Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Anglysky_k_r_2.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
14.09.2019
Размер:
142.34 Кб
Скачать

III. Перепишите и переведите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент.

These new materials had to withstand much higher temperatures than metals.

We must use new methods in our research work.

He could not complete his research in time as he worked very slowly.

This power station will have to supply us with all necessary energy.

Эти новые материалы пришлось выдержать при гораздо более высоких температурах, чем металлы.

Мы должны использовать новые методы в нашей исследовательской работе.

Он не смог завершить свои исследования в срок, так как он работал очень медленно.

Этой электростанции нужно будет обеспечить нас всей необходимой энергией.

IV. Прочтите и устно переведите с 1-го по 6-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1, 3, 4 и 6 абзацы.

MECHANICS

1. Mechanics is a branch of physics. Mechanics deals with the motion and equilibrium of bodies. It also establishes mathematical equations which describe motion in terms of distance and time. The principles of mechanics are required by engineers in the construction of a motor-car, a building, an aeroplane, etc.

1. Механика это область физики. Механика имеет дело с движением и равновесием тела. Она также устанавливает математические уравнения, описывающие движение в значениях расстояния и времени. Принципы механики требуются инженерам при строительстве автомобилей, зданий, самолетов и т.д.

2. The word "mechanics" implies a connection with machinery, It deals with the laws of mechanical motion. When a body changes its position in respect to other bodies, we say it is in motion. We call this relative change in position of a body mechanical motion. Motion takes place in space and in time, therefore space and time are inseparable from matter in motion.

3. Mechanics studies a variety of problems associated with motion as well as with force. It consists of two main parts: kinematics and kinetics, The latter, in its turn, is divided into statics and dynamics.

3. Механика изучает различные проблемы, связанные с движением, а также с применением силы. Она состоит из двух основных разделов: кинематика и кинетика, последняя, в свою очередь, подразделяется на статику и динамику.

4. Kinematics determines the trajectory which the points of a moving body describe, the position of any one of its points in its trajectory, its speed, acceleration, etc., in short, the relationship between the geometric elements of motion and time, independent of the forces that act on the body in motion. Engineers solve many problems, such as the setting of a lathe and other machine-tools through kinematics. Kinematics studies the nature of motion of a body and the forces that act on the body, or in other words, determines the forces that cause the motion.

4. Кинематика определяет траекторию, которая описывает точки движущегося тела, положение какой-либо одной его точки в его траектории, скорость, ускорение и т.д., короче, отношения между геометрическими элементами движения и временем, независимо от силы, которая действуют на тело в процессе движения. Инженеры решают много проблем, таких как установка станков и других агрегатов по кинематике. Кинематика изучает характер движения тела и силы, которые действуют на тело, или, другими словами, определяет силы, которые вызывают движение.

5. Dynamics deals with the motions of bodies. Motion is connected with the ideas of length and time. The force is the agent which causes bodies to change their direction or speed of motion. Dynamics is the study of the forces which keeps an airplane in flight. It also studies such concepts as work, power energy and therefore it is of great use in many branches of engineering.

6. Statics is that part of kinetics which studies bodies in a state of equilibrium. In statics we investigate the conditions under which the forces that act on a body come into equilibrium and the consequent state of rest. This part of mechanics is of great use in different branches of engineering especially in civil engineering, for, if engineers know these conditions, they can ensure rigidity and strength to the structures they design and build.

6. Статика это та часть кинетики, которая изучает тело в состояние равновесия. В статике изучаются условия, при которых силы, которые действуют на тело приходят в равновесие и последующее состояние покоя. Эта часть механики имеет большое применение в различных отраслях техники, особенно в гражданском строительстве, потому что, если инженеры знают эти условия, они могут обеспечить жесткость и прочность структур, которые они проектируют и строят.

Вариант 4

I. Перепишите и переведите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. В разделе (б) обратите внимание на перевод пассивных конструкций.

а)

After the engineer had made(Past Perfect, Active Voice) all the necessary calculations he began to work at the new project.

During some decades of the last century scientists were making (Pаst Continuous, Active Voice) a close study of the structure of natural rubber.

This plant will produce (Future Indefinite, Active Voice) a new type of machines.

The development of machine-tools accelerated (Pаst Indefinite, Active Voice) the industrial revolution.

После того, как инженер сделал все необходимые расчеты, он начал работать в новом проекте.

В течение нескольких десятилетий прошлого века ученые пристально изучали структуру натурального каучука.

Этот завод будет производить новый тип машин.

Развитие станков ускорило промышленную революцию.

б)

His scientific paper will be spoken (Future Indefinite, Passive Voice) about at the end of the discussion.

Much attention was also paid (Past Indefinite, Passive Voice) to the interior of the house.

Его научная работа будет обсуждаться в конце дискуссии.

Большое внимание было также уделено интерьеру дома.

II. Перепишите и переведите следующее предложения, подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, то есть укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого.

Matter composed (определение) of any chemical combination of elements is called (часть глагола-сказуемого). a compound.

The smallest particle having (определение) all the characteristics of an element is called an atom.

The translated (определение) article is devoted (часть глагола-сказуемого).to electrical furnaces.

Speaking ( обстоятельство) about the new methods of work the engineer told us many interesting details.

Материя, состоящая из сочетания химических элементов, называется соединением.

Мельчайшая частица, имеющие все характеристики элемента, называется атомом.

Переведенная статья посвящена электрическим печам.

Говоря о новых методах работы, инженер рассказал нам много интересных подробностей.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]