Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы (Гэк).doc
Скачиваний:
43
Добавлен:
11.09.2019
Размер:
471.04 Кб
Скачать

15. Слово как основная единица лексической системы языка. Лексическое и грамматическое значение слова. Полисемия и основные типы переносных значений слова

Лексикология (описательная) в первую очередь выясня­ет все, что связано со значением слова: уточняет типы значений, определяет сферу употребления слова, стилистическую окраску и т. п. Для лексикологии (исторической) важным является вопрос о происхождении слова, его семантике, сфере употребления, сти­листической принадлежности и т. д. в разные периоды развития языка.

С точки зрения грамматической выявляется принад­лежность слова к той или иной части речи, присущие слову грамма­тические значения и грамматические формы, роль слов в предложении. Все это дополняет лексиче­ское значение слова.

Грамматические и лексические значения тесно между собой связаны, поэтому изменение лексического значения нередко при­водит к изменению грамматической характеристики слова. Напри­мер, в словосочетании глухой согласный слово глухой (в значении «звук, образуемый только при участии одного шума, без участия голоса») — это имя прилагательное относительное. А в словосоче­тании глухой голос слово глухой (в значении «приглушенный, неясный») — это имя прилагательное качественное, имеющее степени сравнения, краткую форму. Следовательно, изменение значения повлияло и на морфологическую характеристику слова.

Лексические значения оказывают влияние не только на спосо­бы образования отдельных грамматических форм, но и на образо­вание новых слов. Так, в результате исторического развития значений одного слова мех появилось два разных слова, которые обозначают разные понятия: мех беличий и мех кузнечный.

Лексическое значение в слове может быть единственным (та­кие слова называются однозначными), но может и сосущество­вать с другими лексическими значениями этого же слова (такие слова называются многозначными).

Многозначностью, или полисемией, называется свойство слов употребляться в разных значениях. Так, слово ядро в современном русском языке имеет несколько значений: 1) внутренняя часть плода в твердой оболочке: А орешки не простые, все скорлупки золотые, ядра чистый изумруд (П.); 2) основа чего-либо (книжн.): На Волге было уничтожено ядро немецкой армии; 3) центральная часть чего-либо (спец.): ядро атома; 4) старинный орудийный снаряд в виде круглого литого тела: Катятся ядра, свищут пули, нависли хладные штыки (П.). Смысловая связь выделенных значений тесная, поэтому все они и рассматриваются как значения одного и того же слова.

Таким образом, слово в процессе своего исторического разви­тия, кроме исходного значения, может приобретать новое, про­изводное значение.

Способы образования значений слов различны. Новое значе­ние слова может возникнуть, например, путем переноса названия по сходству предметов или их признаков, т. е. метафорически (от гр. перенос). Например, по сходству внешних при­знаков: нос (человека) — нос (корабля), формы предметов: ябло­ко (антоновское) - яблоко (глазное), по сходству ощущений, оценок: теплое (течение) — теплое (участие) и т. д. Возможны также переносы наименований по сходству выполняемых функций (т. е. функциональные переносы): перо (гусиное) - перо (сталь­ное), кондуктор (должностное лицо, сопровождающее поезд) — кондуктор (в технике — приспособление, направляющее инстру­мент).

Новое значение может возникнуть в результате появления ассоциаций по смежности, т. е. метонимии (переименования). Например, наиме­нование материала переносится на изделие из этого материала: люстра из бронзы (название материала) — В антикварном мага­зине продавалась старинная бронза (изделие из этого материа­ла).

Разные значения слова, а также их оттенки составляют так называемую семантическую структуру и служат ярким приме­ром проявления системных связей внутри одного слова. Именно этот тип отношений позволяет пишущим и говорящим широко использовать многозначность как без особой стилистической заданности, так и с определенной целью: для придания речи вырази­тельности, эмоциональности, экспрессии и т. д.