- •Конституция Китайской Народной Республики (1954 г.)
- •Глава 1. Общие положения.
- •Глава II Государственная структура.
- •Раздел I. Всекитайское Собрание Народных Представителей
- •Раздел II. Председатель Китайской Народной Республики
- •Раздел IIII. Государственный Совет
- •Раздел IV. Местные собрания народных представителей и местные народные комитеты
- •Раздел V. Органы самоуправления в районах национальной автономии
- •Раздел VI. Народный суд и народная прокуратура
- •Глава III Основные права и обязанности граждан
- •Глава IV Государственный флаг, государственный герб, столица
- •10 Августа 1951 г.
- •I. Дошкольное воспитание
- •II. Начальное образование
- •III. Среднее образование
- •IV. Высшее образование
- •V. Политические школы различных ступеней и курсы политического обучения
- •Глава I
IV. Высшее образование
Высшее образование осуществляется в различного рода высших учебных заведениях, университетах, институтах и на высших специальных курсах.
Высшие учебные заведения на базе всестороннего общего образования должны дать студентам специальное высшее образование и подготовить квалифицированных строителей государства, имеющих специальные знания.
Срок обучения в университетах и институтах, как правило, устанавливается от трех до пяти лет (срок обучения в педагогических институтах четырехгодичный). В университеты и институты принимаются учащиеся, окончившие среднюю школу второй ступени или приравненные к ней школы, или лица, имеющие равное им образование. Возраст для поступления б высшее учебное заведение не устанавливается.
Срок обучения на высших специальных курсах устанавливается от двух до трех лет; в них принимаются учащиеся, окончившие среднюю школу второй ступени или приравненные к ним учебные заведения или. имеющие равную им подготовку. Возраст для поступления на высшие специальные курсы не устанавливается.
При различных высших учебных заведениях могут быть образованы факультеты усовершенствования со сроком обучения от одного года до двух лет, на которые принимаются учащиеся, окончившие среднюю школу второй ступени или учебные заведения равных ступеней, или лица, имеющие равное им образование. Возраст для поступления на такие факультеты не устанавливается.
При университетах и институтах могут создаваться отделы аспирантуры со сроком прохождения от двух лет и более. В аспирантуру принимаются студенты, окончившие университеты, институты или имеющие равное им образование. Отделы аспирантуры вместе с Академией наук Китая и ее другими научно-исследовательскими учреждениями готовят преподавательский состав для высших учебных заведений и научно-исследовательские кадры.
При всех высших учебных заведениях могут быть образованы подготовительные курсы или курсы повышения образования, для того чтобы облегчить поступление в высшие учебные заведения рабоче-крестьянским кадрам, учащимся национальных меньшинств, детям лиц, проживающих за границей, и т. д. Студенты, окончившие высшие учебные заведения, распределяются на работу органами правительства.
V. Политические школы различных ступеней и курсы политического обучения
Политические школы различных ступеней и курсы политического обучения дают революционно-политическое образование как молодым интеллигентам, так и представителям старой интеллигенции; виды этих школ, срок обучения и условия приема устанавливаются специальными положениями.
Кроме вышеупомянутых учебных заведений различных категорий, народные правительства всех ступеней, исходя из потребностей расширения дела политического и профессионального образования, могут открывать разнообразные курсы усовершенствования различных ступеней и различные заочные учебные заведения. Народные правительства всех ступеней должны создавать школы для глухонемых, слепых, а также другие специальные школы, в которых могут получать образование дефективные дети, молодежь и взрослые.
На основе настоящего постановления с учетом фактического положения в различных районах и особенностей районов с национальными меньшинствами Министерство просвещения Центрального Народного Правительства разрабатывает практические планы организации образования и уставы различных учебных заведений, которые вступают в силу после утверждения их Государственным Административным Советом Центрального Народного Правительства.
С. 607-612
Положение о наказаниях за контрреволюционную деятельность
(Утверждено Центральным Народным Правительственным Советом 20 февраля 1951 г.)
Статья 1. Настоящее положение выработано на основании ст. 7 Общей программы Народного политического консультативного совета Китая с целью наказания лиц, совершивших контрреволюционные преступления, подавления контрреволюционной деятельности и укрепления демократической диктатуры народа.
Статья 2. Лица, совершившие преступления с целью свержения народно-демократической власти и подрыва народной демократии, караются согласно настоящему положению.
Статья 3. Лица, поддерживающие связь с империалистами и предающие свою Родину, караются смертной казнью или пожизненным тюремным заключением.
Статья 4. Лица, которые путем подстрекательства или подкупа побуждают государственных служащих, солдат вооруженных сил или ополчения к восстанию, если эти лица являются организаторами или руководителями восстания, караются смертной казнью или пожизненным тюремным заключением.
Другие соучастники указанных преступлений караются тюремным заключением сроком до 10 лет, а при отягчающих обстоятельствах срок наказания соответственно удлиняется.
Статья 5. Лица, подстрекающие массы к вооруженному восстанию, если они являются организаторами или руководителями восстания или же совершили другие тяжкие преступления, караются смертной казнью. Активные соучастники этих преступлений караются тюремным заключением на срок от 5 лет и выше.
Статья 6. Подлежат наказанию смертной казнью или пожизненным тюремным заключением, а при смягчающих обстоятельствах тюремным заключением от 5 лет и выше лица, совершившие одно из нижеуказанных шпионских действий или действий по оказанию помощи врагам:
1) похищение или выдача государственной тайны или снабжение секретной информацией внутренних и внешних врагов;
2) указание самолетам и кораблям врага объектов для бомбардировки;
3) снабжение внутренних и внешних врагов оружием, боеприпасами или другими военными материалами.
Статья 7. Подлежат наказанию смертной казнью или пожизненным тюремным заключением, а при смягчающих обстоятельствах тюремным заключением на срок от 5 лет и выше участники контрреволюционных или шпионских организаций, совершившие одно из нижеуказанных деяний:
1) подпольная деятельность по поручению внутренних или внешних врагов;
2) организация контрреволюционных и шпионских организаций или участие в них после освобождения данной местности;
3) организация или руководство контрреволюционными и шпионскими организациями и совершение других злостных и тяжких преступлений до освобождения данной местности, если после освобождения они не искупили своей вины;
4) участие до освобождения данной, местности в контрреволюционных и шпионских организациях, если эти лица после освобождения продолжают заниматься контрреволюционной деятельностью;
5) участие в контрреволюционной деятельности после добро-вольной явки с повинной и регистрации в народных правительствах;
6) продолжение связи с контрреволюционными и шпионскими организациями или участие в контрреволюционной деятельности после -того, как народное правительство занималось их воспитанием и выпустило их на свободу.
Статья 8. Лица, использующие феодальные тайные организации для ведения контрреволюционной деятельности, караются смертной казнью или пожизненным тюремным заключением, а при смягчающих обстоятельствах тюремным заключением от 3 лет и выше.
Статья 9. Подлежат наказанию смертной казнью или пожизненным тюремным заключением, а при смягчающих обстоятельствах тюремным заключением от 5 лет и выше лица, которые в контрреволюционных целях замышляют или совершают одно из нижеуказанных преступлений:
1) разрушение или расхищение военных сооружений, заводов, рудников, лесов, земледельческих хозяйств, плотин и дамб, путей сообщения и транспортного оборудования, банков, складов, оборудования для обеспечения безопасности и другого важного государственного или частного имущества;
2) отравление ядами, распространение бактерий — возбудителей инфекционных заболеваний или причинение другими способами тяжкого вреда людям, скоту, посевам;
3) подрыв по указке внутренних или внешних врагов рынка или денежной системы;
4) нападение, убийство или нанесение ранений государственным служащим или отдельным гражданам;
5) подделка для контрреволюционной деятельности официальных документов военных и правительственных учреждений, демократических партий и народных организаций.
Статья 10. Подлежат наказанию тюремным заключением на срок от 3 лет и выше, а при отягчающих обстоятельствах смертной казнью или пожизненным тюремным заключением лица, совершившие в контрреволюционных целях одно из нижеуказанных действий, направленных на подстрекательство и вызов недовольства:
1) подстрекательство масс к оказанию сопротивления правительству в деле заготовки продовольствия и взимания налогов, к отказу от выполнения обязательных повинностей и несения военной службы, к вредительству и к отказу выполнять приказы народного правительства;
2) насаждение розни и вражды между национальностями, демократическими классами, партиями, народными организациями или подрыв единства народа с правительством;
3) контрреволюционная агитация, фабрикация и распространение ложных слухов.
Статья 11. Лица, в контрреволюционных целях тайно перешедшие государственную границу, караются тюремным заключением от 5 лет и выше, пожизненным тюремным заключением или смертной казнью.
Статья 12. Лица, организующие массовое освобождение или массовые побеги заключенных из тюрем, караются смертной казнью или пожизненным тюремным заключением. Другие активные соучастники этих преступлений караются тюремным заключением от 3 лет и выше.
Статья 13. Лица, укрывающие и оказывающие пособничество контрреволюционным преступникам, караются тюремным заключением до 10 лет, а при отягчающих обстоятельствах тюремным заключением на срок от 10 лет и выше, пожизненным тюремным заключением или смертной казнью.
Статья 14. К лицам, совершившим преступления, предусмотренные настоящим положением, может быть проявлено снисхождение, наказание их может быть облегчено или же они могут быть вовсе освобождены от наказания при наличии одного из следующих условий:
1) если они добровольно явились к народному правительству, признали свою вину и искренне раскаялись в содеянных преступлениях;
2) если до раскрытия или расследования преступления или же после этого они чистосердечно признаются в совершенном деянии и искренне раскаются в нем и самоотверженным трудом искупят свою вину;
3) если они совершали преступления не по собственному желанию, а в результате запугивания и обмана со стороны контрреволюционных элементов;
4) если совершенное ими до освобождения контрреволюционное преступление не является тяжким, а после освобождения они раскаялись в совершенном и порвали отношения с контрреволюционными организациями.
Статья 15. Срок тюремного заключения лиц, совершивших несколько преступлений, в случае если они не подлежат наказанию смертной казнью или пожизненным заключением по совокупности, должен быть меньше общей суммы наказаний, но выше предела, предусмотренного за совершение наиболее тяжкого из совершенных ими преступлений.
Статья 16. Лица, которые в контрреволюционных целях совершили другие, не предусмотренные настоящим положением преступления, подлежат наказанию применительно к наиболее сходным преступлениям, предусмотренным настоящим положением.
Статья 17. Лица, совершившие преступления, предусмотренные настоящим положением, лишаются политических прав, а их имущество частично или полностью конфискуется.
Статья 18. Действие настоящего положения распространяется также на контрреволюционные преступления, совершенные до введения его в действие.
Статья 19. Любое лицо может раскрыть контрреволюционные преступления и тайно сообщить об этом народному правительству. Однако при этом недопустимы ложные обвинения и клевета.
Статья 20. Дела лиц, совершивших преступления, предусмотренные настоящим положением, в период правления военно-административных комитетов, подлежат рассмотрению военными трибуналами, созданными при штабах военных округов, военно-административных комитетах или при организациях по борьбе с бандитизмом.
Статья 21. Настоящее положение входит в силу со дня утверждения и опубликования его Центральным Народным Правительственным Советом.
С. 612-618
Временное положение об охране государственной тайне
(Принято на 87-м' заседании Государственного Административного Совета 1 июня 1951 г., опубликовано 8 июня 1951 г.)
Статья 1. Настоящее положение специально выработано в целях строгой охраны государственной тайны в Китайской Народной Республике, воспрепятствования внутренним и внешним шпионам, контрреволюционерам и подрывным элементам разведывать, выкрадывать или покупать материалы, содержащие государственную тайну, а также для того, чтобы предотвратить разглашение сведений или утрату материалов, содержащих государственную тайну.
Статья 2. К сведениям, составляющим государственную тайну, следует отнести:
1) сведения, касающиеся всех планов государственной обороны и оборонного строительства;
2) секретные данные об организации и номерах воинских частей, их боеспособности, вооружении, дислоцировании, передвижении частей, данные об их боевых порядках и о строительстве оборонных предприятий в тылу;
3) секретные материалы, относящиеся к внешним сношениям;
4) секретные материалы, относящиеся к общественной безопасности;
5) государственные финансовые планы, государственные бюджеты, сметы, материалы об исполнении смет и другого рода секретные финансовые данные;
6) государственные валютные планы, торговые планы, планы таможен и секретные данные по валюте, торговле и таможням;
7) секретные материалы о железных дорогах, коммуникациях, почте и телеграфе;
8) планы всех видов государственного экономического строительства и секретные данные, касающиеся экономического строительства;
9) секретные данные о разведке естественных ресурсов, данные геологических разведок, сводки метеорологической службы, геодезические съемки и пр.;
10) научные изобретения и открытия, секретные материалы по культуре, образованию, здравоохранению и фармакологии;
11) материалы о законодательстве, юстиции, прокуратуре и секретные данные следственных органов;
12) секретные материалы по делам национальностей и проживающих за границей китайцев;
13) секретные материалы Министерства внутренних дел и секретные сведения о кадрах;
14) архивные материалы, секретные шифры, печати и бланки, а также все данные, имеющие отношение к государственной секретной переписке, телеграммам, письмам, материалам, статистическим данным, картам и схемам, печатным изданиям и т. п.;
15) секретные сведения об учреждениях, штатах, складах и. местах работ;
16) все дела государственного значения, по которым еще не принято постановлений или принятые постановления еще не опубликованы;
17) все другие государственные дела, которые должны сохраняться в тайне.
Статья 3. Конкретные вопросы, относящиеся к области административного управления и являющиеся государственной тайной, устанавливаются и опубликовываются Государственным Административным Советом Центрального Народного Правительства. Конкретные вопросы, являющиеся государственной тайной и относящиеся к государственной обороне и военным делам, определяются и публикуются Народно-революционным военным советом Центрального Народного Правительства. Если на местах выявляется необходимость принятия особых мер по охране тайны, то вырабатываются дополнительные правила и доводятся до сведения вышестоящих органов.
Статья 4. Народные правительства всех ступеней и все части вооруженных сил должны создать органы по охране тайны, на которые возлагается ответственность за руководство работой по охране тайны. Соответствующие правила устанавливаются особо.
Все демократические партии, народные организации, учреждения, учебные заведения, заводы, предприятия, рудники, склады и пр. должны, по мере надобности, выработать систему охраны государственной тайны и создать учреждения по охране тайны.
Статья 5. Работники народных правительств всех ступеней, частей вооруженных сил, демократических партий, народных организаций, учреждений, учебных заведений, заводов, предприятий, рудников и складов должны строжайшим образом охранять государственную тайну, не допуская ее разглашения.
Все эти учреждения должны со всей серьезностью проводить среди подчиненных им работников воспитательную работу по охране государственной тайны, с тем чтобы повышать их сознательность и дисциплину.
Все вышеперечисленные организации должны, в соответствии с конкретными обстоятельствами, своевременно проводить необходимую разъяснительную и воспитательную работу с населением по вопросам охраны государственной тайны.
Местные народные правительства должны в местах работы, требующих строгой охраны тайны, организовывать Народную охрану, заключая договоры по охране тайны и контролируя их выполнение путем взаимной проверки.
Статья 6. Лица, выполняющие государственную секретную работу, должны проходить через действенный и строгий контроль отделов кадров, которые обязаны подбирать на эту работу наиболее надежных лиц.
Статья 7. Необходимо создать строгую систему учета и контроля в области переписки, печатания, снабжения контрольными штампами, приема и выдачи, пересылки, чтения, хранения, уничтожения или сдачи в архив связанных с государственной тайной телеграмм, документов, материалов и статистических данных, а также выделить для этой цели необходимое оборудование.
Статья 8. Лиц, которые по характеру своей работы должны присутствовать на важных совещаниях, необходимо проверять и утверждать в соответствующих органах.
В отношении лиц, обслуживающих эти совещания, также должна быть произведена строгая проверка и проведена воспитательная работа по охране государственной тайны. Места таких совещаний должны строго охраняться. Документы совещаний могут опечатываться и выдаваться только после просмотра и разрешения компетентных сотрудников. Документы, на отпечатку и выдачу которых разрешения не последовало, должны после заседания сдаваться на храпение. Без разрешения с документов нельзя снимать копии и делать из них выписки. Документы, не подлежащие сдаче на хранение, также должны быть зарегистрированы. Никто не вправе вести записи на совещаниях, не получив на то разрешения. Не разрешается разглашать сведения о делах, обсуждавшихся на совещании. Если необходимо сообщить данные о совещании, для этого выделяется специальное лицо, причем заранее должно быть определено содержание того, что будет сообщаться.
Статья 9. Секретные шифры, которыми пользуются народные правительства всех ступеней, разрабатываются и утверждаются в централизованном порядке секретными отделами Государственного Административного Совета Центрального Народного Правительства и правительств (военно-административных комитетов) крупных административных районов. Секретные шифры, которыми пользуются вооруженные силы, разрабатываются и утверждаются в централизованном порядке секретными органами генерального штаба Народно-революционного военного совета Центрального Народного Правительства, а также секретными органами штабов военных округов и фронтов.
Статья 10. В случае, если народным правительствам любой ступени или частям вооруженных сил требуется установить радиостанцию, правительственные органы должны по инстанции получить разрешение Государственного Административного Совета Центрального Народного Правительства или правительства (военно-административного комитета) крупного административного района; военные организации должны по инстанции получить разрешение Генерального штаба Народно-революционного военного совета Центрального Народного Правительства или же штаба военного округа или полевой армии.
Статья 11. Порядок опубликования или передачи сообщений, статей или материалов по вопросам государственной политики устанавливается Государственным Административным Советом, а если они относятся к военным вопросам — Народно-революционным военным советом Центрального Народного Правительства. Сообщения, статьи. и материалы, публикуемые в печати или по радио, не должны разглашать государственную тайну.
Все телеграфные агентства, редакции газет, радиостанции, издательства должны разработать у себя мероприятия по соблюдению тайны при публиковании или передаче сообщений, статей и материалов.
Статья 12. Учреждения, входящие в систему народных правительств, на все свои печатные издания должны получать разрешение Государственного Административного Совета Центрального Народного Правительства или народных правительств (военно-административных комитетов) крупных административных районов.
Военные организации на все свои печатные издания должны получать разрешение Генерального штаба Народно-революционного военного совета Центрального Народного Правительства, Главного политуправления или штабов или политотделов военных округов или фронтов.
Вышеуказанные издания не должны содержать государственные секретные документы или разглашать сведения, являющиеся государственной тайной. Перед сдачей их в печать соответствующие компетентные руководители должны просматривать эти издания, чтобы не допустить разглашения тайны.
Статья 13. Нижеследующие деяния рассматриваются как контрреволюционные преступления и караются на основании положения о наказаниях за контрреволюционную деятельность:
1) продажа государственной тайны внутренним и внешним врагам;
2) умышленное разглашение государственной тайны внутренним и внешним врагам;
3) продажа государственной тайны внутренним и внешним предателям коммерсантам.
Статья 14. Лица, использующие государственную тайну в целях спекуляции и наживы, должны передаваться судебным органам или военным трибуналам для наказания по закону.
Статья 15. Лица, разгласившие государственную тайну в целях спекуляции и наживы, должны передаваться судебным органам или военным трибуналам для наказания по закону.
Статья 16. Должны поощряться или награждаться лица, которые:
1) перед лицом врага проявили стойкость и героизм и смогли сохранить государственную тайну;
2) смогли сохранить государственную тайну, несмотря на опасности и трудности;
3) смогли своевременно раскрыть или задержать лиц, незаконно использующих, продающих или выкрадывающих государственную тайну;
4) обнаружив пропажу или разглашение тайны, смогли своевременно исправить положение;
5) добились значительных результатов в деле строгого соблюдения тайны и смогли поднять других на борьбу за сохранение государственной тайны.
Статья 17. Органы прокуратуры народных правительств всех ступеней должны считать одной из своих повседневных задач работу по контролю за соблюдением государственной тайны.
Статья 18. Все организации должны на основании данного положения выработать конкретные правила по охране государственной тайны.
Статья 19. Настоящее положение ' публикуется и вступает в силу после принятия его на заседании Государственного Административного Совета Центрального Народного Правительства и утверждения Председателем Центрального Народного Правительства.
Статья 20. Право толкования и исправления настоящего положения принадлежит Государственному Административному Совету Центрального Народного Правительства.
С. 627-631
Временные правила надзора над контрреволюционными элементами
(Приняты Государственным Административным Советом 27 июня 1952 г., опубликованы Министерством общественной безопасности 17 июля 1952 г.)
Статья 1. Настоящие правила выработаны в целях полного подавления контрреволюции, укрепления демократической диктатуры народа и усиления надзора над контрреволюционными элементами в духе постановлений статьи 7 Общей программы Народного политического консультативного совета Китая и Положения о наказаниях за контрреволюционную деятельность.
Статья 2. Цель надзора заключается в том, чтобы под наблюдением правительства и контролем народных масс путем определенного наказания и идеологического воспитания добиться превращения контрреволюционеров в новых людей.
Статья 3. Нижеперечисленные контрреволюционные элементы, совершившие в прошлом преступления, после освобождения не проявившие раскаяния и не доказавшие это на деле и продолжающие контрреволюционную деятельность, если они подлежат определенному наказанию, но по степени совершенных ими преступлений заключение их под стражу и применение уголовного наказания не является обязательным, берутся под надзор в соответствии с настоящими правилами. К этой категория лиц относятся:
а) агенты контрреволюционной особой службы1,
(Гоминдановская контрразведка,— Прим. перев.д)
б) основные кадры реакционных партий и организации,
в) главари реакционных религиозных сект,
г) помещики, упорно стоящие на реакционных позициях, чаикайшистские военные и гражданские чиновники, упорно стоящие на реакционных позициях,
е) прочие контрреволюционные элементы, подлежащие надзору.
Статья 4. Лица, взятые под надзор, подлежат лишению следующих политических прав:
а) права избирать и быть избранными,
б) права занимать административные должности в государственных учреждениях,
в) права вступать в народные вооруженные силы и народные организации,
г) свободы слова, печати, собраний, союзов, переписки, выбора места жительства, переселения, уличных шествий и демонстраций,
д) права пользоваться народными почестями.
Статья 5. Лица, взятые под надзор, должны соблюдать следующие правила:
а) соблюдать правительственные постановления о надзоре,
б) заниматься надлежащей деятельностью, активно трудиться на производстве,
в) в случае выявления лиц, занимающихся контрреволюционной деятельностью, немедленно сообщать о таковых.
Статья 6. Срок надзора устанавливается до 3 лет и в случае надобности может быть продлен.
Статья 7. В случае если лица, находящиеся под надзором, нарушат постановления о надзоре или же будут продолжать заниматься контрреволюционной деятельностью, то, в зависимости от степени серьезности обстоятельств, срок надзора может быть продлен или применено заключение под стражу.
Статья 8. В случае наличия одного из перечисленных ниже условий для следующих лиц, находящихся под надзором, срок его может быть сокращен или же надзор может быть полностью отменен:
а) лица, которые добросовестно исполняют законы и распоряжения правительства и правила надзора и е своих действиях проявили себя с хорошей стороны;
б) лица, которые подчиняются контролю со стороны
масс, активно участвуют в труде на производстве и действительно исправились;
в) лица, которые имеют заслуги перед народным правительством в активном выявлении контрреволюционных элементов;
г) лица, которые имеют другие искупающие вину заслуги или принесли особую пользу.
Статья 9. Надзор за контрреволюционными элементами устанавливается только в отношении данного лица и не распространяется на членов его семьи и друзей.
Статья 10. Каждый имеет право контролировать лиц, находящихся под надзором, и сообщать о их незаконных действиях.
Статья 11. Право установления надзора за контрреволюционными элементами, исключая случаи когда решение выносится судебными органами, принадлежит уездным, городским и вышестоящим органам общественной безопасности.
В сельских местностях предложение об установлении надзора делается районными и волостными народными правительствами и утверждается уездным бюро общественной безопасности.
В городах предложение об установлении надзора делается отделениями и филиалами бюро общественной безопасности и утверждается городским бюро общественной безопасности.
При продлении и сокращении срока надзора и при снятии надзора действует аналогичный порядок.
После утверждения предложения об установлении надзора орган, утвердивший надзор, делает официальное распоряжение, которое объявляется на соответствующем собрании масс и вступает в силу.
Статья 12. Настоящие правила применяются также к контрреволюционным элементам, в отношении которых народные судебные органы вынесли решение об установлении надзора.
Статья 13. Ответственность за исполнение настоящих правил возлагается на местные органы общественной безопасности,
Статья 14. Во всех провинциях (городах) в соответствии с постановлениями настоящих правил и местными конкретными условиями должны быть составлены подробные инструкции, утверждаемые народными правительствами (военно-административными комитетами) крупных административных районов.
Статья 15. Настоящие правила утверждаются Государственным Административным Советом Центрального Народного Правительства и публикуются центральным Министерством общественной безопасности для исполнения.
С. 659-663
Закон об организации народных судов Китайской Народной республики
(Принят 1-й сессией 1-го созыва Всекитайского Собрания Народных Представителей 21 сентября 1954 г., опубликован, по приказу Председателя Китайской Народной Республики 28 сентября 1954 г.)
ГЛ ABA I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Правосудие в Китайской Народной Республике осуществляется народными судами следующих категорий:
1) местными народными судами различных ступеней,
2) специальными народными судами,
3) Верховным народным судом.
Местные народные суды делятся на низовые народные суды, народные суды средней ступени и народные суды высшей ступени.
Статья 2. Народные суды высшей ступени и специальные народные суды создаются Министерством юстиции и утверждаются Государственным Советом; народные суды средней ступени и низовые народные суды создаются судебно-административными органами провинций, автономных областей, городов центрального подчинения и утверждаются провинциальными, городскими народными комитетами или органами самоуправления автономных областей.
Статья 3. Задачей народных судов является рассмотрение уголовных и гражданских дел, наказание в судебном порядке преступных элементов и разрешение гражданских споров, имеющих целью защиту, народно-демократического строя, поддержание общественного порядка, охрану общественной собственности, законных прав и интересов граждан, обеспечение успешного проведения социалистического строительства и социалистических преобразований в стране.
Всей своей деятельностью суд воспитывает граждан в духе любви к Родине и сознательного соблюдения законов.
Статья 4. При разборе дел суды независимы и подчиняются только закону.
Статья 5. При рассмотрении дел народными судами все граждане равны перед законом, независимо от национальной и расовой принадлежности, пола, рода занятий, социального происхождения, вероисповедания, образования, имущественного положения, оседлости.
Статья 6. Граждане различных национальностей имеют право использовать в процессе судопроизводства свой язык и свою письменность. Сторонам, не владеющим распространенным в данной местности языком и письменностью, суд должен обеспечить перевод. В районах, компактно заселенных национальными меньшинствами, а также в районах, где совместно проживает несколько национальных меньшинств, народный суд должен вести судопроизводство на распространенном в данной местности языке и использовать распространенную в данной местности письменность при составлении решений, объявлений и других документов.
Статья 7. Разбор дел в судах, за исключением случаев, особо указанных в законе, происходит открыто. Обвиняемый имеет право на защиту.
Обвиняемый, кроме личного осуществления права на защиту, может поручить защиту адвокату, гражданам, рекомендованным народными организациями или допущенным судом, близким родственникам, опекунам. Если суд признает необходимым, он сам может назначить защитника.
Статья 8. При рассмотрении судом дел в первой инстанции действует система народных заседателей. Исключение составляет разбор несложных гражданских и незначительных уголовных дел, а также дел, особо указанных в законе.
Статья 9. Дела в народных судах рассматриваются коллегиально. При разборе дел в судах первой инстанции судебная коллегия составляется из судьи и народных заседателей. Исключение составляет разбор несложных
гражданских дел и незначительных уголовных дел, а также дел, особо указанных в законе.
При разборе народными судами обжалованных или опротестованных дел судебная коллегия составляется из судей. Один из судей по указанию председателя суда или начальника палаты председательствует в судебной коллегии.
Если в судебном разбирательстве принимают участие председатель суда или начальник палаты, то председательствование в коллегии осуществляется ими.
Статья 10. В народных судах всех ступеней создаются судебные комитеты. Задачей судебных комитетов является обобщение опыта судебной работы, обсуждение важных или сложных дел и других вопросов, имеющих отношение к судебной работе.
Члены судебных комитетов местных народных судов назначаются соответствующими народными комитетами по представлению председателя суда; члены судебного комитета Верховного народного суда назначаются Постоянным Комитетом Всекитайского Собрания Народных Представителей по представлению председателя Верховного народного суда. В судебном комитете председательствует председатель суда. Главный прокурор народной прокуратуры равной ступени имеет право присутствовать с правом совещательного голоса.
Статья 11. При рассмотрении дел в народных судах осуществляется система вынесения окончательных решений в суде второй инстанции.
Решения и определения, вынесенные местными народными судами различных ступеней, стороны в соответствии с установленным законом порядком могут обжаловать в вышестоящий народный суд, а народная прокуратура может в соответствии с установленным законом порядком опротестовывать их перед вышестоящим народным судом.
Вынесенные местными народными судами решения и определения, в случае если они в установленный срок не обжалованы сторонами и не опротестованы народной прокуратурой, считаются вступившими в законную силу.
Решения и определения народных судов средней и высшей ступени, действующих в качестве суда второй инстанции, а также решения и определения Верховного народного суда, действующего в качестве суда первой инстанции, являются окончательными решениями и определениями, вступающими в законную силу немедленно.
Вынесенные народными судами средней и высшей ступени окончательные приговоры к смертной казни в случае возражений сторон могут быть направлены на утверждение в вышестоящий суд. Смертные приговоры низовых судов и судов средней ступени, в случае если они не обжалованы и не подано заявления о пересмотре дела, приводятся в исполнение после их утверждения судами высшей ступени.
Статья 12. В случае если председатель народного суда обнаружит ошибку в решении или определении данного суда, вошедшем в законную силу, в части установления фактов или применения законов, он должен передать дело на рассмотрение и решение судебного комитета.
Верховный народный суд в случае обнаружения ошибки в уже вступившем в силу решении или определении местного суда, а также и вышестоящий суд в случае обнаружения ошибки в решении или определении нижестоящего суда вправе принять дело к своему производству или передать дело на новое рассмотрение нижестоящего суда.
Верховная народная прокуратура в случае обнаружения ошибки в вошедших в законную силу решениях или определениях народных судов различных ступеней, ,а также вышестоящая народная прокуратура в случае обнаружения ошибки в вошедших в законную силу решениях и определениях народных судов низшей ступени имеют право в соответствии с установленным законом порядком опротестовать их.
Статья 13. Если сторона считает, что судья заинтересован в данном деле или имеет к нему какое-либо другое отношение, в результате которого судебное разбирательство может быть несправедливым, она имеет право требовать отвода судьи. Вопрос об отводе судьи решается председателем суда.
Статья 14. Верховный народный суд ответственен перед Всекитайским Собранием Народных Представителей и ему подотчетен. В период между сессиями Всекитайского Собрания Народных Представителей Верховный народный суд ответственен перед Постоянным Комитетом Всекитайского Собрания Народных Представителей и ему подотчетен. Местные народные суды ответственны перед местными собраниями народных представителей равной ступени и им подотчетны.
Вышестоящие народные суды осуществляют надзор за судебной деятельностью нижестоящих судов.
Руководство судебно-административной деятельностью народных судов различных ступеней осуществляется органами судебной администрации.
С. 217-218
Постановление о первом пятилетнем плане развития народного хозяйства Китайской Народной Республики
(Принято 2-й сессией Всекитайского Собрания Народных Представителей 1-го созыва 30 июля 1955 г.,
опубликовано 1 августа 1955 г.)
Вторая сессия Всекитайского Собрания Народных Представителей первого созыва, заслушав доклад заместителя премьера Государственного Совета председателя Государственного планового комитета Ли Фу-чуия «О первом пятилетнем плане развития народного хозяйства Китайской Народной Республики» и обсудив проект первого пятилетнего плана развития народного хозяйства, единодушно считает, что первый пятилетний план развития народного хозяйства нашей страны, составленный под руководством ЦК Коммунистической партии Китая и Председателя Мао Цзэ-дуна, является программой борьбы всего народа за осуществление основных задач государства в переходный период, планом мирного экономического и культурного строительства. Курс, задачи и политика, определенные этим планом, правильны; распределение капиталовложений и все наметки плана отвечают насущным нуждам страны и целесообразны. Осуществление этого плана заложит прочную первичную основу для социалистического строительства и социалистических преобразований в нашей стране, что будет способствовать расцвету страны и благополучию народа. Поэтому сессия постановляет:
1. Принять первый пятилетний план развития народного хозяйства КНР и одобрить доклад заместителя премьера Ли Фу-чуня «О первом пятилетнем плане развития народного хозяйства Китайской Народной Республики».
2. Обязать Государственный Совет Китайской Народной Республики и государственные органы всех ступеней путем проведения эффективных мероприятий и мобилизации всех работников государственных учреждений, опираясь на массы и улучшая свою работу, обеспечить выполнение и перевыполнение пятилетнего плана, а также годовых планов.
3. Государственные органы всех ступеней и весь народ должны, как и прежде, упорно бороться с трудностями, прилагать все усилия к увеличению производства, соблюдать строжайший режим экономии, искоренять явления расточительства людских резервов и материальных и финансовых средств главным образом в области капитального строительства, где необходимо, обеспечивая быстрые темпы и хорошее качество строительства объектов производственного и технического характера, добиваться еще большей экономии капиталовложений и всех других расходов, нежели это предусмотрено в пятилетнем плане.
4. Государственные органы всех ступеней и весь народ должны еще больше повысить революционную бдительность, искоренять все явные и скрытые контрреволюционные элементы, бороться с подрывной деятельностью внутренних и внешних врагов, направленную против социалистического строительства и социалистических преобразований в нашей стране.
5. Государственные органы всех ступеней и весь народ должны под руководством Коммунистической партии Китая и Председателя Мао Цзэ-дуна еще более укреплять диктатуру народной демократии, укреплять руководимый рабочим классом и основанный на союзе рабочих и крестьян Единый народно-демократический фронт всех национальностей, демократических классов, демократических партий и групп и народных организаций, добиваться поддержки всех зарубежных друзей, искренне изучать опыт советского народа и народов стран народной демократии, полученный ими в ходе строительства социализма, бороться за успешное претворение в жизнь первого пятилетнего плана пашей страны.
С. 82-83
(фрагмент)
ЗАКОН О ВЫБОРАХ ВО ВСЕКИТАЙСКОЕ СОБРАНИЕ НАРОДНЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ И МЕСТНЫЕ СОБРАНИЯ НАРОДНЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
(Принято на 22-м заседании Центрального Народного Правительственного Совета 11 февраля 1958 г)