь» и «язык» тесно связаны и взаимодействуют с терминами и понятиями «речевая деятельность», «текст», «содержание (смысл) текста». Поэтому желательно рассматривать язык и речь не только в соотношении друг с другом, но и в соотношении с речевой действительностью, текстом и смыслом текста.  Примем следующие определения:  Язык - знаковый механизм общения; совокупность и система знаковых единиц общения в отвлечении от многообразия конкретных высказываний отдельных людей;  Речь - последовательность знаков языка, организованная по его законам и в соответствии с потребностями выражаемой информации;  Видимо из различия этих терминов и понятий следует, что можно (и нужно!) говорить не только о культуре речи, но и о культуре языка. Культура языка окажется не чем иным, как степенью развития и богатства его лексики и синтаксиса, отточеностью его семантики, многообразием и гибкостью его интонации и т.д. Культура речи - это, как было сказано ранее, совокупность и система его коммуникативных качеств, а совершенство каждого из них будет находится в зависимости от различных условий, в число которых войдут и культура языка, и не затрудненность речевой деятельности, и смысловые задания, и возможности текста.  Чем богаче система языка, тем больше возможности варьировать речевые структуры, обеспечивая наилучшие условия коммуникативного речевого воздействия. Чем обширнее и свободнее речевые навыки человека, тем лучше, при прочих равных условиях, он «отделывает» свою речь, её качества - правильность, точность, выразительность и др. Чем богаче и сложнее смысловые задания текста, тем большие требования он предъявляет к речи, и, откликаясь на эти требования, речь приобретает большую сложность, гибкость и многообразие. 

Культура речи, стилистика и риторика как теоретическая база культуры речевого общения.

Предмет изучения лингвистической дисциплины «Культура речи» можно определить следующим образом: это языковая структура речи в ее коммуникативном воздействии. Из вышесказанного становится понятным, что эта дисциплина опирается на целый ряд лингвистических наук, а также на логику, психологию, педагогику, социологию. Часто культуру речи отождествляют со стилистикой. Однако это не так. Стилистика – это учение о языковых и речевых стилях как функциональных. Границы культуры речи шире, чем границы стилистики.

Культура речи как научная дисциплина имеет теоретико-прикладной характер. Ее теоретическая часть опирается на фонетику, грамматику, стилистику русского языка, на историю русского литературного языка. Практическая часть связана с риторикой как наукой о красноречии. Цель обновленной риторики – определение наилучших вариантов (оптимальных алгоритмов) общения. Например, исследуются роли участников диалога, механизмы порождения речи, языковые предпочтения говорящих и т. п. Таким образом, риторика – это наука об убеждающей коммуникации, которая учит, как осуществлять общение, логично и выразительно излагать свои мысли, употреблять слова, как пользоваться речью в повседневной жизни и общественной деятельности, как выступать перед аудиторией. Первостепенное внимание теория красноречия всегда уделяла устному, «живому» контакту. Традиционно риторику считали также искусством, сравнивали с поэзией, актерской игрой на основе важности творчества, импровизации в речи, эстетического наслаждения, которое доставляет публичное «размышление вслух». Такие взгляды характерны, например, для Аристотеля, Цицерона, Квинтилиана, А. Ф. Кони. Риторика является одним из наиболее важных направлений в изучении культуры речи (в ее практическом применении).

Постулаты речевого общения:

Изучением этикетных систем занимается, в частности, прагмалингвистика. Вот что выяснено. Г.П. Грайс выделил 4 принципа речевого общения (коммуникативные постулаты): 1) количества (требование информативности высказывания) 2) качества (требование истинности) 3) отношения (соответствие высказывания теме коммуникации), 4) способа (требование ясности - однозначности. упорядоченности и т.п.). В дополнение высказаны принципы вежливости, сформулированные Дж. Личем: это вежливость культурного европейца или японца 1) постулат такта (минимум неудобств и максимум удобств партнеру по общению) 2) великодушия (забота об интересах партнера в ущерб своим собственным) 3) одобрения (сводить к минимуму отрицательную оценку партнера по общению) 4) скромности (требование минимально хвалить и максимально порицать себя) 5) согласия (сводить к минимуму разногласия с партнером), 6) симпатии (выражать симпатию к партнеру) Leech 1977, 1983

Мудра голова - короткий язык. (->)

Болтуна видать по слову, а рыбака по улову. (->)

Языком не спеши, а делом не ленись. (->)

Грудь нараспашку, язык на плечо. (->)

Ни ткаха, ни пряха, а язык, как плаха. (->)

Болтливому молчание в тягость. (->)

Язык враг: прежде ума глаголет. (->)

Не пройми копьем, пройми языком. (->)

Языком болтай, а рукам воли не давай. (->)

Мимо рта суется, а на язык не попадается. (->)

Когда голова думает, язык отдыхает. (->)

Чего глаз не видит, того и язык не бредит. (->)

Острый язык змею из гнезда выманит. (->)

Жало остро, а язык - острей того. (->)

Работа с зубами, а лень с языком. (->)

На языке медок, а на сердце ледок. (->)

Дурное слово как смола: пристанет - не отлепишь (->)

Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь. (->)

У языка зубы да губы два замка. (->)

Мал язык, да всем телом владеет. (->

Языком масла не собьешь. (->)

Ум-то есть сладко съесть, да язык короток. (->)

Язык голову кормит, он же и спину портит. (->)

Заушины языком не слизнешь. (->)

Губа не дура, язык не лопатка: знает что сладко. (->)

Не спеши языком, спеши делом. (->)

За твоим языком не поспеешь и босиком. (->)

Без языка и колокол нем. (->)

Слово не воробей,вылетит не поймаешь. (->)

У правого уши смеются, а у виноватого и язык уныл. (->)

На язык нет пошлины. (->)

Якорь телу - язык. (->)

Язык не лопатка: знает, что горько, что сладко. (->)

Грамота - второй язык. (->)

Поменьше говори, побольше услышишь. (->)

Слушай больше, а говори меньше. (->)

Врать — своя неволя (охота). (->)

Язык телу якорь. Язык с богом беседует. (->)

Лучше не договорить, чем переговорить. (->)

Лучше не досказать, чем пересказать. (

Важно, что этикет – лишь внешняя сторона этики.