- •12.Глагол как часть речи. Морфологические и синтаксические свойства глагола. Две основы глагола в образовании глагольных форм. Типы спряжений глагола.
- •10. Имя существительное. Лексико-грамматические разряды имён существительных, их особенности,
- •20.Главные члены предложения. (Методика изучения главных членов предложения в начальном курсе русского языка. Проблема отбора дидактического материала для разбора по членам предложения.)
- •20. Главные члены предложения.
- •22. Однородные члены предложения и знаки препинания между ними.
- •6. Принципы русской орфографии.
- •2. Звуки гласные и согласные. Классификация гласных и согласных звуков
- •16. Омонимы. Синонимы. Антонимы
- •15. Слово как основная единица лексической системы языка. Лексическое и грамматическое значение слова. Полисемия и основные типы переносных значений слова
- •9. Основные способы словообразования в русском языке
- •8. Морфемный состав слова в русском языке. Типы морфем
- •4. Алфавит и звуковой состав русского языка
15. Слово как основная единица лексической системы языка. Лексическое и грамматическое значение слова. Полисемия и основные типы переносных значений слова
Лексикология (описательная) в первую очередь выясняет все, что связано со значением слова: уточняет типы значений, определяет сферу употребления слова, стилистическую окраску и т. п. Для лексикологии (исторической) важным является вопрос о происхождении слова, его семантике, сфере употребления, стилистической принадлежности и т. д. в разные периоды развития языка.
С точки зрения грамматической выявляется принадлежность слова к той или иной части речи, присущие слову грамматические значения и грамматические формы, роль слов в предложении. Все это дополняет лексическое значение слова.
Грамматические и лексические значения тесно между собой связаны, поэтому изменение лексического значения нередко приводит к изменению грамматической характеристики слова. Например, в словосочетании глухой согласный слово глухой (в значении «звук, образуемый только при участии одного шума, без участия голоса») — это имя прилагательное относительное. А в словосочетании глухой голос слово глухой (в значении «приглушенный, неясный») — это имя прилагательное качественное, имеющее степени сравнения, краткую форму. Следовательно, изменение значения повлияло и на морфологическую характеристику слова.
Лексические значения оказывают влияние не только на способы образования отдельных грамматических форм, но и на образование новых слов. Так, в результате исторического развития значений одного слова мех появилось два разных слова, которые обозначают разные понятия: мех беличий и мех кузнечный.
Лексическое значение в слове может быть единственным (такие слова называются однозначными), но может и сосуществовать с другими лексическими значениями этого же слова (такие слова называются многозначными).
Многозначностью, или полисемией, называется свойство слов употребляться в разных значениях. Так, слово ядро в современном русском языке имеет несколько значений: 1) внутренняя часть плода в твердой оболочке: А орешки не простые, все скорлупки золотые, ядра — чистый изумруд (П.); 2) основа чего-либо (книжн.): На Волге было уничтожено ядро немецкой армии; 3) центральная часть чего-либо (спец.): ядро атома; 4) старинный орудийный снаряд в виде круглого литого тела: Катятся ядра, свищут пули, нависли хладные штыки (П.). Смысловая связь выделенных значений тесная, поэтому все они и рассматриваются как значения одного и того же слова.
Таким образом, слово в процессе своего исторического развития, кроме исходного значения, может приобретать новое, производное значение.
Способы образования значений слов различны. Новое значение слова может возникнуть, например, путем переноса названия по сходству предметов или их признаков, т. е. метафорически (от гр. перенос). Например, по сходству внешних признаков: нос (человека) — нос (корабля), формы предметов: яблоко (антоновское) - яблоко (глазное), по сходству ощущений, оценок: теплое (течение) — теплое (участие) и т. д. Возможны также переносы наименований по сходству выполняемых функций (т. е. функциональные переносы): перо (гусиное) - перо (стальное), кондуктор (должностное лицо, сопровождающее поезд) — кондуктор (в технике — приспособление, направляющее инструмент).
Новое значение может возникнуть в результате появления ассоциаций по смежности, т. е. метонимии (переименования). Например, наименование материала переносится на изделие из этого материала: люстра из бронзы (название материала) — В антикварном магазине продавалась старинная бронза (изделие из этого материала).
Разные значения слова, а также их оттенки составляют так называемую семантическую структуру и служат ярким примером проявления системных связей внутри одного слова. Именно этот тип отношений позволяет пишущим и говорящим широко использовать многозначность как без особой стилистической заданности, так и с определенной целью: для придания речи выразительности, эмоциональности, экспрессии и т. д.