Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИПР 2010 Инструкция по ТБ(Томск)для ГЭГХ с подп...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
13.09.2019
Размер:
2.26 Mб
Скачать
  1. Меры безопасности в маршруте

    1. Во время групповых экскурсий или выполнения маршрута бригадой запрещается нарушать компактность движения с потерей видимости или голосовой связи между людьми. О всякой отлучке во время движения или привала отлучившийся должен заранее доложить руководителю практики. Если кто-либо во время движения отстал, остальные обязаны его дождаться и только после этого продолжать движение.

    2. Запрещается выходить в маршрут без компаса, в крайнем случае, необходимо иметь хотя бы обычный географический или туристический компас. Перед выходом в маршрут должна быть проверена исправность компаса.

    3. В маршруте каждый студент должен иметь индивидуальный перевязочный пакет или стерильный бинт с ампулой настойки йода. В многодневном маршруте рекомендуется иметь на каждую маршрутную группу походную аптечку с набором средств первой медицинской помощи и инструкцией по их использованию.

    4. В районе, изобилующем кровососущими насекомыми, группа должна иметь необходимые защитные средства. В маршрут рекомендуется надеть яркую одежду (рубашку, косынку и т.п.), которая обеспечивает хорошую видимость друг друга.

    5. Выход в маршрут в лесистой местности, а также в многодневный маршрут по малонаселенной местности, разрешается лишь при наличии хорошей, достаточно детальной и не устаревшей топографической основы и после проверки руководителем умения пользоваться ею.

    6. В не обжитой (особенно в лесистой) местности не разрешается ходить без осуществления непрерывной глазомерной привязки хода с точной записью данных привязки.

    7. При маршруте в лесистой необжитой местности следует делать затесы на деревьях с пометками, надломы веток и т.п., которые могут помочь при возвращении по этой же трассе из маршрута или розысках.

    8. Подъем по крутому скалистому склону и крутому снежнику должен производиться с обязательной взаимопомощью, а в особо трудных вынужденных случаях – с применением охранной веревки и только с разрешения и в присутствии руководителя. Подъем в горах без дороги или тропы во всех случаях рекомендуется производить способом «серпантина» - (рассредоточено) по одной и той же зигзагообразной тропе. При вынужденном движении «в лоб» подъем – при максимальной близости друг к другу с тем, чтобы предохраниться от срывающихся из-под ног переднего камней и иметь возможность поддержать находящегося впереди товарища. Следует иметь в виду, что спуск со скалистого склона не менее, а во многих случаях даже более опасен, чем подъем. Подъем на крутые склоны и спуск с них становится значительно опаснее по росе, во время или после дождя.

    9. Восхождение по узким горным тропам должно быть максимально осторожным. Особое внимание следует обратить на выступы камней, корней деревьев и др., так как при задевании их вещами (рюкзаками и т.п.) можно сорваться с обрыва. Не рекомендуется смотреть вниз с высоких обрывов (особенно новичкам), во избежание головокружения и потери равновесия.

    10. Обследование крутых скалистых обнажений, хождение по карнизам запрещается производить без применения охранной веревки и веревочной лестницы.

    11. Осмотр обнажений на очень крутых склонах и уступах во избежание опасности обвала, оплыва, падения камней и деревьев, должен производиться только с предварительным принятием мер для устранения подобной опасности.

    12. Откалывание образцов горных пород в условиях слабоустойчивых обрывов и нависших карнизов следует избегать, а в случае необходимости производить с большой осторожностью.

    13. Осмотр провальных карстовых воронок и пещер, старых горных выработок может производиться не менее, чем двумя студентами и только с разрешения и под наблюдением руководителя. При передвижении на участках с такими провалами и выработками нужно быть осторожным, так как устья их могут быть замаскированы растительностью.

    14. Отбивание образцов во избежание поражений глаз отлетающими осколками следует проводить со всеми предосторожностями (предупреждать близко стоящих коллег во время удара, надевать защитные очки с небьющимися стеклами).

    15. Запрещается отваливать и скатывать вниз по склону камни и глыбы без крайней на то необходимости. В последнем случае разрешение может дать руководитель или старший маршрутной группы под свою ответственность, с обеспечением всех необходимых мер предосторожности.

    16. При густом травяном или кустарниковом покрове, скрывающем опасные препятствия – ямы, поваленные стволы деревьев, торчащие камни и сучья и т.п. – передвижение должно быть крайне осторожным. Рекомендуется использовать молоток или палку, которой следует раздвигать траву и кусты.

    17. Обувь для маршрутов рекомендуется прочная, на резиновой подошве (рабочие ботинки, сапоги). Особенно в горах запрещается использование обуви на гладкой кожаной подошве. Следует тщательно оберегать ноги от повреждений и потертостей. Передвигаться без обуви категорически запрещается, в том числе при переправах вброд и по болотистым участкам. Необходимо сразу же переобуться, если обувь начинает давить или тереть ноги.

    18. В районах, изобилующих ядовитыми змеями и насекомыми, запрещается ходить в обуви, оставляющей ноги уязвимыми (тапочки, сандалии, туфли); запрещается переворачивать камни без предварительного простукивания молотком; осмотры ям, обнажений, подъемы, спуски должны осуществляться с большой осторожностью; траву и кусты следует раздвигать палкой или молотком на длинной рукоятке. Не допускаются шалости с ядовитыми змеями и насекомыми.

    19. Не разрешается ходить по болотам с опасными топями. В вынужденных случаях в болотистых местах с наличием опасных топей и при переходе вброд мелководных водоемов с топким дном передвижение может производиться только с опытным проводником или в присутствии руководителя. При преодолении таких участков рекомендуется идти «след в след», пользуясь шестом (палкой).

    20. Пешие переправы вброд через реки разрешается производить только в местах, используемых для этой цели местным населением. При вынужденной переправе на незнакомом участке место брода должно быть предварительно исследовано с применением шеста для промера глубины и проверки твердости дна, а при быстром течении – с использованием также охранной веревки, которую должны держать на берегу не менее двух-трех человек. Запрещается использовать броды для пешей переправы при очень холодной воде.

    21. Броды через горные реки должны осуществляться с охранной веревкой и шестом, с взаимной страховкой и, как правило, только в присутствии руководителя, который дает необходимые указания. Переправляющийся должен быть обращен лицом против течения, чтобы не оказаться неожиданно сбитым каким-либо плывущим предметом. При переходе вброд не следует высоко поднимать ноги, а надо осторожно передвигать их, как бы скользить ими по дну, нащупывая, куда надежно поставить ногу.

    22. К охранной веревке во всех случаях ее применения необходимо привязываться вспомогательным шнуром скользящей петлей. Держать веревку просто в руке, без привязки, запрещается.

    23. Запрещается перебродить реку сразу выше опасных водопадов, водоворотов, перекатов и втягивающих воронок, во время сильных паводков, а также при бурном течении, особенно если слышно по звуку, что река несет гальку и валуны.

    24. Переправы вплавь через горные реки с очень холодной водой, быстрым течением, водоворотами, перекатами и втягивающими воронками запрещается. В вынужденных случаях переправа вплавь может быть допущена только на спокойной реке во время купального сезона с обязательным использованием подручных охранных средств – плавающих предметов.

    25. Переход через горные реки по перекинутым бревнам или лесным заломам должен осуществляться с охранной веревкой или шестом, заменяющим перила.

    26. Без разрешения руководителя запрещается сооружение плотов (салок) и плавание на них.

    27. При движении по воде и переправах особое внимание должно быть уделено обеспечению охранных мер к лицам, не умеющим хорошо плавать.

    28. Запрещается плавание или переправы по воде в ночное время (за исключением постоянно действующих средств водного сообщения, специально приспособленных для круглосуточной работы).

    29. При наступлении темноты движение маршрутной группы должно быть немедленно прекращено и организована ночевка (временный лагерь). Ночные передвижения разрешаются только в исключительно благоприятных условиях – хорошо знакомая дорога, хорошая погода; при этом чаще делаются остановки для проверки наличия и состояния людей.

    30. В охотничьих угодьях следует остерегаться забытых охотниками капканов, западней, самострелов и других ловушек.

    31. Во избежание несчастных случаев от удара молнией запрещается во время грозы находиться на гребнях и вершинах возвышенностей, под одиночными деревьями или другими возвышающимися предметами, держать возле себя крупные металлические предметы.

    32. Место для ночевки должно быть безопасное, удовлетворять тем же основным требованиям, что и место общего лагеря группы.

    33. В маршруте особое внимание следует уделять мерам предохранения от простуды, особенно для лиц, предрасположенных к простудным заболеваниям и страдающих хроническими болезнями, обостряющимися от переохлаждения (ангина, ревматизм, радикулит и т.п.). Не следует допускать переохлаждения и длительного намокания ног; обертку ног в сырую погоду следует чаще отжимать, просушивать; рекомендуется иметь в маршруте запасные вещи для утепления ног(теплые носки и т.п.).

    34. Не следует пить в маршруте не чистую воду или подозрительную воду, а также очень холодную воду. Пить воду во время передвижения и кратковременных привалов не рекомендуется. Каждый студент должен соблюдать режим умеренного приема воды в теплую и жаркую погоду.

    35. Разводить костры в лесу запрещается. Только в случае особой необходимости костер разводиться с соблюдением мер пожарной безопасности. При отсутствии необходимости или при уходе с места стоянки костер тщательно потушить (залить водой и т.д.) и удостовериться, что горение не может возобновиться (особенно на торфяниках).

    36. В лесу требуется особо соблюдать противопожарные правила при курении – не бросать непогашенных спичек, окурков и т.п.

    37. Защита от лесного пожара встречным палом допускается только в особых вынужденных случаях. При обнаружении пожара следует принять меры для тушения пожара своими силами, а если своих средств явно недостаточно – сообщить о пожаре в лагерь или ближайший населенный пункт.

    38. Во всех случаях заблудившиеся должны сохранить самообладание и, реально оценив обстановку, предпринять попытки выйти в полосу трассы заданного маршрута, где можно рассчитывать на встречу спасательных или розыскных групп. При этом, во избежание окончательной дезориентации, они должны стараться не уходить далеко от места, где потеряли ориентацию и возобновлять поиски утерянного маршрута именно от этого места. В случае окончательной потери ориентировки в тайге следует двигаться вниз по течению ключа, речки, чтобы выйти в обжитые места. По пути следует оставлять затесы на деревьях, надломы веток и другие хорошо знакомые знаки, а также записки, по которым можно было бы определить путь следования заблудившегося. В случае непогоды следует переждать в укрытии, строго ограничить расходование запаса продуктов, а в безводных районах и воды. Заблудившимся следует разжигать сигнальные костры (днем - дымовые) на высоких местах, а также подавать сигналы выстрелами из оружия, криками, ракетами и т.п. Заблудившимся также следует продумать и обеспечить возможность сигнализации самолёту, вертолёту или спасательной группе (костром, белой или яркой одеждой, ракетой и т.д.).

    39. Раскопки в виде канав, разносов и т.п. должны производиться исправным инструментом, с разрешения или под контролем руководителя, имеющего по своей квалификации право на ответственное ведение горных работ. При проходке закопушек, расчисток, канав, дудок работающий должен уметь владеть применяемыми инструментами (лопата, кайло, лом, клин, кувалда и пр.), должен быть в рабочей обуви. Работающий должен соблюдать личную предосторожность и следить за тем, чтобы не поранить человека, находящегося по соседству. Инструмент должен находиться в полной исправности, должен быть плотно насажен на прочные, лучше всего березовые рукоятки. Пройденные шурфы, дудки, канавы после документирования должны быть засыпаны, во избежание падения в них людей и животных.

    40. В маршруте каждый студент должен иметь при себе документ, удостоверяющий личность: студенческий билет или паспорт.