- •II. Оборот c’est.
- •III. Предлоги à, de.
- •IV. Понятие об артикле.
- •La mère [la`mε :r]- мать le père [le`pε :r]- отец
- •V. Притяжательные прилагательные
- •II.Поставьте вместо точек определенный артикль le или la :
- •III.Дополните предложения, используя слова урока.
- •IV.Найдите в правой колонке русский эквивалент французских фраз:
- •IЛичные местоимения 3- го лица
- •II. Глаголы I группы
- •IV. Определенный артикль.
- •V. Притяжательные и указательные прилагательные
- •VI.Предлоги à и dе.
- •VII.Вопросительное предложение.
- •I.Неопределенный артикль.
- •Множественное число существительных и прилагательных
- •Оборот il y a
- •IV.Настоящее время глаголов I группы
- •V.Глаголы III группы
- •VI.Вопросительное предложение
- •I. Придаточные предложения
- •II.Образование 2-го множественного числа настоящего времени
- •IV. Глаголы aller, sortir в настоящем времени
- •Множественное число существительных
- •VI. Слитный артикль
- •VIII. Вопросительные наречия où, d’où
VI.Предлоги à и dе.
à de
1.Соответствует русскому 1.Соответсвует русскому
дательному падежу : родительному падежу :
La mère met le cataplasme à Le livre de Nathalie.
Catherine.
Мать ставит компресс Кате. Книги Натали.
2.Указывает направление 2.Указывает точку отправления
(куда) (откуда)
Il va à sa place. Il arrive de la gare.
Он идет на свое место. Он приходит с вокзала.
3.Указывает местонахож- 3.Указывает место происхож-
дение (где) дения
Il est à Leningrade. Il est de Leningrade.
Он (находится) в Ленинграде. Он (родом) из Ленинграда.
4.Указывает время действия 4.Указывает начало действия
(когда) (с каких пор?)
à midi – в полдень de midi -с полудня
-
de- à
от- до
de Paris à Leningrade.
От Парижа до Ленинграда.
Предлоги près de, après, avec.
рrès-около, рядом, у près de la place – рядом с площадью, près de la gare-
рядом с вокзалом, у вокзала
après - после: après les classes - после уроков,
après le déjeuner – после завтрака
avec – с кем-л: avec les amis с друзьями
VII.Вопросительное предложение.
Во французском языке, также как и в русском, вопросительные предложения могут быть двух типов:
А) вопрос ко всему предложению (общий вопрос),
Б) вопросы к отдельным членам предложения (частный вопрос).
Вопрос ко всему предложению может выражаться тремя способами:
.С помощью инверсии (т.е. постановки подлежащего после сказуемого):
Habite –t-il Astana?
Parle-t-elle? - Говорит ли она?
Запомните: если глагол в 3-м л. ед. ч. настоящего времени оканчивается на -е немое, то при инверсии между ним и местоимением вставляется буква t.
Если подлежащее выражено существительным, то делается сложная инверсия: подлежащее остается на первом месте, а после глагола ставится соответствующее приглагольное местоимение:
La mère parle-t-elle à Marcelle?
2.С помощью интонации. В современном французском языке это форма вопроса очень распространена в разговорной речи:
La mère parle à Marcelle?
3.С помощью вопросительного оборота est-ce-que:
Est-ce-que la mère parle à Marcelle?
В вопросительных предложениях с оборотом est-ce-que сохраняется прямой порядок слов.
Вопрос к отдельным членам предложения задается с помощью вопросительных слов, которые ставится всегда в начале предложения.
Вопрос к подлежащему.
-
Одушевленное
подлежащее
Qui est-ce ?[kiεs]- Кто это? C’est Michel.
Qui est-ce qui? – Кто?
Qui? –Кто? Qui habite Paris?
Неодушевленное
подлежащее
Qu’est-ce que c’est?[kεs-kesε] Что это?
C’est Paris.
Qu’est-ce qui? -Что?
Qu’est-ce qui est large? La place est large.
Урок 2
Упражнения
I.
le palais - дворец le midi- полдень
l’île f - остров l’idée –мысль, идея
l’île de la Cité - остров Сите Vitry- город Витри (во Франции)
la rive -берег l’ami m-друг
la Seine – река Сена la place d’Italie-площадь Италии
la gare - вокзал la ville - город
la gare de l’Est [εst]- Вос-
точный вокзал (в Париже)
Paris - Париж
arriver –приезжать visiter- посещать, осматривать
aimer – любить chercher – искать
regarder – смотреть habiter – жить, проживать
admirer- любоваться traverser –пересекать
large - широкий il a - он имеет, у него есть
natale - родной aller- ехать, идти
belle - красивая il va chercher – он едет встречать
jeune – молодой déjeuner - завтракать
et [e] - союз и
II.Прочтите, переведите и запомните
1.le père - les pères 2.ce frère - ces frères
le frère - les frères ce livre - ces livres
le maître - les maîtres cette rive - ces rives
le livre - les livres cette capitale - ces capitales
la palais - les palais
3.ma place - mes places 4.Qui est- ce ? C’est Cécile
ta carte - tes cartes C’est Valery.
sa ville - ses villes C’est Michel.
Sa camarade- ses camarades C’est Dimitri.
5.Qu’est-ce que c’est? C’est la place de Céline.
C’est l’idée de Nathalie.
C’est la carte de Paris.
C’est la gare de Vitry.
6. ед.число мн. число ед. число мн. число
il arrive- ils ^arrivent elle cherche - elles cherchent
il ragarde – ils regardent elle admire - elles ^ admirent
il habite - ils ^ habitent il déjeune - ils déjeunent
7.il traverse - il ne traverse pas
il regade - il ne regade pas
il déjeune - il ne déjeune pas
il habite - il n’habite pas
il arrive - il n’arrive pas
Прочитайте текст и переведите.
Michel Bercy habite à Paris.
Michel Bercy habite à Paris. C’est sa ville natale. Il aime Paris. Cette ville est très belle mais elle n’est pas jeune. Michel Bercy habite place d’Italie. Cette place est très large et belle.Les amis de Michel Giles, Cécile, Marie et Nathalie n’habitent pas à Paris. Ils arrivent à Paris de Vitry. C’est l’idée de Nathalie. Ils arrivent à Paris à midi. Michel va chercher ses amis à la gare. C’est l’heur de déjeuner. Les amis déjeunent. Les amis arrivent à la gare de l’Est. Elle n’est pas près de la place d’Italie. Les amis traversent ¨Paris. Ils admirent Paris et ses palais. Ils visitent les palais de Paris. Ils regardent la Seine, ses rives, l’île de la cité. Ils aiment cette ville.
I.Напишите следующие существительные с артиклем, поставьте сокращенный артикль, где это требуется: Palais, heure, idée, ami, île, livre, Est, Italie, ville, académie.
II.Выпишите из текстов 1-го и 2-го уроков все глаголы в 3-м лице единственного и множественного числа и укажите их инфинитив.
III.Напишите предложения в отрицательной форме. Помните о правиле выпадения гласных:
1.Nathalie habite à Paris. 2.Cécile va à la gare. 3. La mère de Michel est malade. 4. Marie et Michel arrivent à midi. 5. Elles traversent la place d’Italie. 6. Gilbert et Serge regardent la Seine.
IV. Дополните предложения знакомыми словами и выражениями:
1. C’est l’ île… 2. …arrivent à la gare. 3.A midi ils … 4. Giles admire …
5. Nathalie est … 6. Claire Catelle n’habite pas … 7. … admirent les palais de Paris.
V.Составьте предложения со следующими словосочетаниями: aimer sa ville natale, traverser Paris, admirer les rives de la Seine, arriver à midi, aller chercher ses amis à la gare, la capitale est très belle, l’heure de déjeuner, visiter la ville.
VI. Опишите ваш родной город, используя слова из текста, относящиеся к этой теме.
VII.Раскройте скобки и прочитайте предложения:
1.Marc (parler) à Claire. 2. Les amis (traverser) la Seine.3. Elle (arriver) à Paris à midi. 4. Serge et Michel (habiter) à Moscou. 5. Cécile et Nathalie (chercher) la place d’Italie.6. Michel et Giles (regarder) l’île de la Cité. 7. Ils (déjeuner) à midi. 8. Marie et Claire (visiter) cette ville.
VII.Переведите на русский язык:
1.Michel habite place d’Italie.2. Cette place n’est pas près de la Seine. 3. Ses amis arrivent à Paris de Vitry. 4. Ils admirent les palais de Paris et les rives de la Seine. 5. Ils aiment l’île de la Cité. 6. Michel va chercher ses amis à la gare.
Фонетика
Гласный [y].
Гласный [y] - самый закрытый округленный переднего ряда. При произнесении [y] положение языка то же, что и для [i], но губы округлены и сильно выдвинуты вперед. Отверстие рта имеет форму маленького кружка.
Произнесите: [pi:r – py:r] [mi:r – my:r] [li:r – ly:r] [fi:r – fy:r] [pi-py] [bi-by] [gi-gy] [si-sy] [ni-ny]
-
Звук
Написание
Примеры
[y]
u перед согласным, перед непроизносимым гласным
û
sur [[syr]
rue[ry]
sûr[syr]
Звук [j].
При произнесении полугласного [j] положение языка такое же, как и для [i], но расстояние между языком и нёбом настолько сужено, что струя выходящего воздуха образует шум трения. Полугласный [j] произносится в одном слоге с последующим или предыдущим гласным. Звук [j] напоминает русский звук й, но произносится более напряженно и звонко.
Произнесите:
[pi-pij] [ki- kij] [si- sij] [ni- nij] [fi- fij]
[paj- baj] [taj- daj] [faj- vaj] [raj- laj]
-
Звук
Написание
Примеры
[j]
i+гласная
il+(после глсаного)
ill
Pierre [piε:r]
travail [tra-vj]
fille [fij]
Исключение составляют : mille -тысяча, ville – город, tranquille – спокойный и производные от них, где сочетание ill произносится как [il]
Правила чтения
Буква z читается как [z]
Suzanne [sy-zan], gaz [gaz]
Упражнение в чтении
[y] mur, pur, cure, fur, su, jure
rue, nue, tue, pue, lu, fut
[i- y] dire- du, lire- lu, tire- tu, ils firent- il fut,
ils mirent - mue, ils virent - vu, pire – pu, sir – su, rire – rue, mille – mule
[ij] fille, famille, habiller
[εj] réveiller, Marseille
[aj] maille, médaille, émail, vitrail, trvail, travailler
[je] cahier, papier, février, pannier, premier, dernier, étudier
[il] ville, mille, facile, difficile
Грамматика